Seatbelts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
safety belt
Seatbelts A safety belt used in a car or plane to hold you in your seat in case of an accident.
One couple asserted that they were wearing their seatbelts at the time of the incident and questioned Qantas' handling of their cases. |
Одна супружеская пара заявила, что в момент инцидента они были пристегнуты ремнями безопасности, и поставила под сомнение то, что Кантас занимался их делами. |
Моя жизнь посажена в цемент с подушками и ремнями безопасности. |
|
Disk 4 contains live tracks from Seatbelts on tour, as well as some unreleased movie tracks. |
Диск 4 содержит живые треки из ремней безопасности на гастролях, а также некоторые неизданные треки фильмов. |
A wheelchair user uses seatbelts for security or posture. |
Пользователь инвалидной коляски использует ремни безопасности для обеспечения безопасности или позы. |
Ladies and gentlemen, please return to your seats, and keep your seatbelts fastened. |
Леди и джентльмены, пожалуйста вернитесь на свои места, и пристегните ремни. |
According to the analysis, seatbelts decreased fatalities by 1.35% for each 10% increase in seatbelt use. |
Согласно результатам анализа, использование ремней безопасности снижает смертность на 1,35% за каждые 10% увеличения использования ремней безопасности. |
If seatbelts are not long enough, extensions are available from the car manufacturer or an aftermarket supplier. |
Если ремни безопасности недостаточно длинны, то удлинители можно приобрести у производителя автомобиля или поставщика вторичного рынка. |
The song was performed by Seatbelts, featuring vocals by Mai Yamane. |
Песня была исполнена ремнями безопасности, а вокал исполнял май Яманэ. |
There are cushions, cup holders, seatbelts, storage bags, lights, and more. |
Здесь есть подушки, подстаканники, ремни безопасности, сумки для хранения вещей, фонари и многое другое. |
Research and development efforts are ongoing to improve the safety performance of vehicle seatbelts. |
Продолжаются исследования и разработки по повышению безопасности ремней безопасности транспортных средств. |
Pros and cons had been alleged about the use of seatbelts in school buses. |
Были высказаны доводы за и против использования ремней безопасности в школьных автобусах. |
Two passengers, who had not been wearing their seatbelts, were ejected from the aircraft during the crash and were killed. |
Два пассажира, которые не были пристегнуты ремнями безопасности, были выброшены из самолета во время аварии и погибли. |
Ваши ремни безопасности застегнуты. |
|
We ask that you please fasten your seatbelts at this time and secure all baggage underneath your seat or in the overhead compartment. |
Мы просим вас пристегнуть ремни, и поместить вашу ручную кладь под сиденье или в багажные отсеки над вами. |
I need you to remain In your seats with your seatbelts fastened... and try to remain calm. |
Оставайтесь на своих местах пристегните ремни безопасности и старайтесь не паниковать |
There's a slight haze and a little bit of turbulence, so please keep your seatbelts fastened. |
Небольшой туман и слабая турбулентность.. ..прошу вас держать ремни ваших кресел пристегнутыми. |
Japanese market models did not generally have self-retracting rear seatbelts. |
Модели японского рынка, как правило,не имели самоустанавливающихся ремней безопасности. |
We are experiencing a little turbulence so if everyone would please return to their seats and keep your seatbelts fastened, we will let you know as soon as it's safe... |
Мы входим в зону турбулентности, просьба всем вернуться на свои места и пристегнуть ремни безопасности, Мы сообщим, когда будет безопасно... |
It doesn't turn out to be the case when you look at seatbelts versus car seats. |
Но оказывается, что в случае ремни безопасности против детских кресел, такой проблемы нет. |
Fasten your seatbelts, please. |
Пожалуйста, пристегните ваши ремни. |
Ladies and gentleman, the captain has switched on the fasten seatbelts sign. |
Леди и джентльмены, капитан включил сигнал пристегнуть ремни. |
Lateral Gs are reported in excess of 1.2. It has both a 3-point seatbelt and a 5-point harness. |
Боковые ГС, как сообщается, превышают 1,2. Он имеет как 3-точечный ремень безопасности, так и 5-точечный ремень безопасности. |
Seatbelt airbags are available in some models of Ford and Mercedes. |
