Сослать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Сослать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
exile
Translate
сослать -

  • сослать гл
    1. banish, exile
      (изгнать)
    2. send
      (отправить)
  • ссылать гл
    1. exile
      (сослать)
    2. deport
      (депортировать)

глагол
exileссылать, сослать, изгонять

  • сослать гл
    • изгнать · прогнать
    • переселить · отправить в ссылку · выслать · упечь · заслать
  • ссылать гл
    • депортировать · высылать · изгонять · засылать

выслать, заслать, закатать, укатать, упечь, переселить, отправить куда макар телят не гонял, отправить в ссылку, заслать куда макар телят не гонял, отправить в места не столь отдаленные, отправить за 101-й километр, депортировать, изгнать, загнать за можай, прогнать

Сослать В наказание принудительно отправить куда-н. (обычно в отдалённое место).



Он приказал публично выпороть оскорбившего его колокола и сослать в Сибирь вместе с теми горожанами, которые не были казнены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had the offending bell flogged in public and exiled to Siberia along with the townspeople who had not been executed.

Позволил им сослать меня на Бермуды по окончании вашего дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They exile me to Bermuda as soon as we finish.

В качестве примера можно сослаться на издание Юджином Винавером Винчестерского манускрипта Le Morte D'Artur Мэлори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For an example one may refer to Eugene Vinaver's edition of the Winchester Manuscript of Malory's Le Morte D'Arthur.

Не могли бы вы подсказать мне, как я могу сослаться на источник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you Please guide me as to how I can cite a source?

В некоторых частях Ирландии, термин sprong используется, чтобы сослаться специфически к четырем направлениям вилами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In parts of Ireland, the term sprong is used to refer specifically to a four-pronged pitchfork.

Вы могли бы сослаться на всю эту главу о его общих верованиях и использовать что-то из книги Йенн относительно использования рун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could reference that entire chapter about his general beliefs and use something from the Yenne book regarding the utilization of runes.

Взамен на ваши показания против моей клиентки, вам было разрешено сослаться на мелкое преступление, за которое вы отбудете меньшее количество месяцев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In exchange for your testimony against my client, were you allowed to plead to a misdemeanor for which you will serve - fewer than six months?

МЕРКОСУР приостановил деятельность Парагвая, и Эквадор заявил, что может сослаться на Демократическую оговорку УНАСУР, что может привести к исключению Парагвая из обоих органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mercosur suspended Paraguay, and Ecuador has said it may invoke UNASUR's democratic clause, which could lead to the expulsion of Paraguay from both bodies.

Позволь сослаться на предыдущий ответ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me refer you to the answer I gave a moment ago.

Может быть, кто-нибудь заскочит и попробует сослаться на раздел, пожалуйста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it be possible for someone to pop over and have a go at referencing the section please?

Не энциклопедично и расплывчато, можно было бы сослаться на различные вещи, связанные с личной гигиеной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not encyclopedic and vague, could refer to various things to do with personal hygiene.

Я взял последнее, чтобы сослаться на его политику, а не на лингвистику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took that last to refer to his politics, not his linguistics.

Я также хотел бы сослаться на тот факт, что с июля 1991 года в Сенегале существует центральное отделение по предотвращению незаконного оборота наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should also refer to the fact that since July 1991 Senegal has had a central office for the prevention of illicit trafficking in narcotic drugs.

Его усилия превратить дело в фарс были тщетны, и он попытался сослаться на то, что не имеет права судить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His effort at a farce having failed, he attempted to disclaim jurisdiction. Jesus was not of Jerusalem.

Он говорит, что хоть и не служит в конторе мистера Талкингхорна, но может, если потребуется, сослаться на него, потому что мистер Талкингхорн его знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says he is not in Mr. Tulkinghorn's office, but he is sure he may make use of Mr. Tulkinghorn's name if necessary.

Например, истец может сослаться на небрежность в предупреждении или строгую ответственность за дефектный дизайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a plaintiff might plead negligent failure to warn or strict liability for defective design.

