Я хочу работать для вас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в то время как я воздаю - while i commend
я нашел эту статью - i found this article
Я стыжусь вас - i am ashamed of you
я чувствую слабость - i feel weak
я убил многих - i have killed many
чем я уже являюсь - than i already am
я смущен - i'm embarrassed
Чем больше я работаю - the more i work
я отвечу вам - i answer you
я получил свободный - i got loose
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
знать не хотеть - do not want to know
не хотеть бы - would hate
очень хотеть бы, чтобы - hope to goodness
Вы могли бы хотеть некоторые - you might want some
могли бы хотеть рассмотреть - might want to consider
могли бы хотеть, чтобы следить - might want to keep an eye on
перестать хотеть - stop wanting
это преступление, чтобы хотеть - is it a crime to want
не хотеть сделать - be loath to do
начал хотеть - started wanting
Синонимы к хотеть: желать, иметь охоту, жаждать, вожделеть, алкать, намереваться, собираться, предполагать, полагать, располагать
Значение хотеть: Иметь желание, намерение (делать что-н.), ощущать потребность в чём-н. X. пить. X. чаю. Хотел писать статью. X. искренности от собеседника. Гуляй, пей — не хочу (о полной возможности гулять, веселиться, пить; разг. ).
Блоки могут работать - units can operate
будет работать в паре - will be paired
работать от одной зарядки - run on one charge
Вам нравится работать - you enjoy working
конкуренция будет работать - the competition will run
работать вместе и - work together and
может работать его - can work it out
работать магазин - operate a shop
позволит вам работать - allow you to work
работать в области - operate in the field
Синонимы к работать: делать, трудиться, заниматься, подвизаться, сидеть, корпеть, коптеть, мучиться, потеть над чем, нести труды и заботы
Значение работать: Находиться в действии, осуществлять какую-н. деятельность, производя что-н..
агрегат для воздушного отопления - air heating unit
Азиатский форум для человека - asian forum for human
действия для изменения - action for change
для придания импульса - to jumpstart
губительные для - disastrous for
что вы сделали для них - what did you do to them
экологическое право для первого - environmental law for the first
страхование для физических лиц - insurance for individuals
устройство для автоматического выключения машины при неправильной подаче листа самонакладом - center sheet detector trip
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
что бы вы - what would you
где вы можете быть - where you can be
все, что вы хотели знать о - everything you wanted to know about
вы бы сделали - you would have done
Вы всегда можете поговорить со мной - you can always talk to me
Вы находитесь здесь, когда - you are here when
вы подписаны - you're subscribed to
вы, пожалуйста, забери меня домой - will you please take me home
не могли бы вы описать - could you describe
я просто хочу, чтобы вы знали, как - i just want you to know how
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
Хочу сказать, это было удовольствием работать с вами 21,5 месяц. |
I want to say it has been a pleasure to have worked alongside all of you for the past 21 1/2 months. |
Я хочу работать по стратегической оборонной инициативе Рейгана и запускать ракеты в космос. |
I want to work for Reagan's Strategic Defense Initiative and put missles in space. |
Это краткое изложение книги, над которой я хочу работать с вами. |
It's a summary page for the book I wanna work on with you. |
I'm looking to work on projects with broader appeal. |
|
I don't wanna work I just wanna bang on this mug all day |
|
Я хочу работать чернорабочим, либо на фабрике, либо в колхозе. |
I want to work as a manual labourer, either in a factory or on a collective farm. |
Да, я хочу работать с Дэном Разером из CBS. |
Yes, I'd be willing to work with Dan Rather and CBS News. |
Я хочу работать вместе с Ричардом Конгросяном, но я должен обезопасить себя от него. |
I want to work with Richard Kongrosian but I have to protect myself from him. |
Я хочу предоставить тебе собственную франшизу на банановый ларек, и ты можешь взять работать туда Стива. |
I want to get you your own banana stand franchise, and you can have Steve work at it. |
