Fleeting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Fleeting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
скоротечный
Translate
амер. |ˈfliːtɪŋ| американское произношение слова
брит. |ˈfliːtɪŋ| британское произношение слова

  • fleeting [ˈfliːtɪŋ] прил
    1. мимолетный, сиюминутный
      (momentary)
      • fleeting impression – мимолетное впечатление
    2. скоротечный, быстротечный, преходящий
      (transient, rapid)
      • fleeting moment – быстротечное мгновение
    3. беглый
      (cursory)
      • fleeting glance – беглый взгляд
  • fleeting [ˈfliːtɪŋ] прич
    1. ускользающий
      (elusive)
  • fleet [fliːt] гл
    1. плыть по поверхности

adjective
мимолетныйfleeting, passing, transitory, evanescent, transient, fugitive
скоротечныйtransient, fleeting, fulminant
быстрыйfast, quick, prompt, rapid, speedy, fleeting
скоропреходящийtransitory, fleeting, transitional

  • fleeting прил
    • momentary · ephemeral · transitory · evanescent · fugacious
    • brief · transient · passing · temporary · fugitive

adjective

  • brief, short, short-lived, quick, momentary, cursory, transient, ephemeral, fugitive, passing, transitory, evanescent
  • momentary, momentaneous, fugitive

verb

  • fade, pass off, blow over, evanesce, pass
  • dart, flutter, flit

ceaseless, long, endless, lasting, perpetual, everlasting, permanent, abiding, enduring, eternal, great, long lived, unending, constant, continuing, deep, deeply rooted, firmly established, lengthy, life long, life long, lifelong, settled, strong, undying

Fleeting lasting for a very short time.



I thought you'd like to know, that I've decided revenge is a pitiful pursuit and a waste of my fleeting time, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что тебе захочется узнать, что я решил, что месть - жалкое занятие и трата моего скоротечного времени, так что...

Anything finite, changeable, fleeting, and conditioned cannot be The All.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все конечное, изменчивое, мимолетное и обусловленное не может быть всем.

It was impossible to help fleeting visions of another kind-new dignities and an acknowledged value of which she had often felt the absence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей не удалось отогнать от себя мимолетные видения совсем иного рода - новое положение в свете, признание и почет, отсутствие которых она не раз ощущала.

Individual images are typically fleeting and given to very rapid changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные образы обычно мимолетны и подвержены очень быстрым изменениям.

Let us turn thought from uncertain future. And embrace fleeting moment...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай прекратим думать о неопределенном будущем и вернемся к текущему моменту.

The falter in Langdon's eyes was fleeting but Leigh caught it. There was a lie there. A desperate, pathetic ploy to save Sophie. Teabing felt a profound disappointment in Robert Langdon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза выдали Лэнгдона. Тибинг окончательно уверился: он лжет. И все это в отчаянной попытке спасти Софи. Нет, он положительно разочаровался в Роберте Лэнгдоне.

His head wandered, his disjointed, drifting thoughts became fleeting and painful, an intoxication invaded his mind as though he had been drinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соображал он плохо, в голове кружились разорванные, ускользающие, мрачные мысли, рассудок мутился, как у пьяного.

A fleeting day, over in a second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День пролетел, как единый миг.

It is fleeting fun, like a bachelor party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это скоротечная радость. Как мальчишник.

For a fleeting instant she saw Melanie's incredulous face, the look on the chaperons' faces, the petulant girls, the enthusiastic approval of the soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мгновение перед ее глазами промелькнуло изумленное лицо Мелани, скандализованные лица дам-попечительниц, раздосадованные лица девушек, восхищенные лица офицеров.

Stalin made a fleeting visit to the front so that propagandists could claim that he had risked his life with the frontline soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сталин совершил мимолетный визит на фронт, чтобы пропагандисты могли утверждать, что он рисковал своей жизнью вместе с фронтовиками.

She gave him a fleeting smile, then turned serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она улыбнулась ему мимолетной улыбкой и снова стала серьезной.

In this continuously fleeting time why only I can be here, just as if nothing had happened...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это непрерывно текущее время почему только я остаюсь здесь, как будто ничего не случилось...

As rare, wondrous, a-a-and fleeting...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она редка, удивительна и мимолётна...

Adelina Poerio was cast as the fleeting red-coated figure after Roeg saw her photo at a casting session in Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аделина Поэрио была снята в роли мимолетной фигуры в красном плаще после того, как рог увидел ее фотографию на кастинге в Риме.

Life is fleeting, death is eternal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь мимолетна, смерть вечна.

Sometimes, for a fleeting moment, I thought I caught a glance, heard a tone, beheld a form, which announced the realisation of my dream: but I was presently undeserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда на миг, во взгляде, в интонации, в облике какой-нибудь женщины, мне казалось, я вижу что-то, предвещавшее осуществление моей мечты.

You think I'm ashamed for dealing in fleeting visual sensation, in gift-length glimpses of horror, waste, and degradation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, что мне стыдно решение в мимолетном зрительном ощущении, в проблесках подарок ужас, отходы, деградация ?

In the last two bars, however, he has a last fleeting vision of his beloved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в последних двух тактах у него появляется последнее мимолетное видение своей возлюбленной.

'Her daughters' and granddaughters' lives remain transfigured, 'long after man left fleeting footprints on the moon.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь её дочерей и внучек совершенно преобразилась, годы спустя после того, как нога человека ступила на Луну.

Other than a fleeting glimpse of Newfoundland, she had seen nothing but water beneath the F-14 for the entire journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего пути она видела внизу лишь воду. Только один раз промелькнула земля -Ньюфаундленд.

