Я создавал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поэтому я и пришел - that's why I came
правильно ли я поступила - did I do the right thing
обычно я говорю - usually I say
повторять я не буду - I won't repeat it
я полюбил тебя - I fell in love with you
кого я встречал - who have I met
знаешь что я думаю - you know what I think
знаю я - I know
, как я сказал - as i am told
буду я также должен - will i also have to
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
создавать хорошую репутацию - build good will
создавать передачу - create program
инновации и создавать - innovate and create
создавать новые факты на местах - create new facts on the ground
не должны создавать - must not create
создавая самый большой - creating the largest
создавать устойчивые неснижаемые запасы - stabilize stocks
эффективно создавая - effectively creating
создавая более - generating over
создавать все новые и новые агентства - proliferate agencies
Я не хочу начинать здесь войну редактирования, но где именно я создавал сплетни? |
I do not want to start an edit war here, but where exactly was I creating gossip? |
СМИ не знали, что Адам Рейн создавал человеческих марионеток, а Подражатель знал. |
The media didn't know that Adam Rain was making human marionettes, but somehow the Replicator did. |
Вместо того чтобы позволить посетителям обращаться с 500-летними предметами, музей создавал реплики, а также реплики костюмов. |
Rather than allowing visitors to handle 500-year-old objects, the museum created replicas, as well as replica costumes. |
Блэк создавал пейзажи и архитектурные сюжеты маслом и акварелью, но также работал и в других средах, включая сварные металлы. |
Black produced landscapes and architectural subjects in oils and watercolours but also worked in other media including welded metals. |
Боттичелли всю жизнь интересовался великим флорентийским поэтом Данте Алигьери, который создавал произведения в нескольких средствах массовой информации. |
Botticelli had a lifelong interest in the great Florentine poet Dante Alighieri, which produced works in several media. |
И по ночам я создавал свои экспериментальные фильмы. |
And at night, I would make my own experimental films. |
А пока де Вокансон создавал своего робота-музыканта, у него появилась другая мысль. |
And as de Vaucanson was designing his robot musician, he had another idea. |
Когда я писал сценарий, создавал и снимался в Обители Тьмы в 1980-ых, то давал каждому эпизода главную идею, даже если было поздно или я валился с ног от усталости. |
When I wrote, directed and starred in Garth Marenghi's Darkplace in the 1980s, I gave every episode a theme, even when we were late or I was tired. |
Они хотят, чтобы фильм сам создавал впечатления у людей во время просмотра. |
They want this thing to be an experience for people when they go to see the film. |
ЕС набирал силу, создавал институты и так далее, а Советский Союз напротив, распадался. |
The EU was gaining power, it was institutionalizing and so on and so forth, and, to the contrary, the Soviet Union witnessed total disintegration. |
Том создавал, формовал, строил это веселье, прилагая все свое умение. |
He was manufacturing happiness as cleverly as he knew how, molding it and shaping it. |
Думаешь, один резал тело, а другой создавал место преступления? |
You think one person cut up the body and another composed the crime scene? |
Путем одного воображения, закрыв глаза, я создавал шахматную доску и разыгрывал длинные партии сам с собой. |
By sheer visualization under my eyelids I constructed chess-boards and played both sides of long games through to checkmate. |
За пол года Ларго бы разрушил то что Нерио создавал всю жизнь. |
For half a year Largo would destroy it Nerio that created all life |
Когда я был ребенком, я обычно скрещивал головы белок с телами ящериц и создавал новых животных и ... |
When I was a kid, I used to put squirrel heads on lizard bodies and invent new animals and... |
Он создавал компьютерную модель схемы распыления. |
He was computer modeling spray patterns. |
Господь не создавал нас для путешествий на таких опасных скоростях. |
God never meant for us to travel at such breakneck speeds. |
Проказливый гном, уличный мальчишка, он создавал попурри из голосов природы и голосов Парижа. |
An observing urchin and a rogue, he made a potpourri of the voices of nature and the voices of Paris. |
Всё объясню, чтобы он больше не создавал себе никаких иллюзий. |
I'll clear this up so that he's no longer under whatever misconception he's laboring under. |
Пузырь Мейбл — самая дьявольская ловушка, которую я когда-либо создавал. |
Mabel's bubble is the most diabolical trap I've ever created. |
Когда мне было 14, я создавал проблемы. |
When I was 14, I was a troublemaker. |
Но он же не создавал дизайн для хрюшек-космонавтов. |
Futuristic in the way that if he was designing for pigs in space, it would've worked. |
Эскиз дома Хэллера, без рамки, был приколот кнопками к длинной белой стене; он создавал ощущение, что стена комнаты ещё длиннее, а сама комната ещё более пуста. |
A sketch of the Heller house was tacked, unframed, on a long, blank wall; it made the room seem emptier and the wall longer. |
Ваши сны создавал Интерсект. |
Your dreams were caused by the Intersect. |
Хорошо...шлем Итана записывал мозговую активность и на основе этих данных создавал визуальные образы. |
All right... Ethan's helmet was recording brain waves and creating a visual vocabulary of images. |
Я был просто хорошей хозяйкой, создавал радушное отношение ко всем. |
I was just being a good hostess, you know making everyone feel welcome. |
А отец - отвратительное существо которое Бог создавал когда-либо на планете. |
And the father's about as disgusting a creature as God has ever dropped onto this planet. |
Судя по всему, сюда он приводил своих жертв, сэр, и создавал их посмертные маски. |
It appears to be where he brought his victims, sir, and made their death masks. |
This attire presented problems for ease of play and comfort. |
|
Викторианский художник Ричард Дадд создавал картины сказочного народа со зловещим и зловещим оттенком. |
The Victorian painter Richard Dadd created paintings of fairy-folk with a sinister and malign tone. |
Примерно к 1900 году Рассел организовал тысячи колпортеров с частичной и полной занятостью, назначал иностранных миссионеров и создавал филиалы. |
By about 1900, Russell had organized thousands of part- and full-time colporteurs, and was appointing foreign missionaries and establishing branch offices. |
