Classy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- classy [ˈklɑːsɪ] прил
- стильный, элегантный, шикарный, модный(stylish, chic, fashionable)
- первоклассный, отличный, классный(excellent, cool)
- classy guy – классный парень
- высокопробный(fine)
-
adjective | |||
шикарный | chic, posh, plush, swanky, classy, snazzy | ||
классный | class, classy, super, topnotch, crackerjack, crackajack | ||
отличный | great, excellent, cool, splendid, classy, super | ||
первоклассный | classy, superfine, topnotch, crack, exclusive, hunky | ||
клевый | cool, classy, zingy, super-duper |
adjective
- stylish, high-class, superior, exclusive, chic, elegant, smart, sophisticated, upscale, upmarket, high-toned, posh, ritzy, plush, swanky, styling/stylin’
- decent, gracious, respectable, noble
- posh, swish
unstylish, plain, inelegant, inferior
Classy stylish and sophisticated.
Men can change the tuxedo with a classy blazer; woman is in cocktail dress or elegant blazer. |
Мужчина может заменить смокинг на темный костюм с галстуком, женщина в коктейльном платье или нарядном костюме. |
I even got her a classy breakup present, plus a gift receipt, in case she wanted to exchange it. |
Я даже купил первоклассный подарок и положил чек, если захочет его обменять. |
И, чтобы почтить классного парня, которым ты сегодня являешься... |
|
The onset of classy and stylish Teddy suits also encompassed this decade and sales of silicone increased the need for bigger and more supportive bras. |
Появление стильных и стильных костюмов Тедди также охватило это десятилетие, и продажи силикона увеличили потребность в больших и более поддерживающих бюстгальтерах. |
Пыталась убедить меня, что стены персикового цвета - это стильно. |
|
I mean, the reasonable, classy lady has a gun pointed at your head! |
То есть разумная, элегантная леди приставила пистолет к твоей голове! |
A beautiful, classy woman who can get a man without leaving the house. |
Красивая, стильная женщина, которая может найти мужчину, не выходя из дома. |
Uh, you're a very classy lady. |
Вы очень классная. |
So I thought I would have you over to my equally large and fancy but imperceptibly more classy mansion for an awkward dinner. |
Поэтому я пригласил тебя в свой большой и причудливый, но незначительно более стильны особняк, на неловкий ужин. |
She must be classy, sophisticated, and beautiful since she has a close resemblance to her mother. |
Она должна быть стильной, изысканной и красивой, раз так похожа на свою мать. |
И она отличная, никаких дынь или яблок. |
|
Оно и было модным, пока ты не пришла. |
|
I look classy too. |
Я шикарно выгляжу. |
Lithuanian upper classy already in late midleages had spoken old Byelorussian. |
Не желая, чтобы Донни оказался в такой ситуации, ход предлагает государству разрешить ему усыновить Донни. |
И если фильмы были классными, то и зрители в метро тоже были классными. |
|
Okay, and the key word here is classy, all right? |
Здесь ключевое слово классный, понимаете? |
PS- - Mumford is a very classy guy. |
PS- Мамфорд - шикарный парень. |
She's so classy. |
Она такая шикарная. |
He's classy that way. |
Он классный. |
And not just classy but a long list of synonyms that also mean classy. |
И не просто элегантна, а целый список синонимов к слову элегантна. |
Just this crazy position I read about, but you're way too classy for it. |
Я тут недавно прочитал об одной дикой позе, но ты слишком элегантная для всего этого. |
We're in a classy place with classy clothes for classy people, okay? |
Мы в первоклассном месте с первоклассной одеждой для первоклассных людей, ясно? |
Absurd, I know. But ifs classy, isn't it? |
Абсурд, знаю, но классно же? |
Andy, this is classy. |
Энди, это классно. |
You're nice, classy. |
Ты красивая, стильная. |
It's like a circus, but classy. |
Это обычный цирк, просто модный. |
I wish I could say something classy and inspirational but it wouldn't be our style. |
Хотел бы сказать что-нибудь зажигательное но это не наш стиль |
She's smart, successful, classy. |
Она умная, успешная, импозантная. |
Making fun of the mentally ill- real classy. |
Высмеивать психическое заболевание — настоящая классика. |
You can tell it's a really classy site because the banner ads are for anti-depressants. |
Точно можно сказать, это первоклассный сайт, потому что на баннерах реклама антидепрессантов. |
The Queen and classy minions... must pay the price for their greed! |
