Проскользнул - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проскользнул - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
slipped back
Translate
проскользнул -


Хотя этот человек в буквальном смысле слова проскользнул в комнату, Белый заметил и его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although this man had, literally, glided into the room, he had not been able to prevent M. Leblanc catching sight of him.

Я тут же проскользнул внутрь, и после нескольких минут взаимной неловкости мы начали оживленно беседовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an instant I was inside, and after a few minutes of uneasiness we were talking eagerly.

Когда он вертелся в вальсе, то сквозь залу, изворотливо пробираясь между парами, незаметно проскользнул поездной толстый оберкондуктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he was twirling in the waltz, the stout head-conductor, skillfully making his way between the couples, slipped away unperceived through the drawing room.

Сам Наполеон проскользнул через британскую блокаду в октябре 1799 года, вернувшись в Париж, где он сверг правительство и сделал себя правителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon himself slipped through the British blockade in October 1799, returning to Paris, where he overthrew the government and made himself the ruler.

Мы просто немного поговорили, попили молока и съели пару печенюшек, в то время как Нил проскользнул с черного хода

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was just a lot of milk and cookies and pleasant,distracting conversation while neal slipped around the back.

И однажды ночью, она увидела, как он проскользнул ко мне в комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then one night, she saw him sneak into my room.

Ты проскользнул в другое измерение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You slipped into another dimension thing, right?

Тогда почему дьявол проскользнул под дверью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why should the devil slip under the door?

Громадные двери храма Пресвятой девы обиты были красной кожей; Дэн неслышно отворил одну и проскользнул внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were huge padded red leather doors inside the vestibule of Saint Mary's; Dane poked one open and slipped inside.

Я проскользнул через шторку, пока Джордж в маскировке стоял на шухере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I slipped through the curtain while George stood watch, disguised.

Его чуть было не забанили, но он каким-то образом проскользнул через сетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He almost got banned but somehow seems to have slipped through the net.

Порфирий Владимирыч, в валеных сапогах, словно змей, проскользнул к постели матери; длинная и сухощавая его фигура загадочно колебалась, охваченная сумерками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Porfiry Vladimirych, in his felt boots, glided to his mother's bed like a snake. His tall, lean figure wrapped in twilight swayed uncannily.

Мы считаем, что единственный лепесток проскользнул в разлом пространства-времени всего лишь прошлой ночью, и посмотрите, как он размножился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think a single petal slipped in through a crack in space-time just last night, and look how it's proliferated.

Герб-Серебряный, на шевроне соболя, между трех трилистников проскользнул Верт, как и многие безанты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arms - Argent, on a chevron sable, between three trefoils slipped vert, as many bezants.

Сидевший там ефрейтор проскользнул в отделение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lance-corporal who had been inside slipped out.

Мы проверили, не проскользнул ли её парень в самолет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did we check if the boyfriend hopped on a plane?

Она увидела, как Мариус отодвинул прут решетки и проскользнул в сад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She saw him displace the bar and slip into the garden.

Силовое поле в конце ангара отключилось, и истребитель мягко проскользнул в шлюзовой отсек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The force field at the end of the hangar deck cut off and the fighter glided smoothly into the depressurized compartment.

Во время испытания на полную ширину задний пассажир проскользнул под ремень безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the full width test the rear passenger slipped under the seatbelt.

Чикаго Уайт Сокс - еще один соперник, восходящий к сезону 1959 года, когда Сокс проскользнул мимо племени, чтобы выиграть Вымпел Аль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chicago White Sox are another rival, dating back to the 1959 season, when the Sox slipped past the Tribe to win the AL pennant.

Джейсон бесшумно подбежал к стене ангара, быстро проскользнул вдоль нее и осторожно заглянул за угол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ran silently to the hangar's wall, then quickly walked to the corner and peered around the edge.

Где есть граница, там есть контрабандисты, способы проскользнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where there's a border there's smugglers, ways to slip through.

Он проскользнул через охрану Аэропорта ЛА без помехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He slipped through security at LAX without a hitch.

Молитва, - мрачно ответил Бэнда. - Никому еще не удавалось проскользнуть между минами, Джейми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prayer, Banda answered. Nobody's ever gotten past those land mines, Jamie.

Их цель состоит в том, чтобы помешать игрокам или ИИ проскользнуть мимо огромного вражеского флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their purpose is to prevent players or the AI from slipping an invasion force right past a huge enemy fleet.

Утренний свет проскользнул в окно, и он услышал, как открывается дверь гостиничного номера

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the morning light crept in through the window, he heard the door to the hotel room open.

Ожидалось, что каготы тихо проскользнут в церкви и соберутся в самых неподходящих местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cagots were expected to slip into churches quietly and congregate in the worst seats.

Кто-то проскользнул до того, как смог приехать Кроуфорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody slipped in before Crawford could get there.

Мы поймали твоего кузена, проскользнувшего на станцию, и догадайся, что мы конфисковали у него?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We caught your cousin slipping back on to this station and guess what we confiscated from him?

А я смогу всегда проскользнуть во время приборки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could slip in to the turn-down.

Это была Панчита. Она незаметно проскользнула сквозь изгородь и успела уже дойти до середины сада. Увидев Сухого Лога, она остановилась и обратила к нему бестрепетный взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Panchita. She had slipped through the picket fence and was half-way across the patch. She stopped when she saw him and looked at him without wavering.

