Безвредность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
innocence | невинность, невиновность, наивность, чистота, простодушие, безвредность |
безобидность, невредность, безопасность, невинность
Масштабирование от небольших N для больших n часто выявляет неэффективные алгоритмы, которые безвредные. |
Scaling from small n to large n frequently exposes inefficient algorithms that are otherwise benign. |
Тем не менее, они обычно считаются очень безвредными для человека. |
Nevertheless, they are generally considered to be very harmless to humans. |
До кризиса многие считали циклы цен на активы практически безвредным или, по крайней мере, незначительным каналом денежно-кредитной политики. |
Prior to the crisis, asset-price cycles were seen by many as basically harmless or, at least, as a relatively insignificant monetary-policy channel. |
Хотя ночная потливость может быть относительно безвредной, она также может быть признаком серьезного основного заболевания. |
While night sweats might be relatively harmless, it can also be a sign of a serious underlying disease. |
Линия обладаёт высокой тёхнологичёской производитёльностью при низкой энёргоёмкости, и характёризуётся экологичёски бёзврёдным процёссом дёлёния рёльсов. |
The line is charakterized with high technological output, low power requirement and enviroment - friendly way of the rail breaking procedure. |
Хотя в большинстве случаев стайки безвредны и осложнения очень редки, они часто повторяются. |
Although styes are harmless in most cases and complications are very rare, styes often recur. |
Это совершенно безвредно, если только они случайно не окажутся вблизи воды,в этом случае части их тел могут сжаться в результате. |
This is quite harmless unless they happen to be near water, in which case parts of their bodies may shrink as a result. |
Обычно пиявки безвредны, но стоит им почуять пищу на человеке, как они собираются вокруг него и... |
The Lachrymose Leeches are usually quite harmless, but if they smell food on a human, they will start to swarm around him and... |
Так что нет никакого способа быть полностью безвредным, полностью веганским. |
So there is no way to be completely harmless, completely vegan. |
BUT I'M TOLD SHE'S OF NO USE TO ANYONE NOW. |
|
Это безвредное положение имеет большое значение в те годы, когда СС не увеличивается, но это не относится к 2020 году. |
This hold harmless provision is significant in years when SS does not increase but that is not the case for 2020. |
Её исчезновение будет полностью безвредным, и, что ещё более важно, никто, повторяю, никто не узнает, что именно вы нажали на кнопку. |
Her disappearance would be completely harmless. But what's more important, no one, repeat, no one... would ever know that it was you who pushed that button. |
Я довольствуюсь тем, что избегаю убивать или причинять боль без необходимости, а не пытаюсь быть совершенно безвредным. |
I am content to avoid killing or hurting unnecessarily rather than trying to be completely harmless. |
Одержимый призраками, но безвредный. |
Obsessed with ghosts, but harmless. |
Система также была оснащена резиновой диафрагмой, которая лопалась, когда давление гелия достигало определенного уровня, и позволяла газу безвредно выходить в космос. |
The system was also equipped with a rubber diaphragm that would burst when the helium pressure reached a certain level and allow the gas to vent harmlessly into space. |
Сначала порох и фейерверки, безвредная взрывчатка,.. |
First was your firecracker, a harmless explosive. |
Однако не все обитатели этих прекрасных мест безвредны. |
They are not all innocent, the denizens of this lovely land. |
They are harmless, having no relation to cancer at all. |
|
Полностью убежден, что в нормальных условиях радиация для меня безвредна. |
I'm quite convinced that under ordinary circumstances the radiations won't hurt me. |
Внешний вид может быть тревожным, но это безвредное состояние. |
The appearance may be alarming, but it is a harmless condition. |
Его инфекция относительно безвредна и клинически бессимптомна. |
Its infection is relatively harmless and clinically asymptomatic. |
Один телевизор и один пузырек Валиума, который я уже раздобыл у матери... которая по-своему является безвредным и социально приемлемым наркоманом. |
One television. One bottle of Valium, which I procured from my mother, who is, in her own domestic and socially acceptable way, also a drug addict. |
Одна из них - превращать токсичные вещества в безвредные, а одним из токсичных веществ является алкоголь. |
One of them's to convert poisons into harmless chemicals one of the poisons is alcohol |
В таких произведениях, вместо того чтобы быть пугающими, как их традиционно изображают, драконы вместо этого изображаются как безвредные, доброжелательные и уступающие людям. |
In such works, rather than being frightening as they are traditionally portrayed, dragons are instead represented as harmless, benevolent, and inferior to humans. |
They are mostly harmless unless threatened. |
|
И я удовлетворяю любое из них, пока оно безвредно. |
And as long as they don't cause harm, I cater to all of them. |
Тогда надежда заставила Дреббера узнать его и выбрать между двумя таблетками, одна из которых была безвредной, а другая-ядовитой. |
Hope then forced Drebber to recognize him and to choose between two pills, one of which was harmless and the other poison. |
На островах Раджа-Ампат есть по меньшей мере три пруда с безвредными медузами, и все они находятся в районе Мисула. |
Raja Ampat Islands have at least three ponds containing harmless jellyfish, all in the Misool area. |
Их исследование показывает, что фунгициды, считающиеся безвредными для пчел, на самом деле могут играть значительную роль в ПЗС. |
Their study shows that fungicides, thought harmless to bees, may actually play a significant role in CCD. |
По этим и аналогичным причинам были изысканы более пригодные для вторичной переработки или экологически безвредные катализаторы. |
