Головную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Побочные эффекты главным образом желудочно-кишечные, но могут также включать головную боль; эффекты GI включают тошноту, диарею и боль в животе. |
Side effects are primarily gastrointestinal but may also include headache; GI effects include nausea, diarrhea and abdominal pain. |
Менее серьезные побочные эффекты включают боль в животе, головную боль, нечеткое зрение, раздражение горла и рта, рвоту, тошноту и кашель. |
Less serious adverse effects include abdominal pain, headache, blurry vision, throat and mouth irritation, vomiting, nausea, and coughing. |
I'll say he's complaining of nausea and headaches. |
|
Существуют определенные предупреждающие признаки головной боли, которые делают головную боль более вероятной ассоциацией с раком мозга. |
Certain warning signs for headache exist which make the headache more likely to be associated with brain cancer. |
Общие побочные эффекты включают угри, головную боль, болезненность груди, увеличение веса и менструальные изменения. |
Common side effects include acne, headache, breast tenderness, weight increase, and menstrual changes. |
Сообщенные побочные явления с мемантином нечасты и слабы, включая галлюцинации, спутанность сознания, головокружение, головную боль и усталость. |
Reported adverse events with memantine are infrequent and mild, including hallucinations, confusion, dizziness, headache and fatigue. |
Больницы по всему городу переполнены людьми с большими жалобами на головную боль. |
Emergency rooms all over the city have been filled with people complaining about headaches. |
Первоначально они могут включать гриппоподобные заболевания, лихорадку, головную боль, боль в горле, усталость, боль в мышцах и суставах. |
Initially, they may include flu-like illness, fever, headache, sore throat, fatigue, aching muscles and joints. |
Некоторые люди испытывают головную боль, головокружение, усталость, тошноту и эйфорию, а некоторые теряют сознание без предупреждения. |
Some individuals experience headache, dizziness, fatigue, nausea and euphoria, and some become unconscious without warning. |
Общие побочные эффекты включают диарею, желудочно-кишечное кровотечение, тошноту, головную боль, сыпь, синяки, боль в животе и воспаление печени. |
Common side effects include diarrhea, gastrointestinal bleeding, nausea, headache, rash, bruising, abdominal pain, and liver inflammation. |
Женские украшения имели некоторые особенности, такие как Кольты, которые украшали головную повязку. |
Woman's jewellery had some peculiarities like kolts that decorated headband. |
Алисия плюхнулась на место пилота и схватила головную гарнитуру. |
Alicia moaned again as she flopped into the pilot's couch and reached for the synth link headset. |
Признаки и симптомы БА включают беспокойство, головную боль, тошноту, звон в ушах, помутнение зрения, покраснение кожи и заложенность носа. |
Signs and symptoms of AD include anxiety, headache, nausea, ringing in the ears, blurred vision, flushed skin, and nasal congestion. |
Другие симптомы включают покраснение кожи, головную боль и головокружение. |
Other symptoms include red skin, headache, and dizziness. |
Певун схватил головную щетку и стал оборотной стороной бить Филипа по пальцам. |
Singer seized a brush and with the back of it beat Philip's hands clenched on the blanket. |
They'll knock that headache out. |
|
Это поясняет головокружение и головную боль. |
That would explain the dizziness and headaches. |
Одной вещи я научился из наших прошлых отношений - у тебя есть скрытый умысел, как сохранить нам обоим головную боль. |
There's one thing I've learned from our past experience- you have a hidden agenda, so save us both the headache. |
Миноциклин может вызвать расстройство желудка, диарею, головокружение, неустойчивость, сонливость, язвы во рту, головную боль и рвоту. |
Minocycline may cause upset stomach, diarrhea, dizziness, unsteadiness, drowsiness, mouth sores, headache, and vomiting. |
Пациентке 25, жалуется на внезапную головную боль, кратковременное онемение с левой стороны. |
Patient's 25, complaining of new-onset headache, transient numbness on the left side. |
Она не жаловалась на головную боль. |
She didn't complain about a headache. |
Однажды в холодный, ветреный день Веста, вернувшись из школы, пожаловалась на головную боль. |
One chilly day Vesta came home from school complaining of a headache. |
Первое: крестьяне приняли Антилопу за головную машину автопробега. |
First: the peasants thought the Antelope was the lead car of the rally. |
Многие симптомы Вирджинии, включая постоянную головную боль, бессонницу, раздражительность и беспокойство, напоминают симптомы ее отца. |
Many of Virginia's symptoms, including persistent headache, insomnia, irritability, and anxiety resemble those of her father. |
Обертывание головы в бюстгальтер, как говорили, излечивает головную боль. |
Wrapping one's head in a bra was said to cure a headache. |
Обычным мужским головным убором был Пудонг, тюрбан, хотя в Панае и мужчины, и женщины также носили головную повязку или бандану, называемую саплунг. |
The usual male headdress was the pudong, a turban, though in Panay both men and women also wore a head cloth or bandana called saplung. |
Тяжелая грудь может вызвать головную боль, боль в шее, верхнюю и нижнюю часть спины, а также онемение или покалывание в пальцах. |
Heavy breasts may cause headaches, neck pain, upper and lower back pain, and numbness or tingling in the fingers. |
Может, мы могли бы избежать головную боль и неизбежную родительскую драму и просто сбежать. |
Maybe we could just skip the headache and inevitable parental drama and just elope. |
Не хочу испытывать ещё одну ведьмовскую головную боль. |
Not really keen on another witch headache. |
Он пожаловался на головную боль, а затем опустошил половину моих запасов канара. |
He complained about a headache then drank up half my stock of kanar. |
Водно-электролитный дисбаланс вызывает головную боль и усталость в легкой форме; болезнь-в умеренной, а иногда даже смерть-в тяжелой. |
