Faxing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
fax, facsimile, telefax, facsimile transmission, fax machine, telecopy, copy, fax facilities, fax document, copying
Faxing present participle of fax.
Largely replaced by email, PC-based faxing with a fax/modem declined at the turn of the century. |
В значительной степени замененная электронной почтой, факсимильная связь на базе ПК с факсом/модемом пришла в упадок на рубеже веков. |
The realty company's faxing us all apartment owners with access to the roof. |
Компания-арендатор вышлет нам список всех владельцев квартир, имеющих доступ на крышу. |
Where faxing from a PC is required there are a number of Internet-based faxing alternatives. |
Там, где требуется передача факсов с ПК, существует ряд интернет-альтернатив передачи факсов. |
Да, я понимаю, что это ударяет по вам. |
|
they're faxing over a list of credit-card orders, but it's a 99-seat equity-waiver house, and the theater manager said everyone showed up. |
Они прислали список покупавших билеты, но это самодеятельный театр, на 99 мест, и директор театра сказал, что пришли все. |
With exceptions, an original prescription is always required even though faxing in a prescription in advance to a pharmacy by a prescriber is allowed. |
За некоторыми исключениями, всегда требуется оригинальный рецепт, даже если допускается предварительная отправка факса в аптеку рецептурщиком. |
Enabling or disabling faxing on a UM dial plan takes precedence over the settings for an individual UM-enabled user. |
Включение или отключение возможности получения факсов для абонентской группы единой системы обмена сообщениями имеет приоритет над параметрами отдельного пользователя, входящего в единую систему обмена сообщениями. |
The number he gave us was an FBI fax number. But when we were faxing the cover sheet, the fax said he was at a copy centre in Culver City. |
Он дал нам номер факса ФБР, но когда мы посылали материалы, то обратили внимание, что факс находится в копировальном центре в Кулвере. |