Predeceased - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
died, deceased, exited
Predeceased simple past tense and past participle of predecease.
Another son, Massive Attack producer Jonny Dollar, predeceased him. |
Еще один сын, продюсер массированной атаки Джонни доллар, умер раньше него. |
Sulayman's son Ayyub had been his initial nominee, but predeceased him, while his other sons were either too young or away fighting on the Byzantine front. |
Сын Сулеймана Айюб был его первым кандидатом, но умер раньше, в то время как другие его сыновья были либо слишком молоды, либо сражались на византийском фронте. |
He is buried in the churchyard at Long Buckby, with Frances, who predeceased him in 1993. |
Он похоронен на кладбище в Лонг-Бакби вместе с Фрэнсис, которая умерла в 1993 году. |
His firstborn son and heir to the throne, Amenemhat, predeceased Thutmose III. |
Его первенец и наследник престола Аменемхет умер раньше Тутмоса III. |
However, given that Akhenaten appears to have predeceased her it is highly unlikely she was ever buried there. |
Однако, учитывая, что Эхнатон, по-видимому, умер раньше нее, весьма маловероятно, что она когда-либо была похоронена там. |
Since Antoni Stanisław's two sons predeceased him with no children, upon his death in 1909, the Rydzyna line of Princes Sułkowski ended. |
Поскольку два сына Антония Станислава умерли без детей, после его смерти в 1909 году род Рыдзинских князей Сулковских прекратился. |
Dr Friedman was the father of the writer and expert on terrorism, Jillian Becker and a son, Jonathan Friedman, who predeceased him. |
Доктор Фридман был отцом писательницы и эксперта по терроризму Джиллиан Беккер и сына Джонатана Фридмана, который умер раньше него. |
Ethel outlived him by more than nine years; Leonora had predeceased him, dying suddenly in 1944. |
Этель пережила его более чем на девять лет; Леонора умерла раньше него, внезапно умерев в 1944 году. |
Her daughter and son-in-law, however, failed to produce surviving offspring, and Suzanne predeceased her mother. |
Однако ее дочери и зятю не удалось произвести на свет выживших отпрысков, и Сюзанна умерла раньше своей матери. |
Lady Harrington predeceased her husband, dying at St James's Palace on 3 February 1824. |
Леди Харрингтон умерла раньше своего мужа в Сент-Джеймсском дворце 3 февраля 1824 года. |
He died aged 34 on 31 October 1778, and thus predeceased his father. |
Он умер в возрасте 34 лет 31 октября 1778 года и таким образом опередил своего отца. |
Marshall was 82. Oakeshott predeceased her. |
Маршаллу было 82 года. Оукшотт умер раньше нее. |
Anne was predeceased by Sophia, Electress Dowager of Hanover, and was therefore succeeded by the latter's son, who became George I in 1714. |
Анне предшествовала София, вдовствующая курфюрстина Ганновера, и поэтому ее преемником стал сын последнего, ставший Георгом I в 1714 году. |
His eldest son was Adrian Gill, a leading oceanographer and meteorologist, who predeceased him by three months. |
Его старшим сыном был Адриан Гилл, ведущий океанограф и метеоролог, который опередил его на три месяца. |
He was predeceased by his brother Ivo, who died in 1980. |
Его предшественником был его брат Иво, который умер в 1980 году. |
Children gained their mother's domicile if their father was predeceased or they were born outside marriage. |
Дети получали место жительства своей матери, если их отец умер раньше или они родились вне брака. |
He had been predeceased by his wife and his eldest daughter, the latter dying a few months earlier in January 1883. |
Его жена и старшая дочь умерли несколькими месяцами раньше, в январе 1883 года. |
He died in St Kilda on 23 August 1944 at age 86. His wife, Eva, predeceased him; having married in 1885, the couple had four children. |
Он умер в Сент-килде 23 августа 1944 года в возрасте 86 лет. Его жена Ева умерла раньше него; поженившись в 1885 году, супруги родили четверых детей. |
His wife, Sophia Asgill, had predeceased him in 1819 and she too was buried in the vault at St. James's. |
Его жена София Эсгилл умерла раньше него в 1819 году и тоже была похоронена в склепе Сент-Джеймса. |
Agnes and William had seven children, three of whom predeceased her. |
У Агнес и Уильяма было семеро детей, трое из которых умерли раньше нее. |
Obviously, Joe's son and daughter-in-law predeceased him. |
По видимому, Джо пережил своего сына и невестку. |
She died in 1972, predeceasing her husband. |
Она умерла в 1972 году, опередив своего мужа. |
Some say she married Alan the Black, and she may have predeceased him. |
Некоторые говорят, что она вышла замуж за Алана Черного и, возможно, умерла раньше него. |
Henry V predeceased Charles VI and so Henry V's son, Henry VI, succeeded his grandfather Charles VI as King of France. |
Генрих V умер раньше Карла VI, и поэтому сын Генриха V, Генрих VI, стал преемником своего деда Карла VI на посту короля Франции. |
He can also verify that there is language in the will that guarantees Haley's share goes to her mother in the event that she predeceases her. |
Он также может подтвердить, ту часть завещания, которая гарантирует долю Хэйли ее матери, если первая умрет раньше. |
Upon the death of his first son, Cosimo contemplated restoring the Florentine republic, either upon Anna Maria Luisa's death, or on his own, if he predeceased her. |
После смерти своего первого сына Козимо намеревался восстановить Флорентийскую республику либо после смерти Анны Марии Луизы, либо после своей собственной смерти, если он умрет раньше ее. |