Причащать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Причащать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
communion
Translate
причащать -


Решил, что он пришел причащать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought he'd come for the last sacrament.

Вы лишаетесь своей колоратки, права служить мессы и причащать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're to relinquish your collar, your right to serve Mass, to take communion.

Я слышала, вы подумываете предложить Филис Белл причащаться отдельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear you're thinking of offering Phyllis Bell private communion.

Я привыкла шить с вами, причащаться с вами, беспокоиться о вашем здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got used to sewing with you to taking communion with you to worrying about you.

В июле этого года Нана должна была причащаться в первый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in June of that year that Nana was confirmed.

Матушка, Вы будете причащаться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Mother, you will take Communion?

Она не должна причащаться во время этой епитимьи, если только не заболеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She shall not receive communion during this penance unless she becomes ill.

Старец отправил его в монастырь и запретил причащаться в течение 3 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elder sent him to a monastery and forbade to take Holy Communion for 3 years.

Она и причащаться-то идет только для того, чтобы пялиться на мужчин!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a nice thing to go to church just to leer at the men.

Наврать твоим родителям одно, но я не собираюсь на самом деле причащаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean... faking it to your parents is one thing. I'm not seriously gonna convert.

Нет, он будет причащаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, he's taking Communion.

Это был единственный случай, когда Царю - или любому православному мирянину-было позволено причащаться подобным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the only time the Tsar—or any Orthodox layperson—was ever permitted to receive communion in this manner.

Крестить или причащаться без согласия епископа не дозволено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not lawful to baptize or give communion without the consent of the bishop.

Он также пишет, что ей не следует часто причащаться Святого Причастия - духовный отец должен сначала склонить ее к смирению и самоуничижению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also writes that she should not take Holy Communion often - the spiritual father should first incline her to humility and self-abasement.

В общем, они будут и венчаться, и причащаться, и все такое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, it's a full nuptial, communion and all?

Мы можем свободно исповедовать католическую религию на всей территории страны. Все жители имеют право посещать церковь, ...чтобы исповедоваться и причащаться, без всякого страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Catholic religion may be worshipped freely and the inhabitants can gather in churches and receive the sacraments with nothing to fear.



0You have only looked at
% of the information