Der Wandersmann - Schandmaul: текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lyrics > Schandmaul > Der Wandersmann


Доступно здесь
Исполнитель: Schandmaul
Альбом: Narrenkönig
Дата выпуска: 2002 г.
Жанр: Фолк-рок



Der Wandersmann

Странник

Es ist geleert das erste Fass, Опустела первая бочка,
Kommt Brüderlein erzählt noch was Приходит братишка еще что-то рассказывает
Von euren weiten Reisen. Из ваших дальних путешествий.
Sprecht und hebt das Glas! Поговорите и поднимите стакан!
Der alte bärtige Wandersmann Старый бородатый странник
Fängt mit der Geschichte an, Начинается с истории,
Als einst von fern Как когда-то издалека
Das Jagdhorn schallt Звучит охотничий рог
Und Jäger hetzten durch den Wald. И охотники помчались по лесу.
"Der Hirsch drohte zu entkommen, "Олень грозился сбежать,
Doch rannte ich schneller als das Tier, Но бежал я быстрее зверя,
Mit blosser Faust niedergerungen – С blosser кулак повержен –
Das Geweih hier als Beweis dafür!" Рога здесь как доказательство этого!"
Der alte bärtige Wandersmann Старый бородатый странник
Fängt mit der Geschichte an, Начинается с истории,
Als einst ein Sturm das Meer zerwühlt Когда когда-то буря разбила море
Und Mann und Maus vom Schiffsdeck spült. И человека и мышь с палубы корабля смыло.
"Das Schiff drohte zu sinken, "Корабль грозил затонуть,
Die Segel rissen wie Papier. Паруса трещали, как бумага.
Ich holte Luft und bliess den Sturm fort – Я набрал воздуха и продолжил бурю –
Das Stück Leinen als Beweis dafür!" Кусок льна как доказательство этого!"
"Es ist geleert das erste Fass, "Опустела первая бочка,
Kommt Brüderlein erzählt noch was Приходит братишка еще что-то рассказывает
Von euren weiten Reisen. Из ваших дальних путешествий.
Sprecht und hebt das Glas!" Поговорите и поднимите стакан!"
Der alte bärtige Wandersmann Старый бородатый странник
Fängt mit der Geschichte an, Начинается с истории,
Als einst der Feind die Stadt besetzt, Когда когда-то враг занял город,
Das Katapult das Tor zerfetzt. Катапульта распахнула ворота.
"Ich schlich mich von hinten an, "Я подкрался сзади,
Mein Kampfschrei Мой Боевой Клич
Klang wie 1000 Mann. Звучало как 1000 человек.
Sie rannten fort wie scheüs Getier – Медленно бегали как scheüs зверям –
Der Helm hier als Beweis dafür!" Шлем здесь как доказательство этого!"
Der alte bärtige Wandersmann Старый бородатый странник
Fängt mit der Geschichte an, Начинается с истории,
Als einst der Jüngste Tag anbrach Когда однажды наступил судный день
Und alles von dem Ende sprach. И все говорило о конце.
"Es leckten Flammen in die Welt, "В мир просочилось пламя,
Als offen stand die Höllentür. Когда открылась адская дверь.
Ich schlug sie zu und mein Schloss hält – Я захлопнул ее, и мой замок держит –
Der Schlüssel als Beweis dafür!" Ключ как доказательство этого!"
"Ich hab erzählt von meiner Jagd "Я рассказал о своей охоте
Und wie ich den Sturm bezwungen hab', И как я победил бурю',
Wie ich den Bösen Feind vertrieb Как я изгнал злого врага
Und der Deckel auf der Hölle blieb. И крышка на аду осталась.
Nun rollt das zweite Fass herein, Теперь катится вторая бочка,
Wir wollen nunmehr glücklich sein Теперь мы хотим быть счастливыми
Und wenn nicht zu voll der Ranzen, И если не слишком полный ранец,
Fröhlich auf den Tischen tanzen...!" Весело танцуют на столах...!"
"Es fliesst der Wein, es fliesst das Bier! "Это вино, это пиво!
Hoch die Krüge trinken wir!" Высоко кувшины пьем!"




Словарь: Der Wandersmann - Schandmaul



Другие песни Schandmaul





X

Предложить лучший вариант перевода для:




Отправить