Water-electrolyte imbalance produces headache and fatigue if mild; illness if moderate, and sometimes even death if severe. |
Более поздние симптомы могут включать снижение уровня сознания, головную боль и судороги. |
Later symptoms may include a decreased level of consciousness, headache, and seizures. |
Приведенный выше пример совершает ошибку корреляции-подразумевающей-причинности, поскольку он преждевременно приходит к выводу, что сон в обуви вызывает головную боль. |
The above example commits the correlation-implies-causation fallacy, as it prematurely concludes that sleeping with one's shoes on causes headache. |
Он стал хаотично кружиться вызвав ужасную головную боль у некоторых из участников. |
It spinned around chaotically, giving some participants terrible migraines. |
Это приводит к различным другим симптомам, включая головную боль и опухание диска зрительного нерва. |
This leads to various other symptoms including headache and a swollen optic disc. |
Расстелив газету на столе, она водила по строчкам указательным пальцем и время от времени поправляла левой рукой цветастую головную косынку. |
She had spread the newspaper on the table and followed the lines with her finger; from time to time she smoothed her flowered head-kerchief. |
Она может притупить головную боль, но так же притупляет сознание. |
It may dull the pain of a headache, but it dulls the mind as well. |
Затем, сославшись на сильную головную боль, она пожелала Жану Вальжану спокойной ночи и заперлась в своей спальне. |
That done, Cosette, under the pretext of an obstinate sick headache, had bade Jean Valjean good night and had shut herself up in her chamber. |
Примерно половина пациентов с ВАД считают головную боль отчетливой, в то время как у остальных такая же головная боль была и раньше. |
About half of those with VAD consider the headache distinct, while the remainder have had a similar headache before. |
Симптомы кратковременного воздействия диоксида азота включают тошноту, одышку и головную боль. |
Symptoms of short-term nitrogen dioxide exposure include nausea, dyspnea and headache. |
Целий Аврелиан, древнеримский врач, считал мясо лекарством от головной боли, но к XVI веку считалось, что сквош вызывает головную боль. |
Caelius Aurelianus, an Ancient Roman physician, regarded the meat as a cure for headaches, but by the 16th century, squab was believed to cause headaches. |
Цвет и морфология цветков этого вида чрезвычайно разнообразны, что вызывает восторг у садоводов и головную боль у систематиков. |
The color and morphology of the flowers of this species is extremely variable, a source of delight to the horticulturist and headache to the taxonomist. |
Для того чтобы обеспечить высокоскоростные услуги передачи данных, кабельная компания подключит свою головную станцию к Интернету через каналы передачи данных очень большой емкости к поставщику сетевых услуг. |
In order to provide high speed data services, a cable company will connect its headend to the Internet via very high capacity data links to a network service provider. |
Примерно через шестнадцать часов на поверхности кожи появляются пузырьки, похожие на волдыри, и другие симптомы могут включать головную боль, боль в суставах, лихорадку и тошноту. |
After about sixteen hours, blister-like vesicles erupt on the skin surface and other symptoms can include headache, joint pain, fever and nausea. |
Побочные эффекты включают раздражение носа, кровотечение из носа, головную боль и дренаж после орошения. |
Adverse effects include nasal irritation, nosebleeds, headache, and drainage after the irrigation is done. |
Общие побочные эффекты включают головную боль, тошноту, боль в животе и лихорадку. |
Common side effects include headache, nausea, abdominal pain, and fever. |
Редкие симптомы включают повышенный аппетит, рвоту, тошноту, кровавый понос, крапивницу, боль в конечностях, головную боль, головокружение и нарушения поведения. |
Rare symptoms include increased appetite, vomiting, nausea, bloody diarrhea, hives, extremity pain, headache, dizziness, and behavioral disturbances. |
Она пожаловалась на головную боль. А потом упала. |
She started complaining that her head hurt, and she just dropped. |
Его отнесли в свой угол, где он пришел в сознание, жалуясь на сильную головную боль. |
He was carried to his corner where he regained consciousness, complaining of severe headache. |
Химероса опознали по тому, что он носил таению-красочную головную повязку, которую носят спортсмены. |
Himeros was identified by his carrying a taenia, a colourful headband worn by athletes. |
Личинки, называемые гусеницами, имеют укрепленную головную капсулу. |
The larvae, called caterpillars, have a toughened head capsule. |
Он перечисляет озноб, головную боль и лихорадку как основные симптомы и различает различные виды лихорадки. |
He lists chills, headaches, and fevers as the main symptoms and distinguished between the different kinds of fevers. |
Не найдя ни в чем прибежища от гнетущего чувства опустошенности, Доротея вынуждена была терпеть его, как терпят головную боль. |
There was no refuge now from spiritual emptiness and discontent, and Dorothea had to bear her bad mood, as she would have borne a headache. |
- вызывать головную боль - make head ache
- вызывающий головную боль - headachy
- "достать" головную группу - get back to the bunch
- взять головную боль - take the headache
- иметь головную боль - to have a headache
- иметь страшную головную боль - have a bad headache
- Вы получили головную боль - you got a headache
- вызывает головную боль - causes a headache
- вылечить сном сильную головную боль - to sleep off a bad headache
- дают нам головную боль - give us a headache
- я получил головную боль - i got a headache
- может вызвать головную боль - may cause headache
- спорт. «достать» головную группу - to get back to the bunch
- получил головную боль - got a headache
- он имел головную боль - he had a headache