Vie Ta Vie | Живи своей жизнью |
Vis ta vie |
Живи своей жизнью
|
Ne dis plus jamais que tu m'aimes |
Никогда больше не говори, что любишь меня.
|
Vis ta vie |
Живи своей жизнью
|
Et laisse-moi vivre la mienne |
И позволь мне жить своей
|
N'attends pas que la guerre s'impose |
Не жди войны
|
N'attends pas que la haine explose |
Не жди, что ненависть взорвется
|
C'est la vie |
Такова жизнь
|
On passe à autre chose |
Мы двигаемся дальше.
|
Et, sans bruit |
И без шума
|
La vie se métamorphose |
Жизнь метаморфозы
|
On restera toujours des amis |
Мы всегда останемся друзьями.
|
Comme si le temps n'avait rien détruit |
Как будто время ничего не разрушило
|
Mais, je cacherai les larmes de mes yeux |
Но я скрою слезы из глаз моих
|
Je garderai le meilleur de nous deux |
Я сохраню лучшее из нас обоих.
|
Le souvenir de la chaleur de tes bras |
Память о тепле твоих объятий
|
Le souffle de tes mots |
Дыхание твоих слов
|
Même la douceur de tes mains sur moi |
Даже нежность твоих рук на мне
|
J'emporterai la douce folie de nos jeux d'enfants |
Я унесу сладкое безумие наших детских игр
|
Une photo de toi que j'aimais tant |
Фотография тебя, которую я так любил
|
Le souvenir de la chaleur de tes bras |
Память о тепле твоих объятий
|
Le souffle de tes mots |
Дыхание твоих слов
|
Même la douceur de tes mains sur moi |
Даже нежность твоих рук на мне
|
Sur ma vie |
О моей жизни
|
Je jure de ne plus jamais être |
Клянусь больше никогда не быть
|
Dans ton lit |
В твоей постели
|
D'où tu m'appelleras peut-être |
Откуда ты, может быть, мне позвонишь?
|
Tu vas souffrir ce que je pleure |
Ты будешь страдать от того, что я плачу
|
J'irai mourir d'amour ailleurs |
Я умру от любви в другом месте.
|
Mais, je cacherai les larmes de mes yeux |
Но я скрою слезы из глаз моих
|
Je garderai le meilleur de nous deux |
Я сохраню лучшее из нас обоих.
|
Le souvenir de la chaleur de tes bras |
Память о тепле твоих объятий
|
Le souffle de tes mots |
Дыхание твоих слов
|
Même la douceur de tes mains sur moi |
Даже нежность твоих рук на мне
|
J'emporterai la douce folie de nos jeux d'enfants |
Я унесу сладкое безумие наших детских игр
|
Une photo de toi que j'aimai tant |
Фотография тебя, которую я так любил
|
Le souvenir de la chaleur de tes bras |
Память о тепле твоих объятий
|
Le souffle de tes mots |
Дыхание твоих слов
|
Même la douceur de tes mains sur moi |
Даже нежность твоих рук на мне
|
Vis ta vie |
Живи своей жизнью
|
Ne dis plus jamais que tu m'aimes |
Никогда больше не говори, что любишь меня.
|
Vis ta vie |
Живи своей жизнью
|
Ne dis plus jamais que tu m'aimes |
Никогда больше не говори, что любишь меня.
|
Vis ta vie |
Живи своей жизнью
|
Ne dis plus jamais que tu m'aimes... |
Никогда больше не говори, что любишь меня...
|