Я не хочу искать материал для него, я хочу работать над тем, чтобы сделать правильный разрез. |
I don't want to be searching for stuff for him, I want to be working towards getting the cut right. |
Я люблю путешествовать и поэтому хочу работать в туристической компании. |
I’m fond of travelling so I’d like to work for a tour company. |
Хотя, если хорошо подумать, я не хочу так работать ни за какую цену. |
On second thought, I don't want the job at any price. |
Причина, по которой я это делаю, в том, что я не хочу больше работать с такими подлыми, аморальными людьми. |
My reason for doing this... is because I no longer wish to work with such mean, unethical people as you. |
А почему ты решила, что я хочу работать в компании занимающейся пиаром? |
What makes you think I wanna work for a PR firm? |
Мне приходится работать за этим столом, и я не хочу подхватить экзему на предплечье, из-за того, что мистер Выезжающий не может принять душ перед тем, как вторгаться в моё пространство. |
I have to work at that desk, and I have no intention of catching jock itch on my forearm because Mr. Breaking Away over there can't shower before he invades my dance space. |
Я к тебе на целых шесть недель приехал, старина, - сказал ему Базаров, - я работать хочу, так ты уж, пожалуйста, не мешай мне. |
I've come to stay with you for six whole weeks, old man, Bazarov said to him. I want to work, so please don't interrupt me. |
Я хочу найти способ, при котором мы оба сможем работать в этой фирме. |
I want to figure out a way we can coexist in this firm. |
Я могу умереть в любой момент, но я продолжаю работать день ото дня... потому что я хочу оставить тебе мой бизнес... наследство. |
I could die at any moment, but I keep plugging away day after day... because I want to leave you with something special... a business... a legacy. |
Я хочу работать с вами. |
I wanna work up here with you guys. |
I'll work.... I don't want to wear this dress. . . . |
|
С тобой сложно и утомительно работать, и, возможно, я не хочу отказываться от своей жизни, чтобы помогать тебе. |
You are difficult and exhausting, and maybe I don't want to put the rest of my life on hold to be your sidekick. |
Я также написал ему, что считаю это совершенно ненужным и что я не хочу работать на того, кто занимается подобными вещами. |
I also wrote to him that I found this entirely unnecessary and that I did not want to work for someone who did things like that. |
Я хочу работать и зарабатывать, я хочу быть с вами, а не сидеть одной без работы. |
I want to work and earn a salary again. I want to be with you, not alone on the dole. |
Когда вырасту, я хочу или стать постановщиком трюков, или работать с детьми, больными рассеянным склерозом. |
When I grow up I either want to be a stunt choreographer or I want to work with kids with MS. |
Я не хочу работать дни напролёт, чтобы ты мог сидеть на жопе и читать комиксы. |
I don't wanna work all day so you could sit on your ass and read comic books. |
Но я хочу работать на земле. |
But I want to work on the land. |
И закончить школу И я хочу закончить колледж и начать работать. |
I wanna graduate high school, and I wanna graduate college and start a career. |
Хочу повторить вам, что я предана Бродвею и нашему шоу и хочу сказать, что для меня большая честь работать с вами в Смешной девчонке. |
I want to reiterate to you my commitment to Broadway and to the show, and-and I wanted to tell you what-what an honor it is working for you and-and being in Funny Girl. |
Я не шучу,... в каждый вечер Родительского комитета я хочу работать на заправке. |
I'm not kidding, every PTA night I wish I worked in a filling station. |
хочу изменить свое фирменное наименование возбудить сети, и продолжает работать возбуждают, iwon, и третий портал, пожалуйста. |
iWon changed its corporate name to Excite Network, and continued to operate Excite, iWon, and a third portal, MyWay. |
Хочу трудиться благородно, свято, хочу работать день и ночь, чтоб только трудом достичь богатства. |
I mean to work nobly and with a single heart. I will work day and night; I will owe my fortune to nothing but my own exertions. |
Just wanted everyone to know that I'll be method acting; |
