Der Schatz - Schandmaul: текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lyrics > Schandmaul > Der Schatz


Доступно здесь
Исполнитель: Schandmaul
Альбом: Wie Pech & Schwefel
Дата выпуска: 2004 г.
Жанр: Фолк-рок



Der Schatz

Сокровище

Dem König ward ein Schatz gestohlen, У короля украли сокровище,
Sollten ihn ihm wiederholen. Должны повторить его ему.
Es hiess, es würd' ihn furchtbar grämen, Это означало, что он ужасно орет,
Fürstlich der versprochene Lohn. Княжеское обещанное жалованье.
Der Grund sich der Dinge anzunehmen Причина принятия вещей
Und auf grosse Fahrt zu gehen. И ехать по-крупному.
Und da war der eine – И вот один –
Mit sich nicht ganz alleine – С собой не совсем –
Der wohl niemals ein Wort sprach Который, вероятно, никогда не говорил ни слова
Doch gut mit Pfeil und Bogen traf. Все-таки хорошо с луком и стрелами попал.
Und da war der, der grösser als ein Baum – И был тот, кто больше дерева –
Der konnt zuhaün. Который мог zuhaün.
Und da war die Kleine – И там была маленькая –
Die hatte vielleicht Beine – У нее, возможно, были ноги –
Sie war die Schlaüste Она была шляхтой
Und war schön wie keine. И был красив, как никто.
Und schließlich ich, И, наконец, я,
Ihr Anführer wohl, Их предводитель, вероятно,,
Als Vagabund das Land kannt'. Как бродяга, знающий страну.
So zogen wir los dem Schatz auf der Spur. Так мы и двинулись за сокровищем по следу.
Ist's Gold oder Silber, ist's Edelstein pur? Это золото или серебро, это чистый драгоценный камень?
Keiner wusste was es war Никто не знал, что это такое
Und das war sehr sonderbar... И это было очень странно...
Des Königs Schatz ist auf der Flucht, Королевское сокровище находится в бегах,
Getrieben von der Eifersucht! Движимый ревностью!
Er hatte wohl zu viel Mätressen, Вероятно, у него было слишком много любовниц,
Dabei sein eigenes Weib vergessen. Забыв при этом о собственной жене.
So zogen wir von Stadt zu Stadt, Так мы переезжали из города в город,
Fragten wer gesehen hat, Спросили, кто видел,
Welch' übler Lump den Schatz geklaut Welch' злой гад украл сокровища
Oder wie er ausschaut, Или как он выглядит,
Doch niemand hatte was gesehen, Но никто ничего не видел,
Von diesem Frevel, dem Vergehen. От этого беззакония, проступка.
Doch dann wurden Gerüchte laut, Но потом слухи стали,
Von einer wunderschönen Braut, От великолепной невесты,
Die durch das Land lief, Которая бежала по стране,
Hier und da, doch für jeden Fremde war. Здесь и там, но для каждого чужой был.
Vielleicht ja sie die freche Diebin, Может быть, да вы непослушный вор,
Wir folgten ihr geschwind hin. Мы быстро последовали за ней.
Des Königs Schatz ist auf der Flucht, Королевское сокровище находится в бегах,
Getrieben von der Eifersucht! Движимый ревностью!
Er war andre ganz versessen, Он был очень увлечен Андре,
Hat bei der Königin verschissen! Слыхал про королеву!
Als wir die Frau dann schliesslich fanden, Когда мы наконец нашли женщину,
Ihr sogleich die Hände banden, Ей тотчас связали руки,
Schauten wir genaür hin: Мы посмотрели туда genaür :
"Seht! Es ist die Königin!" "Смотрите! Это королева!"
Sie erzählt uns Sachen unter Tränen, Она рассказывает нам вещи со слезами,
Die wir nicht mehr erwähnen... О которых мы уже не упоминаем...
Des Königs Schatz ist auf der Flucht, Королевское сокровище находится в бегах,
Getrieben von der Eifersucht! Движимый ревностью!
Des Königs Schatz ist auf der Flucht, Королевское сокровище находится в бегах,
Getrieben von der Eifersucht! Движимый ревностью!
Er war auf andere ganz versessen, Он был всецело поглощен другими,
Dabei die Königin vergessen. При этом о королеве забыли.




Словарь: Der Schatz - Schandmaul



Другие песни Schandmaul





X

Предложить лучший вариант перевода для:




Отправить