Relevent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
Relevent Common misspelling of relevant.
И ad homs релевантны только в определенных аргументах. |
|
This guideline refers to deleting a redirect but it is relevent to what our problem our present redirect configuration causes. |
Это руководство относится к удалению редиректа, но оно имеет отношение к тому, что вызывает нашу проблему наша нынешняя конфигурация редиректа. |
Even if this is made clear on the relevent process pages, it would be good to have the information duplicated here, for ease of application. |
Даже если это будет ясно показано на соответствующих страницах процесса, было бы неплохо, чтобы информация дублировалась здесь для удобства применения. |
I found the following at a Yahoo Groups discussion a while back that it relevent to the point I am making. |
Я нашел следующее на обсуждении Yahoo Groups некоторое время назад, что это имеет отношение к тому моменту, который я делаю. |
I will find the relevent WP for your education. |
Я найду соответствующие условия для вашего образования. |
This is most relevent when dealing with a vandal who has clearly only made a hanful of contributions ever. |
Это особенно актуально, когда имеешь дело с вандалом, который явно сделал только полный набор вкладов когда-либо. |
I feel that knowledge should be more of a disambiguation page, perhaps with short sections on the various definition and usages, and links to relevent articles. |
Я считаю, что знание должно быть больше страницей для устранения неоднозначности, возможно, с короткими разделами о различных определениях и обычаях и ссылками на соответствующие статьи. |
As the incident was neither noteworthy or relevent, I'm removing it from the controversies/criticisms section. |
Поскольку инцидент не был ни примечательным, ни уместным, я удаляю его из раздела споры/критика. |
If you submit info from the comics, it should be relevent to the TV show, that is what the article is about. |
Если вы отправляете информацию из комиксов, она должна быть актуальна для телешоу, вот о чем статья. |
However, i think that data is relevent/interesting so if it should be moved out of national height averages, it should go somewhere else. |
Тем не менее, я думаю, что данные релевантны/интересны, поэтому, если они должны быть перемещены из средних национальных высот, они должны пойти куда-то еще. |
I do not believe the full name of Armando is relevent to his notability, nor is his client list, or who he works for. |
Я не думаю, что полное имя Армандо имеет отношение к его известности, равно как и список его клиентов или на кого он работает. |
I always provide an explanation in the relevent talk page. |
Я всегда даю объяснение на соответствующей странице обсуждения. |
I add these again that the most relevent and the most helpful link almost alwasy comes FIRST, at the LEFTEST corner; RIGHT after the bullet. |
Я добавляю их еще раз, что самая релевантная и самая полезная ссылка почти всегда идет первой, в самом левом углу; сразу после пули. |
I merely point out that it's not relevent to No Gun Ri, specifically. |
Я просто указываю, что это не имеет отношения ни к одному оружию Ри, в частности. |
I question how notable this one study is, and how relevent it is in this paragraph. |
Члены совета также должны были подписать соглашения о конфиденциальности, требующие от них не разглашать никаких деталей заговора. |
ICarriere has the impression that unless a print newspaper or TV news program carries the story, it is not relevent. |
У икарьера сложилось впечатление, что если только печатная газета или телевизионная новостная программа не несут эту историю, она не имеет отношения к делу. |
However, it seems relevent and possibly central to this discussion. |
Однако она представляется уместной и, возможно, Центральной в этой дискуссии. |
Much of this is no longer relevent as the articles have been edited. |
Многое из этого уже не актуально, поскольку статьи были отредактированы. |
Maybe this information is relevent, but it would take a trained professional to figure it out. |
Если какая-то страница была переписана заново, то старая страница была уничтожена. |
I don't have the relevent section for the most recent Textbook of Medical Physiology, but I'd bet it's the same. |
У меня нет соответствующего раздела для самого последнего учебника медицинской физиологии, но я готов поспорить, что это то же самое. |
I feel that the overall section is relevent and important to the article. |
Я чувствую, что общий раздел релевантен и важен для статьи. |
As the Atlantic Review addresses questions of anti-Americanism or perceived anti-Americanism it seems relevent to this article. |
Поскольку в Атлантик ревью рассматриваются вопросы антиамериканизма или предполагаемого антиамериканизма, то эта статья представляется уместной. |
The info on the signs of the degrees looked cited and relevent to me. What was the problem with it? |
Информация о знаках степеней выглядела цитируемой и актуальной для меня. В чем же тут проблема? |
1 . Это совершенно не относится к делу, смотрите все вокруг себя. |
|
I'm coming to the conclusion that it might be easier to add categories to the relevent articles directly rather than via the template. |
Я прихожу к выводу, что, возможно, было бы проще добавлять категории в соответствующие статьи непосредственно, а не через шаблон. |
- relevent for - Релевент для
- of relevent - из Релевента