Королева и аристократия ... должны заплатить за свою жадность! |
All right, it may be classy, but all I care about is how fast it goes around the Top Gear test track at the hands of our silent racing driver. |
Ладно, это может быть стильно, но все, что меня волнует, это как быстро он проедет вокруг Top Gear трека в руках нашего молчаливого автогонщика. |
Everyone at the funeral has to wear classy, more-geous outfits. |
Все на похоронах должны носить стильные, потрясные наряды. |
I-told-you-so ad in the New England Journal, or stay classy and just spray-paint it on your car. |
В журнале Новая Англия или? не выходя за рамки собственного стиля, просто написать это краской из баллончика на твоей машине |
I just wanted to say that you're being coarse not that I'm classy |
Я только хотел сказать, что вы ведёте себя грубо, а не то, что я высоколобый |
It's not very classy, but there you go. |
Не очень элегантно, но что поделать? |
We are classy, interesting people. |
Мы первоклассные интересные люди. |
Я всегда хотел стильную булавку, с тех пор как был еще ребенком. |
|
Режиссёр сказал, что я классно смотрюсь в постели. |
|
You're not attracted to someone who's classy, witty, not to mention breathtakingly beautiful? |
Вас не привлекает шикарная, остроумная, не говоря уже о потрясающей красоте, женщина? |
Well, Karen thinks it would be a classy, exclusive way for you to address your fans' concerns and to tell it like it is, and your manager thinks so, too. |
Ну, Карен думает это был бы классный, уникальный путь для тебя обратиться к обеспокоенным фанатам и рассказать всё как есть, и твой менеджер тоже так считает. |
Western-style residential complexes, modern nightclubs, classy restaurants and prestigious hotels opened in the centre. |
В центре города открылись жилые комплексы западного стиля, современные ночные клубы, шикарные рестораны и престижные отели. |
Almost everyone in the Soprano family consider Hugh a classy, old-school gentleman for whom tradition and respect are very important values. |
Почти все в семье Сопрано считают Хью классным джентльменом старой школы, для которого традиции и уважение являются очень важными ценностями. |
I wasn't talking about the velocity of my pee because you are a very smart and classy lady. |
Я говорила не о скорости писания, потому что ты очень умная женщина с хорошими манерами. |
Это должна была быть стильная вечеринка. |
|
You may despise me, Oren, but the classy thing to do would've been to invite us up for some of that iced tea. |
Ты можешь презирать меня, Оррин, но было бы вежливо с твоей стороны пригласить нас зайти и угостить холодным чаем. |
Понимаешь, понятие класса это состояние души. |
|
Well, if that's not the hallmark of a classy joint, I don't know what is. |
Ну, если это не признак классного заведения, то я не знаю, что ещё. |
Not classy enough for you? |
Не достаточно шикарно для тебя? |
The only way to bag a classy lady is to give her two tickets to the gun show... and see if she likes the goods. |
Единственный способ переспать с ней - это показать ей мои пистолеты. Вот увидите - она не устоит! |
And this classy barrister left the baby with him? |
И эта высоклассная адвокатесса оставила ребенка с ним? |
The three x's make it classy, ma'am. |
Три икса делают его первоклассным, мэм. |
- classy cotton - высококачественный хлопок
- classy restaurant - шикарный ресторан
- really classy - действительно классные
- being classy - будучи классным
- very classy - очень классный
- classy and stylish - стильный и стильный
- classy and elegant - стильный и элегантный
- classy rooms - Шикарные номера
- classy style - классный стиль
- classy and - первоклассный и
- classy design - стильный дизайн
- be classy - Быть стильным
- so classy - так классный
- classy move - классный ход
- classy people - Шикарные люди
- real classy - реальный классным
- classy hotel - стильный отель
- classy clothes - Шикарная одежда
- classy joint - классные совместный
- super classy - супер классный
- classy dress - классным платье
- classy girl - классная девушка
- in a classy way - в классном пути
- it is classy - это классное
- classy fielder - отличный игрок в крикет
- She thinks she's hip and classy - Она думает, что она модная и стильная
- Classy way of begging for money - Шикарный способ выпрашивания денег
- She's so classy - Она такая классная
- He's classy that way - Он такой классный
- I look classy too - я тоже выгляжу стильно