Эйлин пришлось сослаться на нездоровье и уйти к себе, извинившись перед гостями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had to plead illness and excuse herself.

Во-первых, на это наследие можно сослаться, как только Россию начитают представлять в качестве агрессора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, and perhaps foremost, it can be invoked whenever Russia is painted as an aggressor.

Или он хочет сослаться на владения испанских Габсбургов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or is he wanting to refer dominions of Spanish Habsburgs?

Я могу сослаться на вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I quote you?

В этом духе я хотел бы сослаться на мнение, недавно высказанное Высоким представителем г-ном Карлосом Уэстендорпом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this vein, I should like to refer to the view recently expressed by the High Representative, Mr. Carlos Westendorp.

Ни один состав суда присяжных не поверил бы этим документам, весь округ поднялся бы от возмущения, если бы вздумали на них сослаться на открытом заседании упомянутого суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No jury would accept it; and the whole country would rise up in wrath if excerpts from those documents came out in the trial at the Assizes.

Которые в худшем случае можно посыпать в статью и сослаться на сборник книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which at worst can be sprinkled into the article and refer to compilation books.

Ваша честь, даже если сказанное миссис Флоррик - правда, я бы хотел сослаться на дело Штат против Ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, even if what Mrs. Florrick alleges is true, I would cite People v. Lee.

Почему бы не сослаться на текст в Wikiquote вместо какого-то другого источника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not link to the text at Wikiquote instead of some other source?

Можно было бы сослаться на невменяемость, но Вы выглядите нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could plead you for a nutcase, but you look too composed.

При всей этой дискуссии не было бы более точным просто сослаться и объяснить неопределенность в статье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wit all this debate, wouldn't it be more accurate to simply reference and explain the uncertainty in the article?

Скорее наверх, к себе, и сослаться на головную боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd hurry to her room and plead a headache.

Г-н АХМАДУ полагает, что Комитет должен более четко выразить свою обеспокоенность и сослаться на статью 5 Конвенции в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. AHMADU said that the Committee should express its concern more clearly and refer to the whole of article 5 of the Convention.

Умный адвокат мог бы сослаться на эту защиту, чтобы помочь своему клиенту избежать ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A clever attorney could invoke that defense to help his client avoid responsibility.

Может ли тот, кто опубликовал раздел о влиянии Рома на музыку в Америке, сослаться на источник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can whoever posted the section about Roma influence on music in the Americas cite a source?

Если бы вы могли сослаться на какие-либо исследования в области паранормальных явлений, которые вы когда-либо делали, вы бы это сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you could cite any research in the paranormal you've ever done, you would have.

Тот, кто сделал эту статью, забыл сослаться на свои источники, особенно на те предполагаемые цитаты из Боно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever made this article forgot to cite his sources, specially those alleged quotes from Bono.

Так что если мне придется пожалеть о своей смелости, я могу сослаться в свое оправдание на уважаемых предшественников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that, however I may have occasion to rue my present audacity, I have at least the most respectable precedents in my favour.

Вот почему я заявил, что было бы лучше всего сослаться на статью Кавказского латиноамериканца, на которую я указал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why i stated it'd be best to link to the Caucasian Hispanic article i pointed out.

Но мы не можем сослаться на статью, в которой не упоминаются очевидцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we can't source it to an article that does not mention eyewitnesses.

А еще я сказал: И черт умеет иной раз сослаться на священное писание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And 'The Devil can cite Scripture for his purpose.'

Вы не можете сослаться на какую-либо политику, запрещающую этот материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are unable to cite any policy to disallow this material.

Если вам известен какой-либо закон или процедура,которая позволяет прекратить право представлять себя, как вы утверждаете выше, то вы должны сослаться на это в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are aware of any law or procedure that allows termination of the right to represent yourself,as you allege above, then you should cite it in the article.

Он хочет сослаться на другие сайты, которые публикуют ошибочные статьи писателя Правды РУ О Демкиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants to cite other web sites that publish the Pravda RU writer's error-filled articles on Demkina.

