Я хочу работать для вас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я хочу работать для вас - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i want to work for you
Translate
я хочу работать для вас -

- я

I

- хотеть

глагол: want, desire, choose, wish, like, will, intend, love, please

- работать

глагол: work, act, operate, run, go, function, serve, labor, labour, behave

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves



Хочу сказать, это было удовольствием работать с вами 21,5 месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to say it has been a pleasure to have worked alongside all of you for the past 21 1/2 months.

Я хочу работать по стратегической оборонной инициативе Рейгана и запускать ракеты в космос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to work for Reagan's Strategic Defense Initiative and put missles in space.

Это краткое изложение книги, над которой я хочу работать с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a summary page for the book I wanna work on with you.

Я хочу работать над проектами для более широкой аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm looking to work on projects with broader appeal.

Не хочу работать, хочу весь день стучать по кружке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't wanna work I just wanna bang on this mug all day

Я хочу работать чернорабочим, либо на фабрике, либо в колхозе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to work as a manual labourer, either in a factory or on a collective farm.

Да, я хочу работать с Дэном Разером из CBS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I'd be willing to work with Dan Rather and CBS News.

Я хочу работать вместе с Ричардом Конгросяном, но я должен обезопасить себя от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to work with Richard Kongrosian but I have to protect myself from him.

Я хочу предоставить тебе собственную франшизу на банановый ларек, и ты можешь взять работать туда Стива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to get you your own banana stand franchise, and you can have Steve work at it.

Я не хочу искать материал для него, я хочу работать над тем, чтобы сделать правильный разрез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to be searching for stuff for him, I want to be working towards getting the cut right.

Я люблю путешествовать и поэтому хочу работать в туристической компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’m fond of travelling so I’d like to work for a tour company.

Хотя, если хорошо подумать, я не хочу так работать ни за какую цену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On second thought, I don't want the job at any price.

Причина, по которой я это делаю, в том, что я не хочу больше работать с такими подлыми, аморальными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My reason for doing this... is because I no longer wish to work with such mean, unethical people as you.

А почему ты решила, что я хочу работать в компании занимающейся пиаром?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What makes you think I wanna work for a PR firm?

Мне приходится работать за этим столом, и я не хочу подхватить экзему на предплечье, из-за того, что мистер Выезжающий не может принять душ перед тем, как вторгаться в моё пространство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to work at that desk, and I have no intention of catching jock itch on my forearm because Mr. Breaking Away over there can't shower before he invades my dance space.

Я к тебе на целых шесть недель приехал, старина, - сказал ему Базаров, - я работать хочу, так ты уж, пожалуйста, не мешай мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've come to stay with you for six whole weeks, old man, Bazarov said to him. I want to work, so please don't interrupt me.

Я хочу найти способ, при котором мы оба сможем работать в этой фирме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to figure out a way we can coexist in this firm.

Я могу умереть в любой момент, но я продолжаю работать день ото дня... потому что я хочу оставить тебе мой бизнес... наследство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could die at any moment, but I keep plugging away day after day... because I want to leave you with something special... a business... a legacy.

Я хочу работать с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanna work up here with you guys.

Я работать буду... Я не хочу это платье носить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll work.... I don't want to wear this dress. . . .

С тобой сложно и утомительно работать, и, возможно, я не хочу отказываться от своей жизни, чтобы помогать тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are difficult and exhausting, and maybe I don't want to put the rest of my life on hold to be your sidekick.

Я также написал ему, что считаю это совершенно ненужным и что я не хочу работать на того, кто занимается подобными вещами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also wrote to him that I found this entirely unnecessary and that I did not want to work for someone who did things like that.

Я хочу работать и зарабатывать, я хочу быть с вами, а не сидеть одной без работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to work and earn a salary again. I want to be with you, not alone on the dole.

Когда вырасту, я хочу или стать постановщиком трюков, или работать с детьми, больными рассеянным склерозом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I grow up I either want to be a stunt choreographer or I want to work with kids with MS.

Я не хочу работать дни напролёт, чтобы ты мог сидеть на жопе и читать комиксы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't wanna work all day so you could sit on your ass and read comic books.

Но я хочу работать на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I want to work on the land.

И закончить школу И я хочу закончить колледж и начать работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanna graduate high school, and I wanna graduate college and start a career.

Хочу повторить вам, что я предана Бродвею и нашему шоу и хочу сказать, что для меня большая честь работать с вами в Смешной девчонке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to reiterate to you my commitment to Broadway and to the show, and-and I wanted to tell you what-what an honor it is working for you and-and being in Funny Girl.

