Я надеялся, что я мог бы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я надеялся, что я мог бы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i was hoping i could
Translate
я надеялся, что я мог бы -

- я

I

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- мог

could

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would



Кеннеди надеялся, что гибкая стратегия реагирования позволит США противостоять советскому влиянию, не прибегая к ядерной войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kennedy hoped that the flexible response strategy would allow the U.S. to counter Soviet influence without resorting to nuclear war.

Я просто надеялся, что там может быть какой-нибудь выход из снежно-ледового лабиринта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just hoping there might be some way out of the labyrinth of ice and snow.

В том случае причиной битвы было непонимание-преграда, которую Дзирт вряд ли надеялся когда-нибудь преодолеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On that occasion, the battle had been inspired by misunderstanding, a barrier that Drizzt doubted he could ever overcome.

Дарман надеялся, что Республика не обманет ожиданий гурланинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darman hoped the Republic wouldn't disappoint the Gurlanins.

Если он надеялся на перегрев, ему не обязательно быть здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If all he wanted was for this place to overheat, he wouldn't have to be here, so...

Я надеялся увидеть проблеск ужаса, слабое мерцание той прекрасной девушки, которая боялась даже откусить кусочек моего карамельного яблока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hoping there'd be a glimmer of horror, a glimmer of that precious girl who was too afraid even to take a bite of my candy apple...

Я надеялся, что вы дадите мне автограф, прежде чем мы отправим вас за решетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hoping to get you to sign it before we send you down to Walla Walla.

Ты надеялся, что я оставлю этот вечер из-за твоей глуши?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were hoping that I'd leave this evening for your backwater ?

Я надеялся, ты посетишь это место впервые в горизонтальном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd hoped your first visit here would be more... Horizontal.

Я надеялся, что оставляю её ради такой же милой девушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I had hoped to have forsaken her for one equally as lovely.

Полагаю, он надеялся найти неистощимый источник энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he was hoping to develop an inexhaustible power source.

Знаешь, я надеялся, что ты будете чуть-чуть более сговорчивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hoping you'd be a little bit more cooperative.

Я надеялся, что тебе понравится идея купить в ней место под рекламу, чтобы помочь спасти шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hoping that you might be interested in purchasing some ad space to help save the show.

Он надеялся, что по доброте своей я забуду все, сказанное им, так как это вызвано было исключительно его волнением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hoped I would kindly forget what nothing but his troubles made him say.

А я не знал, что дело уж так плохо, - вставил он и выпрямился на стуле; он надеялся, что кардинал будет доволен этой крупицей его участия в беседе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew it was bad, but not as bad as all that. He sat back, hoping he had pleased the Cardinal by contributing his mite to the discussion.

— Мне бы хотелось, чтобы вы выполнили работу к завтрашнему утру. (Я надеялся получить его завтра.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hoping to have it tomorrow.

Он надеялся, что все кончится смехом и в смехе забудется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hope was that all would end in laughter and in laugher be forgotten.

Если бы ты думал, что это сохранит жизнь Джудит или Карлу, ты бы сделал это, или просто вернулся к своим растениям и надеялся, что все будет хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you thought it would save Judith or Carl, would you have done it then or would you havejust gone back to your crops and hoped it'd all be okay?

Зимой у меня очень обострился бронхит, и доктор Уигрэм не надеялся, что я выживу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was very ill with my bronchitis in the winter and Doctor Wigram never expected me to pull through.

Я надеялся, что ты доберёшься сюда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I WAS HOPING YOU'D MAKE YOUR WAY OVER HERE.

Он кивнул и медленно заковылял прочь: в душе он еще надеялся, что она позовет его обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He nodded and limped away slowly, for he hoped with all his heart that she would call him back.

Все было напрасно; исчезнувшее сокровище снова стало достоянием духов земли, у которых Дантес одно мгновение надеялся похитить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All was useless, the treasure disappeared, and had again reverted to the genii from whom for a moment he had hoped to carry it off.

А я надеялся, что вы меня поджидаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah! I was hoping you were waiting to pounce on me.

Надеялся поймать тебя по пути на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hoping to catch you on your way to lunch.

Возможность не представилась такой, как я надеялся, и теперь я импровизирую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opportunity has not presented itself as I'd hoped it would, so I'm creating it now.

Рана Феба хотя и была опасной, но не настолько, как надеялся архидьякон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not that Phoebus's wound had not been serious, but it had not been as much so as the archdeacon believed.

Кроме того, я надеялся, что это дало бы мне шанс встретиться с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, I hoped it would give me the chance to meet you.

Я надеялся, однажды у нас будет возможность встретиться лицом к лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hoped that one day, we would have the chance to meet face-to-face.

Я надеялся, что мистер Рэнд будет здесь, чтобы ответить за свои действия, но концепция рабочих часов всё ещё чужда для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had hoped that Mr. Rand would be here to speak for his actions, but... the concept of work hours is still foreign to him.

Я гнался за ней, и надеялся все это время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I keep running after her, hoping all the while.

Я надеялся, что Эшли исчезнет из ваших мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought Ashley would fade out of your mind.

