Haul seine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Haul seine - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
закидной невод
Translate

- haul [noun]

verb: буксировать, тащить, тянуть, перевозить, подвозить, менять направление, волочить, держать круто к ветру, держаться круто к ветру, держать против ветра

noun: улов, трофей, выборка, добыча, перевозка, груз, рейс, подвозка, тоня, волочение

  • over the long haul - в долгосрочной перспективе

  • long-haul route - дальний маршрут

  • long haul delivery - перевозка на длинное расстояние

  • long haul device - устройство дальней связи

  • haul close to wind - приводить круто

  • short-haul aircraft - воздушное судно для местных авиалиний

  • short haul - для ближних перевозок

  • aircraft over haul - капитальный ремонт воздушного судна

  • haul and mass diagram - диаграмма массы

  • haul back - оттяжка

  • Синонимы к haul: stolen goods, swag, plunder, loot, boodle, spoils, booty, ill-gotten gains, catch, haulage

    Антонимы к haul: push, force, press, beat one's meat, beat the meat, dust, shove, beat your meat, brake, debris

    Значение haul: a quantity of something that was stolen or is possessed illegally.

- seine [noun]

noun: невод, сеть, рыболовная сеть

verb: ловить неводом, ловить сетью

  • asnieres sur seine - Асньер-сюр-Сен

  • beach seine - закидной невод

  • seine boat - сейнер

  • villennes sur seine - Вийен-сюр-Сен

  • deepsea seine - глубоководный невод

  • deep-sea seine - глубоководный невод

  • drift seine - небольшой плавной невод

  • equiwinged seine - равнокрылый невод

  • long haui seine - стержневой невод

  • seine winch - сейнерная лебедка

  • Синонимы к seine: fish, trawl, troll, angle, dragnet, bait, go fishing, cast, net, trawling

    Антонимы к seine: hightail it, check, free, ignore, let go, lose interest, neglect, release, stand, unemployment

    Значение seine: a fishing net that hangs vertically in the water with floats at the top and weights at the bottom edge, the ends being drawn together to encircle the fish.



He based himself at Amiens and sent large detachments to hold every bridge and ford across the Seine between Amiens and the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обосновался в Амьене и послал большие отряды, чтобы удержать каждый мост и брод через Сену между Амьеном и морем.

They didn't look like settlers or miners or the usual run of people that had freight for his father to haul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не были похожи на переселенцев или рудокопов - на тех, кто обычно пользовался услугами его отца.

Matt it was who tried to put him into the harness and make him haul sled with the other dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же самый Мэтт попробовал как-то запрячь его в нарты вместе с другими собаками.

Only it's going to be a long haul for you otherwise, taking me back to Harrogate then setting off to Halifax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто это будет очень долго, если ты отвезешь меня сначала в Харрогейт, а затем отправишься в Галифакс.

All we have to do is haul this transmitter to higher ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что мы можем сделать, это разместить его как можно выше.

It can haul 6,000-pound loads at sea level and 4,000 pounds at 15,000 feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертолет этот способен перевозить 2700 килограммов груза на уровне моря и 1800 килограммов на высоте 5000 метров.

A haul of 326 seats out of 550 gives them a slightly smaller majority in parliament and means that the new government has to seek consensus in its efforts to rewrite the constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

326 из 550 мест обеспечивает им немного менее значительное большинство в парламенте и означает, что новое правительство должно стремиться к консенсусу в своих усилиях по переписыванию конституции.

We're not standing outside by the U-Haul while you fondle yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не будем торчать у грузовика, пока ты тут себя ласкаешь.

Then the peelers bash in your Ma's door, haul you off to Castlereagh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом копы вломились в дом вашей Ма, и отволокли тебя в Каслрей.

And will they feel the same when their next haul is rejected by her outright?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И будут ли они чувствовать тоже самое когда в следующий раз их улов будет открыто отвержен ею?

Criterion's back with a fine haul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайтерион вернулся с отличным уловом.

Oh, he... he was in peds overnight, just so social services didn't haul him off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он.. он переночевал в педиатрии, чтобы социальная служба его не забирала.

