Petted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
caressed, fondled, gentled, loved, patted, stroked
corrected, hated, abuse, ban, banish, bar, correct, debar, deprive, disallow, discipline, eject, eliminate, evict, exclude, expel, harm, impose restrictions, maltreat, misuse, ostracize, oust, regulate, reprove, spurn
Petted simple past tense and past participle of pet.
Politely, he petted her cheek, turned away from her and disappeared away from the disappointed woman with light steps into the bamboo-wood. |
Ласково потрепал он ее по щеке, повернулся и проворно скрылся из глаз разочарованной женщины в бамбуковой роще. |
Я видел, как тебя ласкало множество людей. |
|
Серый Бобр ни разу не погладил и не приласкал Белого Клыка. |
|
Dorothy petted and comforted him and promised to find some way to restore him his own head. |
Дороти начала утешать Пуговку и пообещала придумать какое-нибудь средство, чтобы вернуть ему его собственную голову. |
When I think about it, Samantha never let me run free, or petted me or played with me. |
Честно говоря, Саманта никогда не спускала меня с поводка,.. ...не баловала, не играла со мной. |
being naturally self-indulgent and at present unfortunately professionally very prosperous and petted, nothing will get done unless I make a Rule. |
будучи от природы снисходительным к себе и в настоящее время, к сожалению, профессионально очень преуспевающим и обласканным, ничего не будет сделано, если я не введу правило. |
Oh, if you knew how I hate being petted and cosseted and fussed over! |
Ух, ненавижу, когда вокруг меня суетятся, начинают баловать, холить и нежить! |
It makes all the difference in the world in a child's attitude on an occasion like this whether she has been loved and petted and spoiled, or the reverse. |
Для девушки, попавшей в такую историю, очень много значит, если дома ее любят, ласкают и балуют. |
Twenty people petted this dog, and this patient is the only one he barked at. |
20 человек уже погладили пса, и он стал лаять только на этого. |
Sheelah and Ipan clutched each other, high in a tree, and crooned and petted. |
Они залезли на высокое дерево, обнялись и принялись гладить и успокаивать друг друга. |
She petted Mistral, but the anger in her face was all for me. |
Она ласкала Мистраля, но гнев в ее лице был обращен на меня. |
She had gotten along famously with him, petted, adored, and free, too, if she had only known how to manage the situation. |
Со стариком ей было неплохо. Он баловал ее, души в ней не чаял; при известной ловкости она даже могла быть вполне свободной. |
I petted his soft baby fur, and it gave me an unexpected sense of comfort. |
Я погладил его по мягкой щенячьей шерстке, и это неожиданно утешило меня немного, обогрело. |
She went into a silent rage when someone picked up Alexandra, or petted her or gave her a present. |
Она впадала в молчаливую ярость, когда кто-то брал сестру на руки, ласкал или дарил подарки. |
Suellen had nearly died and she had lost her mother and she was lonely and scared and she wanted to be petted and made much of. |
Сьюлин только что была на краю смерти и потеряла мать. Она чувствовала себя ужасно одинокой, и ей было страшно и хотелось, чтоб ее жалели, ласкали и баловали. |
Do you think I am a child, to be first whipped and then petted? |
Вы считаете, я дитя, которое впервые высекли, а затем приласкали? |
А Эйлин любили, ласкали, баловали. |
|
He petted the children, never went to the public house, and, moreover, his morals inspired confidence. |
Он ласкал детей, в питейные заведения не заглядывал, нравственность его была безупречна. |
We wanted to be held to a bosom, to be petted and perfumed and told we were the princes of the universe. |
Мы хотели, чтобы с нами нянчились, холили и лелеяли и называли принцами вселенной. |
She petted Margaret in every possible way, and bought every delicacy, or soft luxury in which she herself would have burrowed and sought comfort. |
Она баловала Маргарет при каждом случае, покупала любые лакомства или мягкие предметы роскоши, в которые она сама бы уткнулась, чтобы отдохнуть. |
The Mother Superior laughed, whispered something to the lady and called me up, petted me, and the lady gave me a pink ribbon. Would you like me to show it to you? |
Игуменья рассмеялась, зашепталась о чем-то с барыней, подозвала меня, приласкала, а барыня мне бантик розовый подарила, хочешь, покажу? |
Never petted you or admired you? |
Не хвалили вас, не восхищались? |
А живые серые глаза глядели ласково и шаловливо, как у балованного ребенка. |
|
Most people can tell if an animal does not like how it is being petted, because it will move away. |
Большинство людей могут сказать, если животному не нравится, как его гладят, потому что оно будет уходить. |
Они жаждут ласки и любви, чтобы их гладили и ухаживали. |
|
She told him about herself even and about her wedding, and smiled and sympathized with him and petted him, and talked of cases of recovery and all went well; so then she must know. |
Она и про себя рассказывала и про свою свадьбу, и улыбалась, и жалела, и ласкала его, и говорила о случаях выздоровления, и все выходило хорошо; стало быть, она знала. |
I have never been more petted than I was by Toady, as the village boys had dubbed him. |
Никто никогда так не баловал меня, как Старый гриб, - это была его кличка у местных мальчишек. |
We laughed outright at the petted things; we did despise them! |
И посмеялись же мы над балованным дурачьем! Мы их презирали всей душой! |
- is being petted - в настоящее время гладили
- be petted - ласку
- pampered and petted - балованный и гладкий
- petted and indulged - баловали и баловали
- Never petted you or admired you? - Никогда не гладил тебя и не восхищался тобой