Хотя я надеялся, что у меня будет шанс попробовать посадить эту игрушку самому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I was kind of looking forward to landing this puppy myself.

я надеялся, что она проявит хоть немного ревности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had this faint hope that she would show the slightest bit of jealousy.

Я надеялся, здесь будет 6-ти звёздочный отель и поле для гольфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expect there will be a six-star hotel and a golf course before you know it.

Убрал и надеялся, что никогда не понадобится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had it hidden away, hoping I'd never have to use it.

Я надеялся, что вы поможете найти пропавших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hoping you could help us locate the companies we lost track of.

Я надеялся, что не последнее так как индейка была сильно пересушена а брюссельская капуста была бесформенной и мутной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hoped it wouldn't be, cos the turkey was quite dry and the spouts had turned mushy and out of focus.

А я надеялся, что проскользнул мимо его радара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hoped I'd slipped under his radar.

Я надеялся, что она успокоилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hoped that she was not going to worry any more about the matter.

Я получил двадцать тысяч долларов — сбережения всей моей жизни — и в Биарриц, в казино… Я так надеялся выиграть, — его голос упал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took twenty thousand dollars-- my life's savings-- and I came to Biarritz to gamble at the casino, hoping to win enough to... His voice trailed off.

Они пишут, что Цукерберг надеялся... что настройки приватности помогут ему реабилитироваться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cam, they wrote, Zuckerberg said he hoped the privacy options would help restore his reputation

Я надеялся, что хотя бы на минуту месье Даррел поверил, что его план удался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hoped if for one moment Claud Darrell could believe that his plan had succeeded.

Было время, когда я тоже на это надеялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a time when I had hoped for that too.

Гамильтон надеялся, что в потоке Риччи концентрации большой кривизны будут распространяться до тех пор, пока не будет достигнута равномерная кривизна по всему трехмолекулярному многообразию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hamilton's hope was that under the Ricci flow concentrations of large curvature will spread out until a uniform curvature is achieved over the entire three-manifold.

Я надеялся связать это с другой статьей, но это просто слишком рано в фазе обвинения, чтобы дать надежную валюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hoping to link this from another articcle, but it is just too early in the accusation phase to give credible currency.

Линкольн надеялся, что эта договоренность приведет к его выдвижению в 1846 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lincoln hoped that this arrangement would lead to his nomination in 1846.

Она была включена в экспозицию в галерее Лестера в 1937 году, что Льюис надеялся восстановить свою репутацию художника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was included in an exhibition at the Leicester Galleries in 1937 that Lewis hoped would re-establish his reputation as a painter.

Несмотря на это, кросс-скейвинг никогда не был так эффективен, как надеялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, cross scavenging was never as effective as hoped.

Гарднер планировал создать там инвестиционный проект, который, как он надеялся, создаст сотни рабочих мест и принесет в экономику страны миллионы долларов в иностранной валюте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gardner was planning an investment venture there which he hoped would create hundreds of jobs and introduce millions in foreign currency into the country's economy.

Крипке планировал сериал на три сезона, но позже расширил его до пяти и надеялся закончить его там на высокой ноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kripke had the series planned out for three seasons but later expanded it to five and hoped to end it there on a high note.

Это мир современной экономической теории, который я надеялся убедить экономистов покинуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the world of modern economic theory, one which I was hoping to persuade economists to leave.

Эта стратегия, как он надеялся, заставит французов заключить разумный мирный договор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A strategy he hoped would compel the French to conclude a reasonable peace treaty.

С началом войны Батлер надеялся, что его повысят до министра экономической войны-должности на уровне Кабинета министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the outbreak of war Butler hoped to be promoted to Minister for Economic Warfare, a Cabinet-level position.

Кроме того, он надеялся отвоевать значительную часть северной Франции у Франко-испанских католических войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, he hoped to reconquer large parts of northern France from the Franco-Spanish Catholic forces.

Со своей стороны, Карл надеялся обойти французов с левого фланга у реки и отбить Гернсбах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For his part, Charles hoped to outflank the French left near the river and recapture Gernsbach.

Он надеялся быстро вернуться на свой пост, если удастся сформировать объединенную оппозицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hoped to return to office swiftly, provided a united opposition could be formed.

Альянс AIM надеялся, что производительность PReP и программное обеспечение Apple оставят компьютер далеко позади и таким образом будут противостоять монополии Microsoft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The AIM alliance hoped that PReP's performance and Apple's software would leave the PC far behind and thus counter Microsoft's monopoly.

Хотя он надеялся, что некоторые из них, в основном ставшие учеными, займутся ботаникой, ближе всего к этому он подошел к агроному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he had hoped some of them, who mostly became scientists, would take up botany, the closest he got to this was an agronomist.

Пинтард хотел, чтобы Святой Николай стал покровителем Нью-Йорка, и надеялся установить традицию Синтерклааса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pintard wanted St. Nicholas to become patron saint of New York and hoped to establish a Sinterklaas tradition.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я надеялся, что я мог бы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я надеялся, что я мог бы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, надеялся,, что, я, мог, бы . Также, к фразе «я надеялся, что я мог бы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information