Befuddlement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun
- bewilderment, mystification, bemusement, bafflement, obfuscation, puzzlement
deep understanding, clear understanding, accurate understanding, deep insight, enlightenment, fundamental understanding, greater insight, keen understanding, acuity, acuity of understanding, acumen, acuteness, aptitude, aptness, astuteness, brightness, brightness of insight, clarification, clarity of thought, clear mindedness, clearheadedness, cogency of argument, coherence of ideas, common sense, comprehension
Befuddlement The characteristic of being befuddled.
College-going sophomores share the befuddlement. |
Второкурсники колледжа разделяют это заблуждение. |
With his customary expression of befuddlement and utter incomprehension. |
Со своим обычным выражением оглупления и полного непонимания. |
Nately gaped at him in undisguised befuddlement. |
Нейтли смотрел на него с нескрываемым недоумением. |
And while you're doing it, Agent Rhodes, would you mind reenacting your look of absolute befuddlement for me? |
А пока вы это делаете, агент Родс, не могли бы вы воспроизвести для меня ваше глупое выражение лица? |
Your failure to apply them in an energetic fashion is a constant source of befuddlement. |
Твое нежелание направить их в нужное русло является постоянным источником глупости. |
Whisky befuddles the brain, Aida said primly. And my girls weren't being paid for drinking. |
Виски затуманивает мозги, а моим девочкам платили не за то, чтобы они пили. |
That was dedicated to the boring board of St Jude's hospital, that bloated bilious body of befuddled brains we'd like to befriend. |
А это специально для скучающего начальства больницы Святого Джуда, с чьими затуманенными мозгами в жирных желчных телах, мы хотели бы подружиться. |
Stop being perplexed or confused or befuddled by the achievement gap, the income gap, the incarceration rates, or whatever socioeconomic disparity is the new it term for the moment. |
Хватит быть растерянными, или смущёнными, или ошарашенными разрывом в образовании, разрывом в доходах, уровнем преступности или другим термином, которым сейчас измеряется социоэкономическое неравенство. |
Я просто немного озадачена всем этим. |
|
From everything, the casks, the bar, the entire room, a liquorish odor arose, an alcoholic aroma which seemed to thicken and befuddle the dust motes dancing in the sunlight. |
От стойки, от бочек, от всего помещения поднимался винный запах, - спиртные пары, казалось, отяжеляли и опьяняли все вплоть до пылинок, порхавших в солнечных лучах. |
The gigantic futility of humanity organized and befuddled by the bandits did not shock him. It was the natural order. |
Судьбы человечества, безнадежно одурманенного разбойничьей казуистикой, не волновали его: таков естественный порядок вещей. |
But it was the multiplicity of laws that befuddled White Fang and often brought him into disgrace. |
Но многообразие законов очень часто сбивало Белого Клыка с толку и повергало его в немилость. |
Его чувства обострены от этого места. |
|
Gabrielle is befuddled since Dale signed away his custodial rights. |
Габриэль совершенно сбита с толку с тех пор, как Дейл отказался от своих опекунских прав. |
In 2000, befuddled analysts, dusting off Churchillian cliches, dismissed him as a mystery inside an enigma. |
Ночью в столице были разграблены крупнейшие супермаркеты, несколько из них были подожжены. |
“No,” said George, befuddled by what he had been told, |
— Нет, — ответил Джордж, весь зачарованно обратившись в слух. |
A terminal lass from Kilbride was befuddled by fear and by pride. |
Обычная девушка из Килбрайда была озадачена страхом и гордостью. |
I won't have my mind befuddled by chemicals when I'm the only one who sees the whole picture for exactly what it is. |
Не дам химии одурманить мое сознание. Я же единственный, кто видит всю картину, какая она есть. |