No Reason - Sum 41: текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lyrics > Sum 41 > No Reason


Доступно здесь
Исполнитель: Sum 41
Альбом: Chuck
Дата выпуска: 2004 г.
Жанры: Альтернативная музыка/инди, Панк-рок



No Reason

Нет повода

All of us believe Мы все верим
That this is not up to you Что это не ваше дело
The fact of the matter is Дело в том, что
That it's up to me Это до меня
Hey, Hey, Hey Эй Эй Эй
Hey, Hey, Hey Эй Эй Эй
Let's Go Пойдем
How can we fake this anymore (anymore) Как мы можем подделать это больше (больше)
Turn our backs away, and choose to just ignore (choose to just ignore) Отворачиваемся и выбираем просто игнорировать (выбираем просто игнорировать)
(Some say) Some say it's ignorance (Некоторые говорят) Некоторые говорят, что это невежество
It makes me feel some innocence Это заставляет меня чувствовать невинность
(Some say) It takes away a part of me (Некоторые говорят) Это отнимает часть меня
But I won't let go Но я не отпущу
Tell me why can't you see, it's not the way Скажите, почему вы не видите, это не так
When we all fall down, it will be too late Когда мы все упадем, будет слишком поздно
Why is there no reason we can't change Почему нет причин, по которым мы не можем измениться?
When we all fall down, who will take the blame Когда мы все упадем, кто возьмет на себя вину
What will it take Что это займет
Nothing could ever be this real (be this real) Ничто не может быть таким реальным (быть таким реальным)
A life unsatisfied that I could never feel (I could never fell) Жизнь неудовлетворенная, которую я никогда не мог почувствовать (Я никогда не мог упасть)
(Some say) This future's not so bright (Некоторые говорят) Это будущее не такое светлое
Some can't make the sacrifice Некоторые не могут принести жертву
(Some say) It's much more than just black and white (Некоторые говорят, что) Это гораздо больше, чем просто черно-белое
And I won't follow И я не буду следовать
Tell me why can't you see, it's not the way Скажите, почему вы не видите, это не так
When we all fall down, it will be too late Когда мы все упадем, будет слишком поздно
Why is there no reason we can't change Почему нет причин, по которым мы не можем измениться?
When we all fall down, who will take the blame Когда мы все упадем, кто возьмет на себя вину
What will it take Что это займет
Times like these I've come to see how, В такие времена я пришел посмотреть, как,
Everything but time is running out Все, кроме времени уходит
Hey, Hey, Hey Эй Эй Эй
Hey, Hey, Hey Эй Эй Эй
What какая
All of us believe in what we need Все мы верим в то, что нам нужно
What we have's what we don't see Что у нас есть то, чего мы не видим
Tell me why can't you see, it's not the way Скажите, почему вы не видите, это не так
When we all fall down, it will be too late Когда мы все упадем, будет слишком поздно
Why is there no reason we can't change Почему нет причин, по которым мы не можем измениться?
When we all fall down, who will take the blame Когда мы все упадем, кто возьмет на себя вину
What will it take Что это займет
Tell me why can't you see, it's not the way Скажите, почему вы не видите, это не так
(so how long, has this gone on, I don't see this ending) (так как же долго это продолжалось, я не вижу этого конца)
When we all fall down, it will be too late Когда мы все упадем, будет слишком поздно
(it's too late, we can't change, what has now begun) (слишком поздно, мы не можем изменить то, что уже началось)
Why is there no reason we can't change Почему нет причин, по которым мы не можем измениться?
(we act like, its not right, why are we pretending) (мы ведем себя так, как будто это неправильно, почему мы притворяемся)
When we all fall down, who will take the blame Когда мы все упадем, кто возьмет на себя вину
(we've been wrong, for so long) (мы были неправы, так долго)
What will it take Что это займет
(WE'VE KNOWN THIS ALL ALONG) (МЫ ЗНАЕМ ЭТО ВСЕ В ТЕЧЕНИЕ)




Словарь: No Reason - Sum 41



Другие песни Sum 41





X

Предложить лучший вариант перевода для:




Отправить