Evocation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- evocation [evəˈkeɪʃn] сущ
- вызываниеср, призываниеср, взываниеср(invocation)
- воскрешениеср, пробуждениеср(resurrection, awakening)
- эвокацияж
- вызовм(call)
-
noun | |||
воскрешение в памяти | evocation | ||
вызывание духов | evocation |
noun
- summoning
- elicitation, induction
particularity, challenge, confusion, detail, mess, muddle, problem, basis, block, calm, certainty, closure, conclusion, denial, effect, end, ending, fact, final phase, final result, final stage, ignore, neglect, opposition, proof
Evocation Evocation 1. is the act of evoking (traditional definition); 2. act of calling upon or summoning a spirit, demon, deity or other supernatural agents, in the Western mystery tradition. Comparable practices exist in many religions and magical traditions and may employ the use of mind-altering substances with and without uttered word formulas.
It was an evocation of the impact religion had on her career. |
Это было напоминание о том влиянии, которое религия оказала на ее карьеру. |
'Peixoto's evocation of pathos is tempered by a keen sense of the absurd' – Financial Times. |
Вызывание пафоса Пейшото смягчается острым чувством абсурда - Financial Times. |
He did not know what it was, because at first he was almost overpowered by the evocation of his dead mother's hands which lingered among the folds. |
Сначала он не понимал, что это - с такой силой всколыхнулось воспоминание о руках покойной матери, трогавших эту ткань. |
The history of the evocation of Samuel by the witch of Endor is well known. |
История вызывания Самуила ведьмой из Эндора хорошо известна. |
Enochian magic is a system of ceremonial magic based on the evocation and commanding of various spirits. |
Енохийская магия-это система церемониальной магии, основанная на вызывании и командовании различными духами. |
Leopardi returns to the evocation of ancient eras and exhorts his contemporaries to seek in the writings of the classics the noble ancient virtues. |
Леопарди возвращается к воспоминаниям о древних эпохах и призывает своих современников искать в произведениях классиков благородные древние добродетели. |
The similar evocation of battle scenes in Hugo's novel and Tolstoy's War and Peace indicates this influence. |
Сходное воскрешение батальных сцен в романе Гюго и войне и мире Толстого указывает на это влияние. |
Beneath that as an evocation of existential loneliness, a Christian fable, a parable of the artist. |
А под этим-как напоминание об экзистенциальном одиночестве, христианская басня, притча о художнике. |
This sort of evocation is contrasted with invocation, in which spiritual powers are called into the self from a divine source. |
Этот вид вызывания противопоставляется призыванию, в котором духовные силы вызываются в самость из Божественного источника. |
Her father is startled, then pleased at the evocation of her mother. |
Ее отец сначала удивляется, а потом радуется, вспомнив о матери. |
(The Controller's evocation was so vivid that one of the boys, more sensitive than the rest, turned pale at the mere description and was on the point of being sick.) |
(Главноуправитель рисовал эту тюрьму так живо, что один студент, повпечатлительнее прочих, побледнел и его чуть не стошнило). |
In Turner's later years he used oils ever more transparently and turned to an evocation of almost pure light by use of shimmering colour. |
В более поздние годы жизни Тернера он использовал масла все более прозрачно и обратился к вызыванию почти чистого света с помощью мерцающего цвета. |
Я искал больше пробуждения, чем урока истории. |
|
This word crime overpassed the measure of what Marius, who was already greatly agitated by the abrupt evocation of Waterloo, could accept. |
Преступление! -это слово переполнило чашу терпения Мариуса, и без того взволнованного упоминанием о Ватерлоо. |
Some have suggested that the evocation of Yorick in Hamlet's soliloquy was composed in memory of Tarlton. |
Некоторые предполагают, что образ Йорика в монологе Гамлета был написан в память о Тарлтоне. |
Because the work involves evocation of demons, the Abramelin operation has been compared to Goetic magic, especially by European scholars. |
Поскольку эта работа связана с вызыванием демонов, операция Абрамелина сравнивалась с Гоэтической магией, особенно европейскими учеными. |
Evocation is the act of caIIing upon or summoning a spirit, demon, deity or other supernatural agents, in the Western mystery tradition. |
Вызывание-это акт призывания или призывания духа, демона, божества или других сверхъестественных агентов в Западной мистической традиции. |
In evocation, the magician, having become the macrocosm, creates a microcosm. |
При вызывании маг, став макрокосмом, создает микрокосм. |
The work of all of these authors can be seen as attempts to systematize and modernize the grimoiric procedure of evocation. |
Работы всех этих авторов можно рассматривать как попытки систематизировать и модернизировать гримуарную процедуру вызывания. |
Гримуары содержали множество способов вызывания духов. |
|
Your little memories, bathed in nostalgia, your inoffensive and fundamentally sentimental evocations are all the expressions of an accomplice... |
Твои детские воспоминания, погруженные в ностальгию, и твои примитивные и, я бы сказал, полностью сентиментальные позывы выражают собой частные эпизоды... |
A hunting song, perhaps, with its poetic, yet manly evocations of the merry morn and steaming horses. |
Охотничья песня, в которой упоминаются поэтичное ясное утро... и быстрые взмыленные лошади. |