Sublimities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Гарантирую, Ваша Возвышенность, что мы скоро это исправим. |
|
Sometimes I fancy it must be a region of unreasonable sublimities seething with the excitement of their adventurous souls, lighted by the glory of all possible risks and renunciations. |
Иногда я себе рисую мир безрассудный и возвышенный, где трепещут их отважные души, -мир, озаренный сиянием всех опасностей и отречений. |
No one will ever approach the sublimity of the first movement, but it will be an easy task to write as badly for voices as in the last movement. |
Никто никогда не приблизится к возвышенности первой части, но писать так же плохо для голосов, как в последней части, будет легко. |
Accordingly, the wings attributed to these powers have no other meaning than to indicate the sublimity of their nature. |
Соответственно, крылья, приписываемые этим силам, не имеют никакого другого значения, кроме указания на возвышенность их природы. |
Accordingly, the wings attributed to these powers have no other meaning than to indicate the sublimity of their nature. |
Соответственно, крылья, приписываемые этим силам, не имеют никакого другого значения, кроме указания на возвышенность их природы. |
This is great to sublimity. |
В этом есть почти божественное величие. |
Because gold and silver express sublimity and solemnity, combinations of the two are often used regardless of the rule of tincture. |
Поскольку золото и серебро выражают возвышенность и торжественность, комбинации из них часто используются независимо от правила настойки. |
The soul which loves and suffers is in a state of sublimity. |
Душа любящая и страдающая -возвышенна. |
We are of the number who believe in the wretchedness of orisons, and the sublimity of prayer. |
Мы принадлежим к числу тех, кто уверен в ничтожестве молитвословий и в возвышенности молитвы. |
No, it continues to subsist in its exaltation and sublimity, while appearing and becoming manifest in the mirror in beauty and perfection. |
Нет, она продолжает существовать в своей экзальтации и возвышенности, проявляясь и проявляясь в зеркале в красоте и совершенстве. |
Его трагедии, как правило, лишены пафоса и возвышенности. |
|
Although, my son, I have used the word prophet, I would not attribute to myself a title of such lofty sublimity. |
Хотя, сын мой, я употребил слово пророк, я не стал бы приписывать себе такого высокого титула. |
He is the painter who has been held to combine the most complete grace of form with sublimity of expression. |
Это Художник, который, по всеобщему мнению, соединил в своих творениях совершенное изящество формы с бесподобностью выражения. |
He would have feared those sublimities whence some very great men even, like Swedenborg and Pascal, have slipped into insanity. |
Его устрашили бы эти вершины духа, откуда даже столь великие умы, как Сведенборг и Паскаль, соскользнули в безумие. |
Because your palate his not yet been attuned to the sublimity of the substances it flavors. |
Потому что ваше нёбо еще не приноровилось к необыкновенному вкусу этого вещества. |