Shootdown - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
There were no further Viscount shootdowns in Rhodesia. |
Больше никаких перестрелок с виконтами в Родезии не было. |
At the time, the shootdown was Ukraine's deadliest aviation disaster and the deadliest aviation disaster involving the Boeing 777. |
В то время сбитый самолет был самой смертоносной авиационной катастрофой Украины и самой смертоносной авиационной катастрофой с участием Boeing 777. |
Eight days after the shootdown, human remains and other types of objects appeared on the north shore of Hokkaido, Japan. |
К южноаравийским цивилизациям относятся Шеба, Химьяритское царство, царство Авсан, Царство Маин и Сабейское царство. |
The reason for the shootdown has been disputed between the governments of the two countries. |
Причина перестрелки была спорной между правительствами двух стран. |
This special looked at terrorist acts, including bombings and shootdowns. |
В этом спецвыпуске рассматривались террористические акты, в том числе взрывы и перестрелки. |
The Patriot system achieved its first undisputed shootdowns of enemy aircraft in the service of the Israeli Air Defense Command. |
Система Patriot добилась первых бесспорных сбивок вражеских самолетов на службе израильского командования ПВО. |
Following the shootdown, the flights over Serbian lines ceased, due to the presence of TV guided SA-6. |
После перестрелки полеты над сербскими линиями прекратились из-за наличия телевизионного наведения SA-6. |
The incident is the deadliest airliner shootdown incident to date. |
Этот инцидент является самым смертоносным инцидентом со сбитым авиалайнером на сегодняшний день. |
A tremendous amount of global media attention was focused on the ambush and the MH-47 shootdown. |
Огромное внимание мировых СМИ было сосредоточено на засаде и сбитом самолете MH-47. |
According to Nayda, a Buk launcher used in the shootdown was moved back into Russia the night after the attack. |
По словам Найды, пусковая установка Бук, использовавшаяся в ходе перестрелки, была возвращена в Россию в ночь после нападения. |
The plane was refurbished, renamed The Chungking, and was later involved in a second shootdown incident in 1940. |
Самолет был отремонтирован, переименован в Chungking, а позже был вовлечен во второй инцидент со сбитым самолетом в 1940 году. |
In the 1978 Iranian Chinook shootdown, four Iranian CH-47Cs penetrated 15–20 km into Soviet airspace in the Turkmenistan Military District. |
В 1978 году иранский Чинук сбил четыре иранских CH-47C, которые проникли на 15-20 км в советское воздушное пространство туркменского военного округа. |
In July 2015 a writ was filed in an American court by families of 18 victims formally accusing Girkin of 'orchestrating the shootdown'. |
В июле 2015 года в американский суд было подано исковое заявление семьями 18 жертв, официально обвинивших Гиркина в организации перестрелки. |
At first Justice Department lawyer Jan Van Flatern stated that they were destroyed 15 days after the shootdown. |
Сначала адвокат Министерства юстиции Ян ван Флэтерн заявил, что они были уничтожены через 15 дней после перестрелки. |
According to the Iranian government, the shootdown was an intentionally performed and unlawful act. |
По мнению иранского правительства, эта перестрелка была преднамеренным и незаконным актом. |
The 16 bodies of those killed in the MH-47 shootdown were recovered. |
Были найдены тела 16 человек, погибших в результате обстрела самолета MH-47. |
The shootdown happened at a very tense time in U.S.–Soviet relations during the Cold War. |
Османы никогда не имели никакого контроля над центральной Аравией, также известной как регион Неджд. |
The shootdown was the deadliest aviation disaster involving an Airbus A300, as well as the deadliest aviation disaster in 1988. |
Эта перестрелка стала самой смертоносной авиационной катастрофой с участием самолета Airbus A300, а также самой смертоносной авиационной катастрофой в 1988 году. |