Traumtänzer - Schandmaul: текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lyrics > Schandmaul > Traumtänzer


Доступно здесь
Вам понравился этот альбом?

Описание

Traumtänzer - седьмой студийный альбом немецкой средневековой фолк-рок-группы Schandmaul. Он был выпущен 28 января 2011 года на CD, двойной виниловой пластинке и расширенным тиражом.
Оригинал описанияОригинал описания
Исполнитель: Schandmaul
Дата выпуска: 28 января 2011 г.
Звукозаписывающая компания: F.A.M.E. Recordings
Жанры: Фолк-рок, Фолк-метал, Мидивал-фолк-рок



Traumtänzer

Мечтатель

Ich träumt ich säß im Sonnenschein, Мне снится, что я сидел на солнце,
Und wusch mit Nichts, Gedanken rein, И смылся ни с чем, мысли чисто,
Dass jeder leicht wie Federn wog, Что каждый весил легко, как перья,
Und taumelnd bald gen Himmel flog. И кувырком вскоре полетел в небо.
Ich träumt, dass einer dick und schwer, Мне снится, что один толстый и тяжелый,
Mich heimlich fragt, wie es wohl wär Меня тайно спрашивает, как это, вероятно,
Wenn ich durch Schlafes Pforte ging, Когда я прошел через врата сна,
Und drüben sucht den Neubeginn. А там ищи новое начало.
Ich träumt ich säß am Wasserlauf, Мне снится, что я сидел у водотока,
Und hob vom Grund Ideen auf, И поднял с земли идеи,
Polier gar jede blitz und blank, Полировка даже любой вспышки и пустой,
Wie Sterne, leuchten sie zum Dank. Как звезды, они светятся в благодарность.
Ich träumt, dass solch eine Idee, Мне снится, что такая идея,
Mich fragt, ob dort, wohin ich geh, Спрашивает меня, есть ли там, куда я иду,
Käm Freude in der Dunkelheit, Если бы в темноте,
Den Geistesblitzen zum Geleit. Дух молний Предисловие.
Ich greif sie auf in jenem Traum, Я подхватываю ее в том сне,
Ich schleich hinaus aus diesem Traum, Я выползаю из этого сна,
Ich gleit hinüber, merk es kaum. Я скользю, едва замечаю это.
Ich bin ein Traumtänzer, Я танцор мечты,
Ich tanz mein Leben, leb den Traum, Я танцую свою жизнь, живу мечтой,
Ich träum vom Glück, schau nie zurück. Я мечтаю о счастье, никогда не оглядываюсь назад.
Traumtänzer, Танцовщица снов,
Ich führ Dich in den Traum hinein, Я веду тебя во сне,
Und er soll Dein Begleiter sein. И пусть он будет твоим спутником.
So weilte ich mal hier mal dort, Так что я когда-то был здесь,
Trug Vieles aus den Träumen fort, Нес многое из снов,
Und ohne Antwort - doch mit Glück, И без ответа - все же с удачей,
Bracht ich sie alle sanft zurück. Я осторожно вернул их все.
Sie hinterließen eine Spur, Они оставили след,
Den leisen Hauch der Traumwelt nur, Тихое дуновение мира грез только,
Die allerorts mich zwinkernd grüßt, Тот, кто подмигивает мне, приветствует,
Und lacht, wenn mich die Muse küsst. И смеется, когда муза целует меня.




Словарь: Traumtänzer - Schandmaul



Другие песни Schandmaul





X

Предложить лучший вариант перевода для:




Отправить