Gladde - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gladde - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поляна
Translate


Hail, gladdening Light, of His pure glory poured Who is the immortal Father, heavenly, blest, Holiest of Holies, Jesus Christ our Lord!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радуйся, радующийся свет, его чистой славы излитой, кто есть Бессмертный Отец, Небесный, благословенный, Святейший из святых, Иисус Христос Господь наш!

Or am I stranger to enjoyments, To all that gladdens and revives,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или мне чуждо наслажденье, И все, что радует, живит,

The elevation of Tadamori must gladden you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, вы очень рады повышению Тадамори.

The CoE held a sealed-bid auction and J. G. Gladdens purchased what was left of Missouri and Oklahoma Rows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Се провел закрытый аукцион, и Джей Джи Глэдденс купил то, что осталось от Миссури и Оклахома-Роудс.

It did gladden the heart to see how 'ee live now, Sister - in such contentment and with so fine a gent as Cap'n Poldark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрадно видеть, как ты теперь живешь, сестра, всем довольна и с таким джентльменом, как капитан Полдарк.

It gladdens my heart to see you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё сердце возрадовалось при виде вас.

Oh, definitely touching, especially the gladdening of the bride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, безусловно, трогательно, особенно танцы вокруг невесты.

My Lord, it gladdens my heart to hear these words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милорд, моё сердце радуется, слыша эти слова.

Burns into faith, gladder with sterner proof, And if the clarion call the flesh to bleed, More glad, more glad than all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горит в вере, радуется с более суровым доказательством, и если горн призывает плоть истекать кровью, то больше радуется, больше всех радуется.

Oh, brother, it do gladden the heart to see 'ee turn to God again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, брат, как отрадно видеть, что ты снова обратился к Богу.

It gladdens me to know that Odin prepares for a feast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радует меня осознание, что Один готовится к пиру.

How few of Nature's faces are left alone to gladden us with their beauty!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мало остается лиц, сотворенных Природой, которые не меняются и радуют нас своей красотой!

The youngster proved so capable and industrious that he gladdened his tutor's heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчишка оказался до того понятливый, упорный, - сердце радовалось.

Inspire musicians to gladden the hearts of people by filling the air with God's gift of music and reminding them of the divine Musician who created all beauty. Amen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдохновляйте музыкантов радовать сердца людей, наполняя воздух Божьим даром музыки и напоминая им о божественном музыканте, создавшем всю красоту. Да будет так.

No woman suffering from disease and in such a drab dressing-gown had a chance of gladdening anyone's eye, and they all knew it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угнетённая болезнью и убогая в таком халате, женщина не могла обрадовать ничьего взгляда и понимала это.

Gladdens the heart to enjoy the fruits of one's own labours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возрадуемся же плодам трудов своих!

Resplendent as any bird that flutters among the foliage of south-western Texas-fair as any flower that blooms within it-gladdest was she who appeared upon the housetop of Casa del Corvo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасна, как птицы, порхающие в рощах Техаса, нежна, как цветы, расцветающие в его долинах, была девушка, которая появилась на крыше дома Каса-дель-Корво.

I'm coming near to God's altar God who gladdens my youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я иду к алтарю Господа. Господа, озаряющего мою юность.

He was obviously glad to be done with the first part of his lecture, but he was no gladder than his listeners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был явно рад, что теоретическая часть осталась позади, но еще больше рады были слушатели.

My heart gladdens with the promise of justice when I stand in one of the original 13 colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце моё наполняется радостью в надежде на справедливость, когда я нахожусь в одном из 13 исконных штатов.

The boy made a hearty and satisfying meal, and was greatly refreshed and gladdened by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчик вкусно и сытно позавтракал и после еды приободрился и повеселел.

He didn't seem gladdened by the news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новости его не обрадовали, как показалось.

What you achieve or do not achieve, what you say, what you seek, everything gladdens or displeases them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, чего ты достигаешь или не достигаешь, что говоришь, чего ищешь, - всё радует или сердит их.

But Tanya's heart yet isn't gladdened, To meet the winter never came,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не радо ей лишь сердце Тани. Нейдет она зиму встречать.

But my news won't gladden you any.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новым мне нечем вас порадовать.

Either a life to gladden the hearts of friends or a death to torture the hearts of foes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо жизнь в усладу сердец друзей наших, либо смерть в муки сердец врагов наших.

Um, she had been on a few dates with Zach Gladden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё было несколько свиданий с Заком Гладденом.

Such subtle ways gladden my soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие вещи радуют мою душу.

This outcome both gladdened and grieved Anna Sergeyevna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна Сергеевна этому и обрадовалась и опечалилась.

The vivid contrast made by the varieties of foliage, the colors of the masses of flowering shrubs, the freaks of light and shadow, gladdened the eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пестрая листва деревьев, купы ярких цветов, причудливая игра светотени - все ласкало взор.



0You have only looked at
% of the information