Для иллюстрации такого случая уместно сослаться на частичное разбавление потока отработавших газов из дизельного двигателя, когда источником разбавляющего газа служит чистый азот, как, например, это происходит в миниразбавителе при отборе проб в мешок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of this case would be partial flow dilution of diesel exhaust, where the source of dilution is a pure nitrogen source, such as in a bag mini-dilutor.

Иногда члены могут сослаться на резолюцию, призывающую провести расследование в отношении конкретного члена или вопроса, Что может привести к рекомендации о высылке или порицании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes Members may refer a resolution calling for an investigation into a particular Member or matter that may lead to the recommendation of expulsion or censure.

Есть ряд других статей, на которые можно сослаться, из ряда дисциплин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a number of other articles that could be referred to, from a number of disciplines.

Мы можем сослаться на это, как на вызов, брошенный этим ученым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can cite that, as a challenge by that scholar.

Анна хочет сослаться на ирландскую традицию, согласно которой мужчина, которому делают предложение в високосный день, должен его принять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna wishes to invoke an Irish tradition that a man who is proposed to on leap day must accept the proposal.

Пинк использовала эту фразу в своей песне 2006 года Dear Mr President, чтобы сослаться на закон No Child Left Behind Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pink used the phrase in her 2006 song Dear Mr. President to refer to the No Child Left Behind Act.

Это движение взято из басовой арии в Tönet, ihr Pauken, в которой обращается Королева, сопровождаемая трубой obbligato, чтобы сослаться на ее королевскую власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movement is taken from the bass aria in Tönet, ihr Pauken, in which the Queen is addressed, accompanied by an obbligato trumpet to refer to her royalty.

Если кто-то даст вам что-то для работы, и вы попытаетесь использовать это, но неправильно истолкуете, вы все равно можете сослаться на другие доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If somebody gives you something to work with, and you try to use that but misinterpret it, you can still plead your case with other evidence.

Поэтому я снова изменю его, чтобы сослаться на государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I will change it again to refer to the state.

Если да, то можете ли вы хотя бы сослаться на него, если не сделать то, что было бы предпочтительнее, опубликовать новую, правильно отформатированную рекламу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If so, can you at least link to it, if not do what would be preferable, post a new, properly formatted blurb?

Не энциклопедично и расплывчато, можно было бы сослаться на различные вещи, связанные с личной гигиеной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UL inspectors conducted the first factory inspections on labeled products at manufacturers' facilities.

Я хотел бы сослаться на некоторые более сложные вещи, но без необходимости знать жаргон, прежде чем я найду свои ответы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like a reference to some of the more sophisticated things, but without having to know the jargon before I find my answers.

Вы не можете сказать группы компьютеров, если хотите сослаться на одну единственную коллекцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot say 'groups of computers' if you wish to refer to one single collection.

В 1995 году Берч-Бейх, главный спонсор поправки в Сенате, написал, что следовало бы сослаться на раздел 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1995, Birch Bayh, the primary sponsor of the amendment in the Senate, wrote that Section 4 should have been invoked.

Что касается английского определения, то я должен сослаться на моего инструктора Г. М. Донга Х. Кима, который является носителем корейского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as an English definition I must refer to my instructor G.M. Dong H. Kim, who is a native speaker of the Korean language.

Позвольте сослаться на Джека Ларсона... - ...из 'Табачной продукции Ларами'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me refer that back toJack Larson... of Laramie Tobacco Products.

Я также хотел бы сослаться на тот факт, что KnowledgeOfSelf, администратор, не имеет электронной почты, указанной на странице профиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would also like to refer to the fact that KnowledgeOfSelf, an administrator, has no email stated on the profile page.

Он был придуман, чтобы сослаться на то, как работа Бэнкси привела к росту интереса к уличному искусству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was coined to reference the way in which Banksy's work has led to an increased interest in street art.

Раздел о его политическом и культурном имидже был недавно отредактирован, чтобы сослаться на “его историю распутства и кутежей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section on his political and cultural image was recently edited to refer to “his history of womanising and carousing.



0You have only looked at
% of the information