Coated bottles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Coated bottles - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бутылки с покрытием
Translate

- coated [verb]

adjective: покрытый, просветленный

- bottles [noun]

noun: бутылка, флакон, бутыль, склянка, вино, рожок, охапка сена, сноп, самоуверенность, отвага

verb: разливать по бутылкам, поймать, хранить в бутылках



Most people purchase milk in bags, plastic bottles, or plastic-coated paper cartons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей покупают молоко в пакетах, пластиковых бутылках или картонных коробках с пластиковым покрытием.

So when they're coated on the inside of these bottles, they're actually blocking some of the UV radiation and diminishing the efficiency of the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому когда бутылки покрывают ими изнутри, УФ-излучение фактически блокируется и эффективность процесса снижается.

Nothing, I need nothing, she said to Annushka, who was rearranging the bottles and brushes on the dressing table. You can go. I'll dress at once and come down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего, ничего не нужно, - сказала она Аннушке, перестанавливавшей флаконы и щетки на уборном столике. - Поди, я сейчас оденусь и выйду.

If you could generate a revenue stream just by understanding the percentage of cigarettes, well, what about coffee cups or soda cans or plastic bottles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы смогли увеличить доход, просто зная процентное соотношение сигарет, почему не сделать это с кофейными стаканами, банками из-под газировки, пластиковыми бутылками?

He collected glass bottles for a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собирал бутылки.

Vagrants come out to collect empty beer bottles and cans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бомжи приходят сюда собирать пустые бутылки из-под пива и консервные банки.

It's like they're taking the entire spa retreat and putting into individual bottles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будто пытаются расфасовать весь курорт по маленьким бутылочкам.

Back in town, the riders picked up a large number of bottles that were filled with clear liquid, as well as a broad-shouldered woman from somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе седоки захватили много белых бутылочек и какую-то широкоплечую гражданку.

Behind them shimmered the rows of bottles and tins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ними мерцали ряды стеклянных и жестяных банок.

He entered the store and walked to the shelves where the whisky bottles stood behind wire netting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лавке он направился прямо к полкам, где за проволочной сеткой стояли бутылки виски.

We got twelve bottles, which are 144 fluid ounces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас 12 бутылок, то есть 144 жидких унции.

There's always that little tiny table there, tiny computer, little cramped seats, tiny food, tiny utensils, tiny liquor bottles, tiny bathroom, tiny sink, tiny mirror, tiny faucet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там всегда маленький стол, маленький компьютер, маленькие тесные сиденья, маленькая еда, маленькая посуда, маленькие бутылки, маленький туалет, маленькая раковина, маленькое зеркало, маленький кран.

Then there was a little medicine store, with bottles labelled Laudanum, Tincture of Myrrh, Ess. Cloves and so on: but empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще ниже аптечный ящик: целая батарея пузырьков с наклейками: опиумные капли, настойка мирры, гвоздичное масло и пр., пузырьки, однако, все пустые.

Two bottles were sufficient for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для горошка оказалось достаточно двух бутылок.

Double-coated annealing, precious metal on heavy-based glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойный облицованный отжиг, драгоценный металл, основанный на тяжёлом стекле.

Around 86 bottles of beer on the wall, the bear went away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 86 бутылок пива на стене, медведь ушел.

Basque had suppressed the bottles, and Nicolette the spiders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баск убрал бутылки, а Николетта смела паутину.

Dontsova prescribed some new injections. Then she asked him to point out among the bottles on his bedside table which pills he was taking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донцова назначила ему ещё другие уколы и попросила показать из тумбочки таблетки, какие он пьёт.

And you used your insulin needle to inject a powerful sedative, horse tranquilizer, probably, into all of the wine bottles of that wine rack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы воспользовались шприцом для инсулина, чтобы ввести мощное успокоительное, вероятно, лошадиный транквилизатор, во все бутылки с вином, лежавшие на полке.

I write, we open wine bottles, we make love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пишу, мы открываем вино, занимаемся любовью.

During this time he regularly drank down four bottles of beer, and, going away, infallibly gave the girl half a rouble for candy and Simeon twenty kopecks for drink-money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он за это время аккуратно выпивал четыре бутылки пива и, уходя, непременно давал полтинник девушке на конфеты и Симеону двадцать копеек на чай.

Sometimes, you know, those little bottles contain demons that have a way of popping out at you, just as you're trying most desperately to forget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда в этих флаконах хранятся демоны, которые заставляют вспоминать тебя то, что ты так хочешь забыть.

You damn McMurphy, and tried so wild to throw her arms around him that she came near to breaking the bottles she held by the neck in each hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макмерфи, черт такой! - И так принялась его обнимать, что чуть не разбила обе бутылки, которые держала за горлышки.

90% of notes are coated in cocaine residue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

90% банкнот покрыты кокаиновой пылью.

You have 85 bottles on display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас выставлено 85 бутылок.

Then the bottles circulated and they drank their first glass of wine, just a drop pure, to wash down the vermicelli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По столу заходили бутылки, и все выпили по первому стаканчику - по глоточку крепкого винца, чтобы протолкнуть лапшу в желудок.

It's a chemical compound found in plastic bags, tubing, adhesive tape, and bottles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это химическое соединение входит в состав пластиковых пакетов, труб, скотча, бутылок.

