Shouldn - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shouldn - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate


These outlines are not indexes, and they shouldn't include every article related to the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти контуры не являются индексами, и они не должны включать в себя все статьи, связанные с данной страной.

This is essentially a preview period so we shouldn't change the classification of any institution in an article until the classifications are finalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, по сути, предварительный период, поэтому мы не должны изменять классификацию любого учреждения в статье, пока классификации не будут завершены.

monitors this page extensively, there shouldn't necessarily be any excuse that they are unaware of this current discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

наблюдает за этой страницей широко, не обязательно должно быть какое-либо оправдание, что они не знают об этом текущем обсуждении.

Long story short, they shouldn't have broken up, and I am the only person that sees this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вкратце: зря они расстались, и я единственная, кто это понимает.

Give me one reason why I shouldn't splatter this pristine desk with your brain matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назови хоть одну причину, почему я не должен украсить твоими мозгами этот чудесный стол.

You shouldn't let him upset you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не позволяй ему обижать себя.

So I shouldn't bid on it, or...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так мне стоит участвовать в аукционе или...

Shouldn't there be a mention of his Golden Raspberry Award for Worst Screenplay in the awards section?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве в разделе наград не должно быть упоминания о его премии Золотая малина за худший сценарий?

We shouldn't mandate converting an article exclusively to one or the other, when both output similarly-formatted results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не должны поручать преобразование статьи исключительно в один или другой, когда оба выводят одинаково отформатированные результаты.

You shouldn't give up until we do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не должны сдаваться, пока не получится.

So for the current situation, you shouldn't use second person pronoun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом предложении нельзя использовать местоимение 2-го лица.

Shouldn't we go in order?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо по порядку.

Ellen shouldn't have consent if she beat her daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не требуется разрешения Элен, если она избивала свою дочь.

In my opinion, parents shouldn`t limit the time for their children to use computers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему мнению, родителям не следует ограничивать время работы на компьютерах.

I shouldn't call myself a sports fan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не считаю себя фанатом.

I know I shouldn't ask an officer of your rank to ferry me home, I just feel I can trust you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, я не имею права просить офицера вашего ранга меня подвозить, но я чувствую, что вам я верю.

There shouldn't be any pockets where people can cheat the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там не должно быть никаких карманов, где люди могут обмануть систему.

The doctor also said that if the man wanted to be well again, he shouldn't smoke more than one cigarette a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врач также сказал, что если человек хочет быть здоровым, он не должен курить более одной сигареты в день.

I was thinking that I shouldn't go because somebody said, if I did, it would show that I approved of the military regime there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что мне не стоит туда ехать, поскольку мне сказали, что, поехав, я поддержу военный режим в стране.

For example, a scientific investigation shouldn't determine the outcome in advance of the actual results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, научное исследование не должно определять результат до того, как будут получены фактические результаты.

Since there are differences based upon all three, shouldn't all three be included?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку существуют различия, основанные на всех трех, не следует ли включить все три?

But you're probably not going to be the jerk who says, Well, I guess you shouldn't have gone skiing then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае вы, вероятно, не скажете гадкое: А не надо было кататься на лыжах.

You shouldn't mess with hybrid cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стоит портить гибридные машины.

But, Mummy, we shouldn't swing, because it will spill out of the net.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, мама, мы не будем ее трогать, оно может Вырваться из сети?

It should have grown cold in that time, shouldn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна была она остыть за этот срок, черт возьми?

And why shouldn't they continue to use pounds and miles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почему бы им не продолжать использовать фунты и мили?

I shouldn't drink alcohol when I'm breastfeeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нельзя спиртное пить. Я ведь кормящая мать.

I shouldn't have brought Lizzy back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не должна была оживлять Лиззи.

And I shouldn't have put you on the spot like that, and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не должен был ставить тебя в такое затруднительное положение, и...