Подушки безопасности с ремнями безопасности имеются в некоторых моделях Ford и Mercedes. |
The only information I can find on google amounts to the child safety laws, which deal with car seats, and fines on children under 16 riding without seatbelts. |
Единственная информация, которую я могу найти в google, касается законов О безопасности детей, которые касаются автомобильных сидений и штрафов для детей до 16 лет, ездящих без ремней безопасности. |
Buckle your seatbelt, lady. |
Пристегните ремни, леди. |
'Make sure your seatbelt is securely fastened and all carry-on luggage 'is stowed underneath the seat in front of you 'or in the overhead bins.' |
Пристегните ремни и разместите ручную кладь под находящимся перед вами сиденьем или в багажном отделении над сиденьями. |
In the full width test the rear passenger slipped under the seatbelt. |
Во время испытания на полную ширину задний пассажир проскользнул под ремень безопасности. |
Не могу поверить, что я разрешила тебе рулить, не пристегнув. |
|
Some wheelchair users want to use a seatbelt to make sure they never fall out of the wheelchair. |
Некоторые инвалиды-колясочники хотят использовать ремень безопасности, чтобы убедиться, что они никогда не выпадут из инвалидной коляски. |
Hey Cindy put your seatbelt on! |
Синди, пристегни свой ремень. |
Не могли бы вы сесть, сэр, и пристегнуть ремень? |
|
Капитан включил сигнал пристегнуть ремни. |
|
Daryl, fasten the seatbelt. |
Дэрил, пристегни ремень. |
Fasten your seatbelt, please, Doctor, by my calculations we're 20 minutes from touchdown. |
Пожалуйста, пристегните ремень, Доктор, по моим подсчетам, мы приземлимся через 20 минут. |
Please remain seated until the aircraft has come to a stop and the fasten seatbelt sign is turned off. |
Оставайтесь на своих местах до полной остановки самолёта и выключения табло. |
Сэр, прошу вас пристегнуть ремень. |
|
The seatbelt mounting points, the windscreen, the suspension mounting points, they'll be the same on this car as they are on this one. |
Точки крепления ремней, лобовое стекло, подвеска они будут такие же на этом автомобиле как и на том. |
Это называется ремень безопасности, и его так просто и легко использовать. |
|
Other wheelchair users use a seatbelt because they can sit up straight on their own. |
Другие инвалиды-колясочники используют ремень безопасности, потому что они могут сидеть прямо самостоятельно. |
У тебя на щеке отпечаток автомобильного ремня безопасности. |
|
Отличная история, так что садись поудобнее. |
|
But to remain in your seat With your seatbelt securely fastened. |
но оставаться на своем месте с надежно закрепленным ремнем безопасности. |
Non-motorized two-point passive seatbelts for the front-seats were introduced in 1990. |
Немоторизованные двухточечные пассивные ремни безопасности для передних сидений были введены в 1990 году. |
For us to push back from the gate make sure seatbelts are fastened tray tables in their locked position, and your luggage is completely stowed. |
Чтобы мы смогли начать полет, убедитесь, что ремни пристегнуты, кресла в вертикальном положении, а багаж находится на багажной полке. |
Indicative of wearing a seatbelt. |
Указывает на пристёгнутый ремень безопасности. |
Volvo попыталась разработать пассивный трехточечный ремень безопасности. |
|
The use of seatbelts in trains has been investigated. |
Исследовано применение ремней безопасности в поездах. |
As a result, Canadian-market Acclaims continued to use a manual passenger seatbelt, and 1994-1995 Acclaims could not be legally imported in either direction. |
В результате на канадском рынке Acclaims продолжали использовать ручной ремень безопасности для пассажиров, и в 1994-1995 годах Acclaims не могли быть легально импортированы ни в том, ни в другом направлении. |
Thus, in evaluating a collision between two vehicles, for example, if the wronged driver were not wearing a seatbelt, he would most likely be contributorily negligent. |
Таким образом, при оценке столкновения между двумя транспортными средствами, например, если виновный водитель не был пристегнут ремнем безопасности, он, скорее всего, был бы неосторожен. |
Пожалуйста, убедитесь, что ваши привязные ремни надежно закреплены. |
- wearing seatbelts - пристегнуты ремнями безопасности
- Fasten your seatbelts, please - Пристегните ремни, пожалуйста