Two bottles of white wine, and we'll call it quits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две бутылки белого вина и, считай, оно снято.

The mayor's wife can just take bottles of wine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена мэра может просто брать бутылки с вином?

There was a tinkling sound and he pulled two bottles out of the pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то звякнуло. Гребер извлек из кармана две бутылки.

What she does is she goes to another town, shacks up in some cheap hotel with a couple of bottles... picks up guys and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она всегда просто едет в другой город, забирается в дешевый отельчик с парой бутылок... снимает парней и...

I've arranged for there to be hot water bottles, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я распорядился, чтобы там были бутылки с горячей водой, сэр.

Go take a shit, old man, a blue-coated conductor shouted back at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проваливай, старик, - крикнул ему в ответ мужчина в синей форме кондуктора.

Not everyone bottles all this stuff up like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не каждый закупоривает себя так, как ты.

Conversations about nylons and sauce bottles being banged like it's going out of fashion!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговоры о чулках, стучание бутылками с соусом, как будто они могут выйти из моды!

Someone else added the extra sugar to all the previous bottles to cover the arsenic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то добавил сахара во все предыдущие пузырьки, чтобы заглушить мышьяк.

I used to drink up to 5 bottles of soju, and 3 bottles of whiskey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бывало выпивал по пять бутылок соджу, или три бутылки чего покрепче.

You know, for like the... Credit cards and water bottles and shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, ничего кроме кредитных карточек, пластиковых бутылок и прочего бреда.

There's that dressing-case cost me two hundred-that is, I owe two for it; and the gold tops and bottles must be worth thirty or forty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот этот дорожный несессер стоил мне двести фунтов, - то есть я задолжал за него двести; а золотые пробки и флаконы должны стоить тридцать - сорок фунтов.

They were found dead drunk, with four bottles of your father's brandy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нашли мертвецки пьяными, а при них - 4 бутылки твоего отца.

On the bench by the window stood two cognac bottles, one of them almost empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На столе у окна стояли две бутылки коньяка. В одной уже почти ничего не оставалось.

Whenever he heads down the psychological rabbit hole, one minute he's asking for help, the next he's chucking beer bottles at my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда он летит в психологическую кроличью нору, вот он просит о помощи, а через мгновение швыряет в меня пивные бутылки.

The little jeweler was unable to work, dizzy from having counted so many bottles. He seemed to have lost his head among his merry little cuckoo clocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький часовщик напротив не мог работать: он опьянел, подсчитывая бутылки, и сидел прямо как на иголках среди своих веселых часиков.

I could drink four more such bottles; they are no bigger than cologne flasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу выпить еще четыре такие бутылки: это же пузырьки из-под одеколона!

Jones. Hose pack and air bottles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонс, рукав и баллоны с кислородом.

At the next stall one had to throw rings over wine bottles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем павильоне набрасывали кольца на бутылки с вином.

The trash can is full of whiskey bottles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мусорном ведре полно бутылок из-под виски.

Now, I think it was a master stroke to put the spray in these elegant bottles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличная идея — разлить спрей в такие элегантные бутылочки.

The British method of coal fired glassmaking contributed to stronger wine bottles being available that could withstand the pressure of the carbon dioxide gas better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский метод производства стекла на угле способствовал появлению более прочных винных бутылок, которые могли лучше выдерживать давление углекислого газа.

Since 1950, sales have grown steadily, quadrupling in total to over 200 million bottles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1950 года продажи неуклонно росли, в четыре раза увеличившись в общей сложности до более чем 200 миллионов бутылок.

There are hard plastic bottles, and soft-collapsible bottles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть твердые пластиковые бутылки, и мягкие-складные бутылки.

In addition to the noisier public protests, boycotts, and bottles being emptied into the streets of several cities, the company had more serious reasons to be concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к более шумным общественным протестам, бойкотам и бутылкам, которые опустошались на улицах нескольких городов, у компании были более серьезные причины для беспокойства.

There are many container forms such as boxes, bottles, jars, bags, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много форм контейнеров, таких как коробки, бутылки, банки, пакеты и т. д.

In a 2005 study of 2800 bottles tasted at the Wine Spectator blind-tasting facilities in Napa, California, 7% of the bottles were found to be tainted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году было проведено исследование 2800 бутылок, продегустированных в винном зрительском слепом дегустационном центре в Напе, Калифорния, и было обнаружено, что 7% бутылок были испорчены.

The cost of the plastics other than PET bottles remained high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость пластмасс, отличных от ПЭТ-бутылок, оставалась высокой.

More generally, it is crucial to certify and assure that hot-water bottles, whether manufactured, sold or imported, are safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более общем плане крайне важно удостоверить и гарантировать, что бутылки с горячей водой, независимо от того, производятся ли они, продаются или импортируются, являются безопасными.

Inside painted are glass bottles which have pictures and often calligraphy painted on the inside surface of the glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри окрашены стеклянные бутылки, которые имеют рисунки и часто каллиграфические рисунки на внутренней поверхности стекла.

No matter what the town, the beer would be iced and the bottles would fill the bathtub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом городе пиво будет холодным, а бутылки наполнят ванну.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coated bottles». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coated bottles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coated, bottles , а также произношение и транскрипцию к «coated bottles». Также, к фразе «coated bottles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information