Sloshing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Sloshing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выплескивание
Translate

splash, spill, pour, slop, slush, splosh, squelch, wade, flow, lapping, rinsing, squish, overflow, babbling, deluging, dousing, drenching, drowning, engulfing, flatiron, flooding, imbuing, immersing, inundating, plashing

calm, dribble, dry, dry as dust, drying, gurgle, pause, rest, still

Sloshing present participle of slosh.



THEY PUSHED THEIR WAY THROUGH THE REEDS, sloshing in the water up to their waist, and up onto a hummock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продираясь по пояс в воде через заросли камыша, она выбрались на кочку.

Batteries in moving vehicles are also subject to sloshing and splashing in the cells, as the vehicle accelerates, brakes, and turns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батареи в движущихся транспортных средствах также подвержены хлюпанью и брызгам в ячейках, когда транспортное средство разгоняется, тормозит и поворачивает.

This shouldn’t be surprising because the entertainment industry is, at its most basic level, driven by money, and Russia has a fairly large amount of it sloshing around these days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно этому удивляться, потому что в основе индустрии развлечений, в сущности, лежат деньги, а россияне их сейчас охотно тратят.

As it drew near to the bottom, for the purpose of fleeting and tentative examination, he gave the pan a sudden sloshing movement, emptying it of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в нем осталось совсем немного, Харниш, чтобы ускорить дело, сразу резким движением выплеснул мутную, загрязненную воду.

He looked for the cork and couldn't find it. He walked away, his thumb over the neck to keep the whisky from sloshing out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо поползал вокруг, понапрасну ища пробку, и пошел себе, заткнув горлышко большим пальцем, чтобы не расплескалось.

Type B tanks limit sloshing problems, an improvement over Membrane LNG carrier tanks which may break due to sloshing impact, therefore destroying the ship's hull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баки типа B ограничивают проблемы с хлюпаньем, улучшением по сравнению с мембранными баками-носителями СПГ, которые могут сломаться из-за удара хлюпаньем, тем самым разрушая корпус судна.

Storing liquid propellant may pose attitude control issues due to the sloshing of fuel in its tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хранение жидкого топлива может вызвать проблемы с регулировкой ориентации из-за хлюпания топлива в его баке.

Placement of these vent tubes is critical to prevent fuel from sloshing out of them into the carburetor, and sometimes they are modified with longer tubing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размещение этих вентиляционных трубок имеет решающее значение для предотвращения попадания топлива из них в карбюратор, и иногда они модифицируются более длинными трубками.

Sloshing through sewage so a guy dressed like a bat won't spot us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлюпать через канализацию чтобы мужик в костюме летучей мыши нас не засек?

Too much cheap money sloshing around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком много дешёвых денег стало в мире.

Like a little broken bird sloshing around in a bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как маленькая раненая птичка, что мечется по бутылке.

I... seriously,I'm sloshing'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я... Серьёзно, я уже булькаю.

'cause I can't hear a thing Besides water sloshing back and forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то я не слышу ничего кроме плещущейся воды.

Sloshing through sewage so a guy dressed like a bat won't spot us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлюпать через канализацию чтобы мужик в костюме летучей мыши нас не засек?

Then there would not have been so much liquidity sloshing around waiting for an accident to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда бы не было столько ликвидных средств, болтающихся кругом, только и ожидая несчастного случая.

Mr. Bessette caught me and Mrs. Lindbergh sloshing up her hot tub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Бессет застукал меня с миссис Линдберг, когда мы плескались в ее джакузи.

Half submerged in sloshing water, she stared straight up at the leaking dome, hovering over her like a giant skylight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лежа в плещущейся воде, она смотрела вверх, на протекающий купол, нависающий над ней, словно гигантский небосвод.

The gas has been sloshing around in there building up fumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бензин там болтался, и появились пары.

With all that disaffection sloshing around, they had plenty to work with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ухватились за стремительный рост числа недовольных политикой Саакашвили.

Charles came in from work and found Adam sloshing water on his hair and face from the kitchen bucket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся с работы и застал Адама во дворе: нагнувшись над кухонным ведром, Адам шумно плескал воду себе в лицо и на волосы.



0You have only looked at
% of the information