|
Ленни, он сказал что порежет меня... потому что я сказала ему что не хочу больше работать. |
Lenny, he said he was going to cut me up... because I told him I didn't want to work anymore. |
Ты даже не представляешь, как я хочу тебя, Брэд, но боюсь, тогда мы больше не сможем работать вместе. |
You don't know how much I want to, Brad, but I'm afraid we wouldn't be able to work together any longer. |
I've graduated and I'd really love to work. |
|
Я не хочу доминировать над тобой, я хочу работать с тобой. |
I don't want to dominate you, I want to work with you. |
Почему я не хочу работать на вас? |
Why shouldn't I work for the N.S.A.? |
Я не хочу работать с предвзятостью, приняв ваше уверение в невиновности матери. |
I do not, you understand, have the bias. I do not accept your assurance of your mother's innocence. |
Просто я не хочу, чтобы мне приходилось работать за него. Я уже так много сделал с этой статьей, что устал. |
It's just that I don't want to have to do the work for it. I've already done so much with this article I'm exhausted. |
So, cards on the table, I really want this job. |
|
Я хочу пожелать им всего наилучшего с проектом, над которым мне было очень весело работать последние несколько лет. |
I want to wish them the best with the project, which has been a lot of fun for me to work on the past few years. |
So yes, I'm extremely anxious for this film to work. |
|
Я все еще хочу работать на брата Патрика и Крестного отца. |
I still want to work for Bro Patrick and Godfather. |
А когда выросла, разыскала отца и сказала, что хочу работать с ним. |
When I came of age, I tracked my dad down, and I told him I wanted in. |
Я только хочу работать максимально эффективно. |
I want to work as efficiently as possible. |
Я могу умереть в любой момент, но я продолжаю работать день ото дня... потому что я хочу оставить тебе мой бизнес... наследство. |
I could die at any moment, but I keep plugging away day after day... because I want to leave you with something special- a business... a legacy. |
Я хочу работать в городе, работать в министерстве или банке. |
I want to work in the city, get a job at some government office, or a bank. |
Я хочу работать в отделе, который на самом деле борется с преступниками. |
I want to work for a unit that actually fights crime. |
Я не хочу выходить замуж, пока не закончу учебу и не начну работать. |
'I don't want to marry until I finish my studies and start my career. |
У меня есть мощная мотивация работать с детьми, потому что я хочу показать им, что они могут осуществить свои мечты. совсем как я сейчас. |
The kids that I work with are a strong motivation because I want to show them that they can achieve their dreams, just like I am. |
Однако я хочу рассказать о восхитительном явлении, происходящем здесь, на Земле. |
But I want to tell you about an amazing thing here on Earth. |
Но я каждый год с нетерпением жду наступления холодов, потому что вновь и вновь хочу любоваться великолепным зимним пейзажем. |
But as for me, every year I wait impatiently for winter because I want to admire once again the splendid winter landscape. |
Ну, не считая того, что я хочу есть. |
Quite, thanks... except dying of hunger. |
Лили только начала работать вкачестве консультанта по искусству. на эксцентричного милиардера Капитана. |
Lily had just started a job as the art consultant for an eccentric billionaire, the Captain. |
So I want you to arrange for a meeting with us. |
|
You know, speaking of Heller, I want to make an actual decree. |
|
Тебе бы в Скотланд-Ярде работать, - сказал я. |
' You ought to be at Scotland Yard,' I said. |
Вы бросили престижный пост прокурора США, чтобы работать в средней школе? |
You left a prestigious job as a United States attorney to teach public high school? |
Перестань работать допоздна и привлекать внимание. |
Stop working late, drawing attention to yourself. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я хочу работать для вас».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я хочу работать для вас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, хочу, работать, для, вас . Также, к фразе «я хочу работать для вас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.