Der Anker | Надежда |
Nächtelang sehn ich mich fort, |
Ночью я продолжаю видеть,
|
Suche ich nach jenem Ort. |
Я ищу то место.
|
Dem Ort, an dem ich glücklich bin, |
Место, где я счастлив,
|
Wo ist der Ort hier in mir drin? |
Где это место во мне?
|
Wann hat die Suche angefangen, |
Когда начался поиск,
|
Wann fiel der Schleier, fiel der Bann? |
Когда упала завеса, упало заклятие?
|
Wo kommen die Gedanken her? |
Откуда берутся мысли?
|
Ich spür den Zweifel mehr und mehr. |
Я чувствую сомнение все больше и больше.
|
Nachts, wenn die Stille den Alltag besiegt, |
Ночью, когда тишина побеждает повседневность,
|
Und sich mein Kopf auf seine Reisen begibt, |
И моя голова отправляется в свои путешествия,
|
Wenn die Schatten sich haschen, |
Когда тени мечутся,
|
Ich mich in mir verlier, |
Я теряюсь в себе,
|
Bist Du mein Anker im Jetzt und Hier, |
Ты мой якорь сейчас и здесь,
|
Und ich danke Dir dafür...! |
И я благодарю тебя за это...!
|
Jahrelang nur Schritt für Schritt, |
В течение многих лет только шаг за шагом,
|
Ein Ziel verfolgt und Stück für Stück, |
Преследует цель и по частям,
|
Den Kurs veloren und aufgegeben, |
Курс veloren и отказались,
|
Ich wünschte mir ein neues Leben. |
Мне хотелось новой жизни.
|
Segelte des Nachts hinaus, |
Выплыл ночью,
|
Suchte den Sturm, den Weg hier raus, |
Искал бурю, выход отсюда,
|
Den Weg, wie man zu Grunde geht, |
Путь, как основать,
|
Obwohl man doch nur einmal lebt! |
Хотя жить-то можно только один раз!
|
Ich bleib hier, bei Dir! |
Я останусь здесь, с тобой!
|
Geb Dir mein Wort, |
Дай тебе слово мое,
|
Für alle Zeit und Jetzt und Hier! |
На все времена и сейчас, и здесь!
|