Reich der Träume - Schandmaul: текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lyrics > Schandmaul > Reich der Träume


Доступно здесь
Исполнитель: Schandmaul
Альбом: Wie Pech & Schwefel
Дата выпуска: 2004 г.
Жанр: Фолк-рок



Reich der Träume

Царство снов

Vollmondlicht, wie Totenkleid, Свет полной луны, как мертвое платье,
Legt fahl sich auf uns nieder. Ложитесь на нас.
Es tönt des Königs Totenschrei, Это звучит королевский мертвый крик,
Knie' dicht mich vor ihm nieder. Опуститесь перед ним на колени.
"Ödnis wird das Land verderben! "Пустошь погубит страну!
Spür die Dämmerung sich senken. Почувствуйте, как опускаются сумерки.
Nur, wer den Baum des Lebens kennt, Только тот, кто знает древо жизни,
Kann neü Kraft uns schenken. Может ли neü дать нам силу.
Darum, mein Sohn, nun eile fort, А потому, сын мой, поспеши,
Das Weltende zu finden. Найти конец света.
Es heisst, nur wer sich selbst verliert, Это означает, что только тот, кто теряет себя,
Kann den Baum dort finden." Может найти дерево там."
Tief im Reich der Träume, Глубоко в царстве грез,
Weitab von Raum und Zeit, Вдали от пространства и времени,
Spürst du die Macht, Чувствуете ли Вы силу,
Spürst du die Kraft der Ewigkeit. Почувствуй силу вечности.
Noch hallt sein letztes Wort im Saal, Все еще повторяет свое последнее слово в зале,
Da ritt ich schon von dannen. Я уже ехал оттуда.
Gegen die Zeit flog ich durch's Land, Против времени я летал по земле,
Doch stärker wurd' mein Bangen. Но сильнее стало мое беспокойство.
Pest und Dunkel um mich her, Чума и тьма вокруг меня,
Ringsum die Totenlieder, Вокруг мертвые песни,
Am siebten Tag der Ohnmacht nah, На седьмой день обморока близко,
Sank schwach ins Gras ich nieder. Слабо опустился в траву я.
Da war's ein silbrig Sonnenstrahl, То был серебристый солнечный луч,
Der meinen Geist berührte Который коснулся моего духа
Und eine sanfte Lichtgestalt И нежный светлый облик
Im Traum mich weit weg führte. Во сне меня уносило далеко.
Als ich erwacht, war Stille nur Когда я проснулся, тишина была только
Ich schwang mich auf mein Ross. Я покосился на своего коня.
Ich ritt durch liebliche Natur Я ехал по прекрасной природе
Heim gen Vaters Schloss. Домой, в отцовский замок.
Doch dort, wo dieses Schloss einst war, Но там, где когда-то был этот замок,
Stand nur noch eine Ruine, Стояла лишь развалина,
Ich hat' geschlafen hundert Jahr, Я спал сто лет,
Tief im Reich der Sinne. Глубоко в царстве чувств.




Словарь: Reich der Träume - Schandmaul



Другие песни Schandmaul





X

Предложить лучший вариант перевода для:




Отправить