Comme Un Bateau Ivre | Словно хмельной корабль |
Je te dois ce que je suis |
Я обязан тебе тем, что я есть.
|
C'est toi qui m'a tout appris |
Это ты научил меня всему.
|
Je ne vivais qu'à travers toi |
Я жил только через тебя.
|
Tu étais tout pour moi |
Ты был для меня всем
|
Tu m'as gardée dans tes bras |
Ты держал меня в своих объятиях.
|
J'étais bien auprès de toi |
Мне было хорошо с тобой.
|
J'ai tant de choses qui sont en moi |
Во мне так много
|
Tu ne le comprends pas |
Ты не знаешь
|
J'ai besoin de vivre |
Мне нужно жить
|
Comme un bateau ivre |
Как пьяная лодка
|
J'ai besoin de liberté |
Мне нужна свобода
|
Laisse-moi me retrouver |
Дай мне найти себя
|
J'ai besoin de vivre |
Мне нужно жить
|
J'ai besoin de liberté |
Мне нужна свобода
|
Comme un bateau ivre |
Как пьяная лодка
|
Laisse-moi m'en aller |
Позволь мне уйти.
|
Je voudrais changer ma vie |
Я хотел бы изменить свою жизнь
|
Près de toi, je ne suis plus moi |
Рядом с тобой я уже не я
|
Je suis ton ombre et tu l'oublies |
Я твоя тень и ты забудешь
|
Tu n'entends plus ma voix |
Ты больше не слышишь моего голоса.
|
Il ne faut pas m'en vouloir |
Ты не должен меня винить.
|
Si je pars sans toi, ce soir |
Если я уеду без тебя сегодня вечером
|
J'aimerai tant que tu comprennes |
Я буду рад, если ты поймешь.
|
Mon coeur a tant de peine |
Мое сердце так тяжело
|
J'ai besoin de vivre |
Мне нужно жить
|
Comme un bateau ivre |
Как пьяная лодка
|
J'ai besoin de liberté |
Мне нужна свобода
|
Laisse-moi me retrouver |
Дай мне найти себя
|
J'ai besoin de vivre |
Мне нужно жить
|
J'ai besoin de liberté |
Мне нужна свобода
|
Comme un bateau ivre |
Как пьяная лодка
|
Laisse-moi m'en aller |
Позволь мне уйти.
|
Laisse-moi partir sans regret |
Отпусти меня без сожаления
|
Et je rêve de te retrouver... |
И я мечтаю найти тебя...
|