If Ruse of war is correct shouldn't this article point that out that all the examples here are war crimes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хитрость войны верна, не следует ли в этой статье указать на то, что все приведенные здесь примеры являются военными преступлениями?

No, it's my fault, I shouldn't be springing this on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это я виновата. Не надо было вот так набрасываться.

Love shouldn't make you scared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь не должна внушать тебе страх.

They shouldn't be too contentious. They begin fairly robustly, I think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споров вокруг них, думаю, возникнуть не должно.

I shouldn't have been fit for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не гожусь я для этого.

We're anxious the show shouldn't be a letdown, milady, so we're really hoping for a decent entry from the Abbey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам бы хотелось, чтобы выставка не обманула ожиданий, миледи, поэтому мы надеялись, что Даунтон пришлет достойные экземпляры.

We shouldn't be punishing her, we should be pitying her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не должны ее наказывать, мы должны ее пожалеть.

Well we shouldn't impose on your... sausage festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы не хотели бы навязываться на ваш... колбасный фестиваль.

Your Honor, I forgot to mention that if a rule is capricious, one shouldn't follow it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, мне ужасно жаль, но я забыл упомянуть в моей речи что если правило это прихоть, то необязательно ему следовать.

Ah! says the sister, but he shouldn't climb out of his bed with plaster bandage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, вот оно что, - говорит сестра. - Так для этого ему вовсе не надо слезать с постели, тем более что он в гипсе.

The book ends as it must: in five gory deaths, one so climactic there shouldn't be any recovering from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга заканчивается так, как она должна была закончиться: пятью кровавыми убийствами, в том числе убийством оборотня, который теперь никогда вернется.

Black or white, brown or red, we shouldn't kill each other, 'cause dying's lame

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черный или белый, коричневый или красный, мы не должны убивать друг друга, потому, что это глупо.

It shouldn't be that hard to uh to put together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, собрать всё будет несложно. - Да.

We shouldn't be running to CSD to bypass an AfD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не должны были бежать в CSD, чтобы обойти AfD.

Why shouldn't I be so reckless?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы мне и не быть такой безрассудной?

Shouldn't this line be removed from this section of the article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не следует ли убрать эту строку из этого раздела статьи?

If Alex chose to act unethically on your behalf, he shouldn't be surprised there are consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Алекс решился сделать для тебя что-то неэтичное, то пусть не удивляется наступившим последствиям.

Shouldn't he be assembling toys in a padded room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему впору собирать пирамидки в палате для буйных.

I know the character list has links to each character's page, but shouldn't there be a little more info about the characters?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что в списке персонажей есть ссылки на страницу каждого персонажа, но разве не должно быть немного больше информации о персонажах?

It shouldn't be surprising that up-and-coming cartoonists are absorbing the Adventure Time aesthetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудивительно, что начинающие карикатуристы поглощают эстетику Времени приключений.

And if we can't figure out how to flag the worst of their journals while keeping the best, then maybe we shouldn't do that at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы не можем понять, как отмечать худшие из их дневников, сохраняя при этом лучшие, то, возможно, нам вообще не следует этого делать.

I knew I shouldn't have poured you that second scotch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что не должен был наливать тебе вторую порцию виски.

I mean, I'm driving you with the Ambulance, but shouldn't you behave?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я везу вас в своей машине, но разве вы не должны вести себя правильно?

Maybe we shouldn't go with an anonymous sperm donor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, нам стоит отказаться от идеи с анонимным донором.

Shouldn't we be discussing amongst ourselves whether he's suitable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве мы не должны обсудить между собой, подойдёт ли он?

The doctors say you're out of danger, but you shouldn't get worked up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи говорят, что ты вне опасности, но тебе стоит поберечься.

Well, maybe it shouldn't be just January.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может тогда нужно это делать не только в январе.

If I'm at fault, my mistakes shouldn't determine Hirut's fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если я не права, мои ошибки не должны определять судьбу Хирут.

Why shouldn't you suffer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему тебе не страдать?



0You have only looked at
% of the information