Я не шучу,... в каждый вечер Родительского комитета я хочу работать на заправке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not kidding, every PTA night I wish I worked in a filling station.

хочу изменить свое фирменное наименование возбудить сети, и продолжает работать возбуждают, iwon, и третий портал, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

iWon changed its corporate name to Excite Network, and continued to operate Excite, iWon, and a third portal, MyWay.

Хочу трудиться благородно, свято, хочу работать день и ночь, чтоб только трудом достичь богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean to work nobly and with a single heart. I will work day and night; I will owe my fortune to nothing but my own exertions.

Просто хочу чтобы все знали: я буду работать по методу;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just wanted everyone to know that I'll be method acting;

Ленни, он сказал что порежет меня... потому что я сказала ему что не хочу больше работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lenny, he said he was going to cut me up... because I told him I didn't want to work anymore.

Ты даже не представляешь, как я хочу тебя, Брэд, но боюсь, тогда мы больше не сможем работать вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't know how much I want to, Brad, but I'm afraid we wouldn't be able to work together any longer.

Я окончила институт и очень хочу работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've graduated and I'd really love to work.

Я не хочу доминировать над тобой, я хочу работать с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to dominate you, I want to work with you.

Почему я не хочу работать на вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why shouldn't I work for the N.S.A.?

Я не хочу работать с предвзятостью, приняв ваше уверение в невиновности матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not, you understand, have the bias. I do not accept your assurance of your mother's innocence.

Просто я не хочу, чтобы мне приходилось работать за него. Я уже так много сделал с этой статьей, что устал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that I don't want to have to do the work for it. I've already done so much with this article I'm exhausted.

Итак, раскрою свои карты, я очень хочу работать у вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, cards on the table, I really want this job.

Я хочу пожелать им всего наилучшего с проектом, над которым мне было очень весело работать последние несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to wish them the best with the project, which has been a lot of fun for me to work on the past few years.

Так что да, я безумно хочу работать с этим фильмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So yes, I'm extremely anxious for this film to work.

Я все еще хочу работать на брата Патрика и Крестного отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still want to work for Bro Patrick and Godfather.

А когда выросла, разыскала отца и сказала, что хочу работать с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I came of age, I tracked my dad down, and I told him I wanted in.

Я только хочу работать максимально эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to work as efficiently as possible.

Я могу умереть в любой момент, но я продолжаю работать день ото дня... потому что я хочу оставить тебе мой бизнес... наследство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could die at any moment, but I keep plugging away day after day... because I want to leave you with something special- a business... a legacy.

Я хочу работать в городе, работать в министерстве или банке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to work in the city, get a job at some government office, or a bank.

Я хочу работать в отделе, который на самом деле борется с преступниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to work for a unit that actually fights crime.

Я не хочу выходить замуж, пока не закончу учебу и не начну работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I don't want to marry until I finish my studies and start my career.

У меня есть мощная мотивация работать с детьми, потому что я хочу показать им, что они могут осуществить свои мечты. совсем как я сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kids that I work with are a strong motivation because I want to show them that they can achieve their dreams, just like I am.

Однако я хочу рассказать о восхитительном явлении, происходящем здесь, на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I want to tell you about an amazing thing here on Earth.

Но я каждый год с нетерпением жду наступления холодов, потому что вновь и вновь хочу любоваться великолепным зимним пейзажем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as for me, every year I wait impatiently for winter because I want to admire once again the splendid winter landscape.

Ну, не считая того, что я хочу есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite, thanks... except dying of hunger.

Лили только начала работать вкачестве консультанта по искусству. на эксцентричного милиардера Капитана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lily had just started a job as the art consultant for an eccentric billionaire, the Captain.

Я хочу, чтобы ты устроил нам встречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I want you to arrange for a meeting with us.

Кстати о Хеллере, я хочу выпустить настоящий приказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, speaking of Heller, I want to make an actual decree.

Тебе бы в Скотланд-Ярде работать, - сказал я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' You ought to be at Scotland Yard,' I said.

Вы бросили престижный пост прокурора США, чтобы работать в средней школе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You left a prestigious job as a United States attorney to teach public high school?

Перестань работать допоздна и привлекать внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop working late, drawing attention to yourself.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я хочу работать для вас». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я хочу работать для вас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, хочу, работать, для, вас . Также, к фразе «я хочу работать для вас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information