Arguement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
Arguement Obsolete form of argument.
Anecdotally the people I know of dutch descent are tall, lending to the genetic giants arguement, but their history doesn't support this. |
Анекдотически люди, которых я знаю о голландском происхождении, высокие, что дает возможность спорить о генетических гигантах, но их история не подтверждает этого. |
Or isit all based on an arguement on the TES boards that, from your anger, you lost? |
Или все это основано на споре на досках TES, который, от вашего гнева, вы проиграли? |
While listening to the song that could be a valid arguement, but if you read Kiedis' autobiography he mentions that the song is in fact about Cobain. |
Во время прослушивания песни это может быть обоснованным аргументом, но если Вы читаете автобиографию Кидиса, он упоминает, что песня на самом деле о Кобейне. |
I was somewhat disatisfied with the arguement that the names are written in English... they are not. |
Я был несколько недоволен утверждением, что эти имена написаны по-английски... но это не так. |
My arguement is that the fact vbPortal is a commercial product is not grounds for not being included in the external links. |
Я утверждаю, что тот факт, что vbPortal является коммерческим продуктом, не является основанием для того, чтобы не быть включенным во внешние ссылки. |
This is a really valid arguement, I'm just going to add the IPA symbols below. |
Это действительно обоснованное утверждение, Я просто добавлю символы IPA ниже. |
But if were going to use that arguement, then we need to remove Syriacs as well since it is mainly a reference to Syriac Orthodox. |
Но если мы собираемся использовать эту аргументацию, то нам нужно удалить и сирийцев, так как это в основном относится к сирийским православным. |
Note that I believe I did ths in a fair manner, striking out votes both pro and con and not just on one side of the arguement. |
Заметьте, что я считаю, что сделал это честно, вычеркивая голоса как за, так и против, а не только на одной стороне спора. |
Dab's arguement is that since not all Assyrians are Chaldean Catholics, it should not be used in the first sentence. |
Довод даб состоит в том, что, поскольку не все ассирийцы являются халдейскими католиками, его не следует использовать в первом предложении. |
To bring that down, because a small group in Northern Europe has a different view on the subject, is a weak arguement. |
Если же говорить о том, что небольшая группа людей в Северной Европе придерживается иного мнения по этому вопросу, то это слабый аргумент. |
vbIndex is free and it does not appear, so taking the arguement further, why are the other four site links there ? |
vbIndex свободен, и он не появляется, поэтому, продолжая спор, почему там находятся остальные четыре ссылки на сайт ? |
But there cannot be the arguement that it is more American than British. |
Но не может быть и речи о том, что она больше американская, чем Британская. |
Suggesting that CSS is only a 'region enforcement' is disingenious and misleading, and only makes the arguement for fair use sound ignorant. |
Предположение о том, что CSS-это всего лишь принуждение региона, является неискренним и вводящим в заблуждение, и только делает аргументацию за добросовестное использование звучащей невежественной. |
The arguement seems to be that Poland was badly weakened by Deluge that it led to the partitions of Poland. |
Аргумент, по-видимому, состоит в том, что Польша была сильно ослаблена потопом, который привел к разделению Польши. |
Одец стал фирменным драматургом группы с дебютами Жди левшу и Проснись и пой!. |
|
the whole arguement is to create loopholes, so that senior level wiki-admins can hide what they are really doing! |
весь спор заключается в том, чтобы создать лазейки, чтобы Вики-администраторы старшего уровня могли скрыть то, что они действительно делают! |
I added the comment about the inflamatory nature of it also as a second arguement, which in retrospect I should have seperated out. |
Я добавил замечание о его воспалительной природе также в качестве второго аргумента, который, оглядываясь назад, я должен был бы отделить. |
How about adding more material from the other side of the arguement, rather then relabeling the existing one? |
Как насчет добавления большего количества материала с другой стороны спора, а не повторной маркировки существующего? |
I feel that we should be able to agree on something, even if it takes long arguements. |
Я чувствую, что мы должны быть в состоянии договориться о чем-то, даже если это потребует долгих споров. |
The section as it stands basically contains arguements for a Taiwanese identity. |
Этот раздел в его нынешнем виде в основном содержит аргументы в пользу тайваньской идентичности. |
I don't want to start arguements or anything but I got the bundle when I was a kid and I remember for 100% certainty there was no SMB. |
Я не хочу начинать споры или что-то в этом роде, но я получил этот пакет, когда был ребенком, и я помню со 100% уверенностью, что никакого SMB не было. |
These colourful terms only serve arguements when people are trying to settle disagreements. |
Эти красочные термины служат только для споров, когда люди пытаются уладить разногласия. |
My arguements aren't even good, they're just worded confusingly. |
Мои доводы даже не хороши, они просто сформулированы сбивчиво. |