Certifiably - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
certainly, surely, definitely
Certifiably With the potential for certification.
That's why today we're specially sad to announce that Dr. Chris Cooper... has in fact been found certifiably depressed. |
Вот почему сегодня мы с особым прискорбием объявляем, что Крис Купер... был официально признан впавшим в депрессию . |
“In the newer sample, we found various bacterial and other DNA, but nothing that was certifiably from the bee.” |
– В более новом мы обнаружили ДНК различных бактерий и прочих микроорганизмов, но ничего похожего на ДНК пчелы там не было». |
The water must be certifiably clean to plant geoducks commercially. |
Вода должна быть сертифицированно чистой, чтобы посадить geoducks коммерчески. |
Look, if you can explain to me how a man who's certifiably dead, whose brain is in 27 pieces inside his skull, could have hauled himself up those steps... |
Слушайте, если вы сможете объяснить, как заведомо мертвый человек, чей мозг размазан по стенкам черепа, смог проползти вверх по тем ступенькам... |
Heck, our last nurse was certifiable... in CPR, but she was also koo koo kachoo. |
У нашей последней медсестры был диплом, но она реально была кукарекнутая на всю голову. |
The man's a certifiable genius. |
Этот человек - истинный гений. |
You're officially certifiable. |
Ты официально ненормальная. |
They think that I am certifiable. |
Они думают, что я безумна. |
You don't think I'm certifiable? |
Вы не считаете, что я ненормальная? |
The woman is absolutely certifiable. |
Она абсолютно невменяема. |
Worse, she's smart and certifiable. |
Хуже, она умная и невменяемая. |
You know she's certifiable, right? |
Ты ведь знаешь, что её могут лишить родительских прав, да? |
If you think I'm getting into that thing with two feds, then you're certifiable. |
Если ты считаешь, что я залезу в эту штуку с двумя федералами, то ты не в себе. |
Anything over ten- that's, uh, certifiable. |
Все что больше десяти - невменяемо. |
I'm not used to working with someone who's not a certifiable idiot. |
Мне не приходилось работать с кем-то, кто не аттестованный идиот. |
Saddam Hussein was a certifiable madman, but even he wasn't crazy enough to go into that place more than once in 30 years. |
Саддам Хусейн был чокнутый со справкой, но даже ему хватило ума не соваться туда чаще, чем раз в 30 лет. |
Um, only because the guy who sat in your desk was a certifiable psychopath. |
Это только потому что парень, сидевший за твоим столом, был сертифицированным психопатом. |
I've got an ex-wife who's certifiable, a mess of a custody situation, I-I spend my days getting shot at. |
У меня есть бывшая жена, признанная душевнобольной, бардак с родительскими правами, я провожу дни, рискуя получить пулю в лоб. |
30 pages of the craziest rantings of a certifiable psychopath you will ever have the misfortune of reading. |
30 страниц самых безумных гневных тирад признанного психопата, которые кому-то не посчастливится прочитать. |
Practically certifiable myself. |
Я сама почти что невменяемая. |
The essential paradox of a sales manager is that he can be a certifiable lunatic, but we still have to call him sir. |
Суть парадокса продавца в том, что он может быть признанным психом, но мы все равно обязаны звать его сэр. |
We've been looking for someone like you... someone who isn't corruptible, a certifiable hero who the people can get behind. |
Мы ищем кого-то вроде вас... Кого-то неподкупного, признанного героя, кого поддержат люди. |
Progress towards ‘explainable’ AIs can be expected in the next decade, as the Onera expects “leads” for a certifiable AI system, along EASA standards evolution. |
Прогресс в направлении объяснимой АИС можно ожидать в следующем десятилетии, поскольку Onera ожидает лидов для сертифицированной системы ИИ, наряду с эволюцией стандартов EASA. |
Last night, a certifiable fox hit on me, and I did not respond. |
Вчера вечером ко мне приставала чокнутая красотка, но я не поддался. |
Supposedly she was the last one to see Billy, but I think Chuck is certifiable, so we can't count on shit from him. |
Вроде бы она последней видела Билли, но Чак, я уверена, невменяем, так что на его слова полагаться нельзя. |
You are certifiable if you think you can wear your sister's mask. |
Ты ошибаешься если думаешь, что можешь носить маску сестры. |
It's a certifiable, one-stop shop for illegal drugs that represents the most brazen attempt to peddle drugs online that we have ever seen. |
Это не нормально, что нелегальные препараты можно купить не выходя из дома. Это самая наглая попытка сбыта наркотиков в истории Интернета. |
A certifiable lunatic... who told his former psychiatrist all his plans for God knows what whacko irresponsible schemes? |
Шиз со справкой, который выболтал психиатру все свои планы! Неизвестно, в каких подробностях! |
- certifiable standard - ненормальный стандарт
- certifiably crazy - certifiably с ума
- certifiably insane - certifiably невменяемым
- Practically certifiable myself - Я практически сертифицирован
- You don't think I'm certifiable? - Вы не думаете, что я заслуживаю сертификации
- You're officially certifiable - Вы официально сертифицированы
- They think that I am certifiable - Они думают, что я заслуживаю сертификации
- The man's a certifiable genius - Этот человек - признанный гений
- And admittedly she was certifiable - И, по общему признанию, она была сертифицирована