Scarlett caught a fleeting glimpse and saw that it was a broad gold ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то блеснуло у нее в пальцах, и Скарлетт увидела массивное золотое кольцо.

Yes, I'm familiar with the concept, but my understanding of therianthropy is that it's fleeting, it's meant to be symbolic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я знаком с концепцией, но в моем понимании териантропия быстротечна, она должна быть символичной.

Time seems to flow equally for everyone, yet with concentration, a fleeting moment can stretch into eternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время течет для всех одинаково, но, при концентрации, миг можно растянуть на вечность.

That was a fleeting moment of truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был момент честности.

An itch can be a fleeting sensation, as with a random tickle or prick, or persistent, as with a rash such as eczema or other skin irritant such as an allergen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зуд может быть мимолетным ощущением, как при случайном щекотании или уколе, или постоянным, как при сыпи, такой как экзема или другой раздражитель кожи, такой как аллерген.

Uh, fleeting emotional displays revealing a person's true feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мимолетные проявления эмоций говорят о правдивых человеческих чувствах.

Recent memories for her are fleeting gossamer... often plucked from grasp by the slightest breeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свежие воспоминания для неё, как парящая на ветру паутинка... исчезающие при легком дуновении.

Beauty is fleeting... but a rent-controlled apartment overlooking the park is forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красота быстротечна... но квартира с видом на парк остается на всю жизнь.

Garro had the fleeting impression that the machine-form was trying to escape, but then it turned around and threw any notion of fleeing aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарро вдруг показалось, что киборг пытался убежать, а потом развернулся и отказался от этого намерения.

On the one hand, the ugliness of a fleeting sidelong deviation and on the other...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны - уродства мимолетного отклонения, а с другой...

It has been evidenced that mental activity, such as fleeting thoughts and feelings can create new neural structure in the brain and thus shape a person's reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было доказано, что умственная деятельность, такая как мимолетные мысли и чувства, может создавать новые нейронные структуры в мозге и, таким образом, формировать реальность человека.

It only lasts a few fleeting moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он длится всего пару мгновений.

Yet he could not forget that the Scotchman had once shown a tender interest in her, of a fleeting kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он не мог забыть о том, что шотландец когда-то был увлечен ею, хоть и мимолетно.

For a fleeting immeasurable instant, he pressed her body close to his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На какой-то краткий, быстротечный миг он с силой прижал ее к себе.

However fleeting the move was, Mansell would retire just a lap after dropping to 4th with a faulty voltage regulator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким бы мимолетным ни был этот шаг, Мэнселл отойдет всего на один круг, опустившись на 4-е место с неисправным регулятором напряжения.

My father died, my brother too, They passed like fleeting dreams, I stood where Popocatapetl In the sunlight gleams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец умер, мой брат тоже, они прошли, как мимолетные сны, я стоял там, где Попокатапетль в солнечном свете мерцает.

Contact aeroplanes flew all day, many crews flying for eight hours, passing on calls for ammunition and zone calls on fleeting targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолеты связи летали весь день, многие экипажи летали по восемь часов, передавая вызовы на боеприпасы и зональные вызовы на мимолетные цели.

Intense fleeting passion or complex but true love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильную, но мимолетную страсть или сложную, но истинную любовь.

There were Dejah Thoris, Sola, and Sarkoja, and as my fleeting glance swept over them a little tableau was presented which will stand graven in my memory to the day of my death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были Дея Торис, Сола и Саркойя, и когда мой взгляд на миг остановился на них, мне представилась картина, которую я буду помнить до смертного моего часа.

Putin knows that power is fleeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин знает, что власть мимолетна.

A transient memory is merely a fleeting type of sensory memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преходящая память-это всего лишь мимолетный тип сенсорной памяти.

The dead hours, empty passages, the fleeting and poignant desire to hear no more, to see no more, to remain silent and motionless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безжизненные часы, бессмысленные блуждания, нахлынувшее мучительное желание больше ничего не слышать, ничего не видеть, молчать и оставаться неподвижным.

Only to spend a fleeting hour in these perfect surroundings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рады провести быстротечный час в этом чудесном месте.

But clay plaster finishes are rare and fleeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но глиняная штукатурка-Штукатурка редкая и мимолетная.

For a last time he would try to feel the pain of that separation, but all that would come to him would be a fleeting sadness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний раз старается он испытать боль отделенности, но его посещает лишь быстротечная грусть.

As an art form, fire is evanescent and fleeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вид искусства, огонь эфемерен и мимолётен.

She is but fleeting memory... one that shall fade... as the night mist, caressed by morning sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ничто иное, как мимолетное воспоминание... которое развеется, как ночной туман, под лучами утреннего солнца...

The sage started, and bent his head aside, as if to catch the fleeting sounds of some passing melody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мудрец вздрогнул и склонил голову набок, как будто стараясь уловить замирающие звуки далекой мелодии.

'And even fleeting, golden moments 'called for sacrifice and courage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже мимолётные, золотые мгновения призывают к жертвенности и отваге.

You are right to recall me to myself, Maximilian, he said; I was delighted to see you again, and forgot for the moment that all happiness is fleeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы правы, Максимилиан, я забылся, - сказал он,- встреча с вами - счастье для меня, и я забыл, что всякое счастье преходяще.

Fleeting as a whisper one moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они бывают легкими, как шепот,

But some moments in time are just meant to be that, just a... a fleeting memory for us to cling to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но некоторые моменты со временем просто предопределены, как мимолетные воспоминания, за которые мы цепляемся.

The moment of creation itself is fleeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Момент творения неуловим по своей сути.

No matter how fleeting the initial interaction is, it's everything to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким бы мимолётным ни был первоначальный контакт, для него он всё.



0You have only looked at
% of the information