Watch your step, ex-con, or I'll get the to haul you back in for impersonating a waitress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поаккуратней, бывший зэк, а то я заявлю в полицию, что ты выдаёшь себя за официантку, и тебя заберут обратно.

And Monday morning, after a four-game stand with New York 60,000 beers, food, merchandise, total haul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в понедельник утром, после 4-матчевой серии с Нью-Йорком 60,000 проданных банок пива, жратвы и атрибутики, общий куш.

The Rue Joliette is on the south side of the Seine. There was nothing to distinguish No. 3 from the other houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом, куда они пришли, ничем не выделялся среди соседних с ним зданий.

Across all, the Seine, foster-mother Seine, as says Father Du Breul, blocked with islands, bridges, and boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поперек протекает Сена, кормилица Сена, как называет ее дю Брель, со всеми ее островами, мостами и судами.

Then Captain Walker picked them of an age and good for a long haul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан У окер подобрал их и отправился в путь.

Someone strong enough to haul him up again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то достаточно сильный, чтобы втащить его обратно.

Renting a U-Haul and picking up all of our stuff and driving it to the ghetto is a bit much, don't you think?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заказать грузовик и привезти всё это самому нам сюда, в это гетто - это немного слишком, тебе не кажется?

But to haul the boat up to his flank was impossible, he swam so fast and furious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но подтянуть вельбот к киту было невозможно, он, словно вихрь, мчался по волнам.

You haul me in on my day off to investigate

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вызвали меня в мой выходной расследовать

Why be in power if you can't haul your enemies in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой смысл во власти, если ты не можешь давить на своих врагов.

Because if I'm gonna start this business, I need something to haul my equipment in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, если я собираюсь начать этот бизнес, мне понадобится что-то, чтобы перевозить свое оборудование.

Now you know how it feels to haul you around in that sedan chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ты поймёшь, что такое работа.

In a 2009 report, it was suspected that serial killers operating as long-haul truck drivers are responsible for close to 500 murders over the last 3 decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчёте 2009 года высказано предположение, что серийные убийцы, действующие под видом дальнобойщиков, за последние 30 лет совершили почти 500 убийств.

I thought maybe you decided to skip over your inquiry, haul me straight off to the clink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да я думал, вы решили обойтись без расследования, и сразу отправить меня в камеру.

Looks like she was gonna keep that kid for the long haul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже она собиралась быть с ребенком долго.

Short hair for the long haul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткие волосы - долгосрочная перспектива.

I always thought it would be cool to be a long-haul trucker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда считал, что круто быть дальнобойщиком.

I love you and I want to be with you for the long haul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебя люблю и хочу прожить с тобой всю жизнь.

I'm looking for someone who's in it for the long haul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен кто-то, кто работает на перспективу.

All right, guys, I know it's been a long haul figuring out your platform, but the good news is, we're almost done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, народ, я знаю, что мы много времени потратили на то, чтобы разработать предвыборную платформу, но мы почти закончили.

I'm in it for the long haul, brothers!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов на всё, братаны!

You in this for the long haul, detective?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же не бросите это занятие, детектив?

That day, Commander Arturo Prat and his comrades... chose to sacrifice their lives rather than haul down our flag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот день команданте Артуро Прат и его товарищи предпочли смерть бесчестию, что покрыло б их головы, приспусти они национальный флаг...

Since the pig didn't die of natural causes, the county wouldn't haul it away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так-как свинья умерла не естественной смертью, власти отказались увезти ее за свой счет.

I'm gonna haul you off to jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я буду вынужден увезти тебя в тюрьму.

Fortunately, the other passengers were already in their seats. Bored, they were waiting for the moment when Ostap would order them to haul the town's offerings into the car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, пассажиры сидели на местах и, скучая, дожидались того момента, когда Остап велит перетаскивать в машину дары города.

And he sidles up to the clerk, like he's going to haul off and punch him in the jaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пододвигается боком к писарю, вроде как развернется и в челюсть.

I can gather it in just as well as that croupier, and I'll go get a truck and haul it home, where it will do some good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хуже этого крупье сумею сгрести их; пригоню небольшую тачку, отвезу домой и найду им хорошее применение.