Во время своего генералитета он энергично продвигал духовную жизнь, открывал миссии и создавал провинции во всех частях света. |
During his generalate he vigorously promoted the spiritual life, opened missions and created provinces in all parts of the world. |
Он был фотографом и художником, рисовал, создавал линейные рисунки и лепил карты. |
He was a photographer and an artist, painting, creating line drawings and molded maps. |
Он создавал модели ядерных взрывов для целей научного исследования, а также для повышения безопасности и надежности ядерного арсенала США. |
He created simulations of nuclear explosions for the purposes of scientific inquiry, as well as for improving the safety and reliability of the U.S. nuclear arsenal. |
Digital Domain работал над последовательностями трансформации Скруллов, Rise создавал внешнюю среду Hala, а Framstore управлял боевой последовательностью на торфе. |
Digital Domain worked on the Skrull transformation sequences, Rise created the exterior environment of Hala, and Framstore handled the battle sequence on Torfa. |
Популярность продукта была ограничена сильными испарениями, которые он создавал, а также временем, необходимым для тщательной очистки. |
The product's popularity was limited by the strong fumes it created, as well as the length of time required to thoroughly clean. |
Он был известен своими навыками импровизации и широким разнообразием запоминающихся голосов персонажей, которые он создавал. |
He was known for his improvisation skills and the wide variety of memorable character voices he created. |
WPA была организована Штатами, но в Нью-Йорке был свой филиал Федеральный, который создавал рабочие места для писателей, музыкантов, художников и театрального персонала. |
The WPA was organized by states, but New York City had its own branch Federal One, which created jobs for writers, musicians, artists and theater personnel. |
Используемый язык не создавал никаких препятствий для общения между судами. |
The language used posed no barrier to communication between the vessels. |
Установка вращалась по круговой траектории, и лист перед ней создавал муаровый узор, когда его положение менялось. |
The rig was rotated on a circular track and the sheet in front created a moire pattern as its position shifted. |
Он оказывал мощную поддержку альянсу НАТО и создавал другие альянсы в том же духе, но они никогда не были особенно эффективными. |
He gave strong support to the NATO alliance, and built other alliances along similar lines, but they never were especially effective. |
По мере того как британский Радж создавал картографическую форму Индии посредством Геологической службы Индии, Индийский националист развивал ее в символ национализма. |
As the British Raj created cartographic shape of India through the Geological Survey of India, the Indian nationalist developed it into an icon of nationalism. |
Примерно в то же время Делакруа создавал романтические произведения на множество тем, многие из которых будут интересовать его еще более тридцати лет. |
At roughly the same time, Delacroix was creating romantic works of numerous themes, many of which would continue to interest him for over thirty years. |
Как только он создавал свою коллекцию слогов, он вытаскивал несколько случайных слогов из коробки и затем записывал их в блокнот. |
Once he had created his collection of syllables, he would pull out a number of random syllables from a box and then write them down in a notebook. |
Этот механизм создавал сильные стимулы для фермеров к снижению издержек производства и повышению производительности труда. |
Finally, all measures captured both affective and cognitive aspects of satisfaction, independent of their scale anchors. |
Меддингс создавал миниатюры для декораций титулярной планеты фильма. |
Meddings created miniatures for the setting of the film's titular planet. |
Круг создавал мелодичные звуки, трак дхин. |
The circle created melodious sounds, trak dhin. |
Новый образ отражал атаки и создавал последователей среди формирующегося этнического среднего класса. |
The new image deflected attacks and built up a following among the emerging ethnic middle class. |
Я никогда не создавал новую страницу, но хотел бы попробовать это сделать. Я просто надеюсь, что ты мне поможешь! |
I’ve never created a new page, but would like to have a go at it. I just hope you help me! |
Однако он вызвал споры из-за того, что способствовал несчастным случаям и создавал общественные неудобства. |
However, it attracted controversy for contributing to accidents and creating public nuisances. |
Этот факт создавал проблему, так как Бог начал, казалось, находился в ситуации, отличной от исходной, то есть в первом случае. |
This fact created a problem as the god of beginnings looked to be located in a situation other than the initial, i.e. the first case. |
Он создавал монументальные скульптуры для Версальских садов, но больше всего был известен своими выразительными портретными бюстами. |
He made monumental statuary for the Gardens of Versailles but was best known for his expressive portrait busts. |
Этот подъем создавал вертикальные стыки, которые со временем преимущественно размывались. |
This uplift created vertical joints, which over time were preferentially eroded. |
Госплан отвечал за экономическое планирование и создавал планы с пятилетним шагом для управления экономикой. |
Gosplan was responsible for economic planning and created plans in five year increments to govern the economy. |
Оп-арт-жанр визуального искусства создавал искусство, используя смелые образы, очень похожие на константы формы. |
The op art genre of visual art created art using bold imagery very like that of form constants. |
По мере развития своей работы он создавал новый подход к натюрмортам и местным пейзажам. |
As his work developed he created a new approach to still lifes and local landscapes. |
Он иллюстрировал свои собственные книги и создавал собственные пьесы. |
He has illustrated his own books and produced his own plays. |
В 1960-х годах Джордж Мартин создавал коллажи из записей во время производства пластинок The Beatles. |
In the 1960s, George Martin created collages of recordings while producing the records of The Beatles. |
So Jones wasn't observing Hinduism, he was creating it. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я создавал».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я создавал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, создавал . Также, к фразе «я создавал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.