For these and similar reasons, more recyclable or environmentally benign catalysts have been sought. |
Известно, что воздушно-капельные организмы практически безвредны. |
The airborne organisms are known to be virtually harmless. |
Вторичные головные боли могут быть безвредными или опасными. |
Secondary headaches can be harmless or dangerous. |
Информационные каскады в социальных сетях и интернете также могут быть безвредными и содержать правдивую информацию. |
Information cascades over social media and the Internet may also be harmless, and may contain truthful information. |
Галлы филлоксеры могут повреждать ослабленные или напряженные гикори, но в целом безвредны. |
Phylloxera galls may damage weakened or stressed hickories, but are generally harmless. |
Им разрешается бродить повсюду под Большим Куполом, ибо они совершенно безвредны. |
You may allow them to wander anywhere under the Great Dome, for they are harmless. |
Страх газового человека совершенно несоизмерим с опасностью относительно безвредного газа, который он распыляет. |
Fear of the gas man is entirely out of proportion to the menace of the relatively harmless gas he is spraying. |
Таким образом, жертвы, думая, что это безвредно, невольно загружают Фузоб. |
Thus, victims, thinking it is harmless, unwittingly download Fusob. |
Я понял. Все, что Снайдер должен сделать, это продать безвредный ключ дешифрования, и тогда покупатели смогут получить доступ к данным самостоятельно, так? |
I get it- all Snyder has to do is sell the harmless decryption key, and then the buyers can access the data themselves, right? |
Имитаторы болезней - это визуальные артефакты, нормальные анатомические структуры или безвредные варианты, которые могут имитировать болезни или аномалии. |
Disease mimics are visual artifacts, normal anatomic structures or harmless variants that may simulate diseases or abnormalities. |
Предлагается безвредная для окружающей среды, изготовленная на заказ мебель. |
The one offering environmentally friendly furniture custom made. |
Каждая напоминает замаскированную бомбу, но все они безвредны. |
Each looks like a mail bomb, but they turn out to be harmless. |
Вакцина - это безвредная для нас доза некоторых видов вирусов, таких как вирус свинки или полиомиелита. |
Vaccines are harmless doses of certain types of virus like rubella, mumps or polio |
Если она стоит перпендикулярно, то это личинка обыкновенного комара, она безвредна. |
If it stays perpendicular, it's a culex larva: and harmless. |
Ты сказал, что она безвредна, но... это не так. |
You said it was safe, and... it wasn't. |
«Астрономы находят околоземные астероиды ежедневно, и в большинстве своем они безвредны. |
“Astronomers find Near-Earth Asteroids every day and most are harmless. |
это травяное и абсолютно безвредно это просто убирает границы. |
It's herbal and totally mellow, and it'll just take the edge off. |
Отчеты также различаются по их предполагаемой опасности для людей, от смертельной до безвредной. |
Accounts also vary on their alleged danger to humans, from lethal to harmless. |
Справиться со шпиком - дело нехитрое: надо дать ему возможность дышать, окружить его надежными товарищами и скармливать ему безвредную информацию, чтобы порадовать его хозяев. |
The thing to do with a spy is to let him breathe, encyst him with loyal comrades, and feed him harmless information to please his employers. |
Они обнаружили, что у Фишера вошло в привычку регулярно делать подобные предупреждения, и отправили его в Эмитивилльский приют, где ему поставили диагноз невменяемый, но безвредный. |
They found Fischer made a regular habit of issuing such warnings, and had him committed to Amityville Asylum, where he was diagnosed as insane but harmless. |
Насколько нам известно, увеличение призрачной активности безвредно. |
As far as we know, the increase in ghost activity is harmless. |
Санта сталкивается с врагами, такими как гигантские крысы, злые игрушки и живые снеговики, используя свои магические силы, чтобы превратить их всех в безвредные рождественские подарки. |
Santa faces foes such as giant rats, evil toys and living snowmen using his magic powers to turn them all into harmless Christmas presents. |
Человеческая слюна содержит большое разнообразие бактерий, которые безвредны во рту, но которые могут вызвать значительную инфекцию, если их ввести в рану. |
Human saliva contains a wide variety of bacteria that are harmless in the mouth, but that may cause significant infection if introduced into a wound. |
Мы перешли от вполне безвредных приспособлений для стимуляции к таким, как ножи... |
We escalated from innocuous devices of pleasure until we turned to knives to extract our ecstasy. |
Выделения крови могут означать разные вещи, как правило, безвредные, и я уверен, что д-р Скалли уже сказал тебе. |
And spotting can indicate any number of things, most of them innocuous, as I'm sure Dr. Scully already told you. |
Итак, парень с мускулатурой совершенно безвредный, он нытик. |
Okay, so big brawny guy right there is completely harmless, he's a crier. |
Это совершенно безвредно, но пациенты должны быть предупреждены об этом, чтобы избежать ненужного беспокойства. |
This is completely harmless, but patients must be warned about this to avoid unnecessary concern. |
Свастика безвредна; ее использование для обозначения нацизма-нет. |
The swastika is harmless; its use to denote nazism is not. |
Поэтому родители должны следить, чтобы вода, которую мы пьём, была безвредной. |
So my parents have to make sure that the water we drink is safe. |
- безвредная доза пестицида - harmless dose of pesticide
- безвреден для людей - harmless to people
- безвредное средство - innocent remedy
- безвредны от любых и всех претензий - harmless from any and all claims
- безвредны от таких претензий - harmless from such claims
- будучи безвредным - being harmless
- критерии безвредности - safety criteria
- держать безвредны компании из - hold the company harmless from
- в противном случае безвредны - otherwise harmless
- доза радиации безвредная - harmless amount of radiation