They handle large businesses in the area, including casinos, and, get this, it looks like a bunch of uniforms from the Sicilian were part of the haul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обслуживают большинство предприятий в районе, включая казино, а еще, похоже похитили униформу казино Сицилия.

There's a tent city at the bank of the Seine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На берегу Сены есть палаточный городок.

The schools Lycée Pasteur in Neuilly-sur-Seine, France, and Lycée Louis Pasteur in Calgary, Alberta, Canada, are named after him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школы лицея Пастера в Нейи-сюр-Сен, Франция, и лицея Луи Пастера в Калгари, Альберта, Канада, названы в его честь.

Nauru also achieved an impressive haul of three gold medals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Науру также добилась впечатляющего трофея-трех золотых медалей.

Paul Signac, 1901, L'Hirondelle Steamer on the Seine, oil on canvas, National Gallery in Prague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поль Синьяк, 1901, пароход Хирондель на сене, холст, масло, Национальная галерея в Праге.

Morning, Winter Sunshine, Frost, the Pont-Neuf, the Seine, the Louvre, Soleil D'hiver Gella Blanc, c. 1901.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утро, зимнее солнце, мороз, Пон-Неф, Сена, Лувр, солей-д'Ивер-Гелла-Блан, 1901 год.

The tunnellers also created a crude railway that could haul the soil out of the tunnel, allowing the work to proceed more quickly and efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проходчики также создали грубую железную дорогу, которая могла вытягивать грунт из туннеля, что позволяло работать быстрее и эффективнее.

In 1837, he painted his earliest surviving nude, The Nymph of the Seine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1837 году он написал свою самую раннюю из сохранившихся ню-нимфу Сены.

Originally a leprosarium founded on the road from Paris to Saint-Denis at the boundary of the marshy area of the former River Seine bank in the 12th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально лепрозорий был основан на дороге из Парижа в Сен-Дени на границе болотистой местности бывшего берега Сены в 12 веке.

The Bulgarian army, defeated in World War I, was limited in size of 20,000 men by the Treaty of Neuilly-sur-Seine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болгарская армия, потерпевшая поражение в Первой мировой войне, была ограничена в численности 20 000 человек по договору Нейи-сюр-Сен.

The D26 branches off the D32 north-east of the village and goes north-east to Neuville-sur-Seine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

D26 ответвляется от D32 к северо-востоку от деревни и идет на северо-восток к Невиль-сюр-Сен.

This would appear to be the motive for later concessions to the Vikings of the Seine, which are mentioned in other records of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, по-видимому, послужило мотивом для последующих уступок викингам Сены, которые упоминаются в других записях того времени.

The district is centred in an orbital motorway straddling the Hauts-de-Seine department communes of Courbevoie, La Garenne-Colombes, Nanterre and Puteaux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот район расположен в центре орбитальной автомагистрали, соединяющей коммуны департамента О-де-Сен-Курбевуа, Ла-Гарен-Коломб, Нантерр и Путо.

The ruling gradient governs the tonnage of the load that the locomotive can haul reliably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правящий градиент определяет тоннаж груза, который Локомотив может надежно тащить.

AirAsia X is the long-haul operation of AirAsia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AirAsia X-это дальнемагистральная операция компании AirAsia.

It was extended in stages from 1952, reaching its current length in 1981 to attract long-haul international traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был расширен поэтапно с 1952 года, достигнув своей нынешней длины в 1981 году, чтобы привлечь дальнемагистральные международные перевозки.

London was the airline's first long-haul destination and was launched in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лондон был первым дальнемагистральным пунктом назначения авиакомпании и был запущен в 2005 году.

This extension was used to haul out forestry products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта пристройка использовалась для вывоза лесной продукции.

Business, Air France's long-haul business class product, is available on all long haul aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес, продукт дальнего следования бизнес-класса Air France, доступен на всех дальнемагистральных самолетах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «haul seine». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «haul seine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: haul, seine , а также произношение и транскрипцию к «haul seine». Также, к фразе «haul seine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information