Несколько секунд он сидел неподвижно. Потом вызвал звонком стенографистку. Стенографистка бесшумно проскользнула на свое обычное место за барьером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he rang for his secretary. She sat down in her usual place in the corner.

Еще одно имя проскользнуло в ее молитве: то было имя раненого христианина, которого судьба предала в руки кровожадных людей, личных врагов его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another name glided into her petition-it was that of the wounded Christian, whom fate had placed in the hands of bloodthirsty men, his avowed enemies.

Ребята проскользнули в дверцу и стали спускаться по узкой винтовой лестнице, пробитой в стене башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They slipped through the doorway behind them and down a tightly spiraling stone staircase.

Пытаясь проскользнуть через оцепление, Рэмбо застает врасплох молодого охотника; он побеждает, но отказывается причинить вред мальчику, который предупреждает преследователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to slip through the cordon, Rambo is surprised by a young boy out hunting; he overpowers but refuses to harm the boy, who alerts the pursuers.

Женщина ушла вся в слезах. Гендон проскользнул назад, в комнату судьи, туда же вскоре вернулся и полицейский, спрятав в надежное место свою добычу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman went off crying: Hendon slipped back into the court room, and the constable presently followed, after hiding his prize in some convenient place.

Но ты подумай сам: как только мы проскользнем мимо этих отвратительных горностаев с их отвратительными ружьями, уверяю тебя, нам не понадобятся никакие сабли и пистолеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But just let us once get past the stoats, with those detestable guns of theirs, and I assure you we shan't want any swords or pistols.

И даже если бы я вернулся, и каким-то чудом проскользнул и оказался дома,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even if I did, even if by some miracle I slipped through the lines and made it home,

В это время Электра проскользнула внутрь и украла из черепа Гаррета имплант-диктофон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, Elektra slipped in and stole the recorder implant from Garrett's skull.

Род попятился от скалы и незаметно проскользнул в кусты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He backed off the rock and slid into the bushes.

А я надеялся, что проскользнул мимо его радара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hoped I'd slipped under his radar.

Без него он не смог бы победить пауков, бежать от лесных эльфов и проскользнуть мимо Смауга (наверное, взломом считается только последнее, однако суть от этого не меняется).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly he could not have defeated the spiders, evaded the Wood Elves, or snuck past Smaug without it (possibly only the last counts as proper burgling, but the point stands).

А, конкретно, включим пожарную тревогу, в суматохе проскользнем через металлодетекторы, захватим охранника, чтобы пройти в серверную, а потом, бум, и одним телом больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we hit the fire alarm, slip past the metal detectors in the confusion... grab a guard to get into the computer room... and them, boom, one body to dump.

Я собирался просто проскользнуть в комнату и оставить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I would just creep in and give this to you.

Итак, это области, по которым мой взгляд проскользнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, these are the bits my eyes skated over.

Полузащиты, вероятно, будет достаточно, чтобы держать носки A. Kayani в страхе,и полная защита всегда может быть восстановлена, если ему удастся проскользнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The semi will probably suffice to keep the A. Kayani socks at bay, and a fullprotect can always be reinstated if he manages to sneak through.

В голосе Вельстила проскользнуло нечто очень похожее на признание поражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was something akin to defeat in Welstiel's voice.

Надо незаметно проскользнуть у него за спиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to get past him quietly from behind

В то утро, когда умерла Тия, вы проскользнули на съёмочную площадку до прихода остальных, и оставили неотравленную коробку перед своей палаткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The morning Thea died, you crept onto set before anyone else was in, and you left the un-poisoned box by your tent.

Проскользнула по венам, как камушек по реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tumbling through the veins like a pebble in a river.

Я проскользну незамеченным сквозь тьму, как тёмное... незаметное, обтекаемое создание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall slip unnoticed through the darkness... like a dark, unnoticeable, slippy thing.

Он увидел незаметную расщелину среди камней, через которую рыбка проскользнула в соседнюю лужу, такую большую, что ее нельзя было вычерпать и за сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found a hidden crevice among the stones through which it had escaped to the adjoining and larger pool-a pool which he could not empty in a night and a day.

Я и не заметила, как он проскользнул внутрь. Может ли кто-то, кто добавил Это, пожалуйста, показать Обсуждение и обоснование этого изменения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hadn't noticed that slipping in. Can someone who added that please show the discussion and rationale for that change?

Они говорят ей, что она должна уйти, но она убеждает их, что она будет достаточно мала, чтобы проскользнуть через вентиляционное отверстие, которое кто-то должен получить в рамках их плана ограбления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tell her she has to leave but she convinces them that she will be small enough to slip through a vent that someone needs to access as part of their heist plan.

Никто не сможет проскользнуть незамеченным мимо охотников Племени Тины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one could get past the Mud People hunters unseen.

Не будучи более в состоянии противиться искушению бежать из этого ужасного места, я быстро проскользнул в отверстие входа и очутился под звездным небом ясной аризонской ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unable longer to resist the temptation to escape this horrible place I leaped quickly through the opening into the starlight of a clear Arizona night.



0You have only looked at
% of the information