Topsy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
three sheets in the wind, three sheets to the wind, baked, bevvied, bladdered, blasted, blitzed, blotto, bombed, boozy, bousy, broken, canned, cock eyed, crock, crook, crummy, cut, disguised, drunk, drunk as a lord, drunken, drunkie, fazed, fou
clearheaded, sober, straight, abstemious, abstinent, as healthy as a horse, asymptomatic, cool, dry, healthy, healthy as a horse, in rude health, out and about, steady, symptomless, temperate, wavey
Topsy Something or someone who figuratively grows without control or intention.
The neighborhood was being turned topsy-turvy that year. |
В тот год весь квартал перестраивался. |
What causes respectable parents to take up their carpets, set their houses topsy-turvy, and spend a fifth of their year's income in ball suppers and iced champagne? |
Что заставляет почтенных родителей, скатав ковры, ставить весь дом вверх дном и тратить пятую часть годового дохода на балы с ужинами и замороженным шампанским? |
Последний луч надежды в мире, который сошел с ума |
|
His schedule's been so topsy-turvy I haven't seen him in days. |
Его график сейчас черт знает какой, я его неделю не видел. |
Their leisured world had been turned topsy-turvy, and their pleadings, prayers and advice availed nothing against the powerful forces sweeping them along. |
Их прежний неспешный, праздный мир был перевернут вверх тормашками, и все уговоры, мольбы, молитвы были бессильны перед грозными силами. Все сметавшими на своем пути. |
Thus, he thought the idea of animals walking around topsy-turvy under the Earth was absurd. |
Особенно заметны электрогитары и пробивные синтезаторы. |
It's a musical re-imagenactment of the very uplifting story of Thomas Edison and Topsy the elephant. |
Музыкальная реконструкция воодушевляющей истории Томаса Эдисона и слонихи Топси. |
His role in that opera is dramatised in the 1999 Mike Leigh film Topsy-Turvy. |
Его роль в этой опере драматизирована в фильме Майка Ли 1999 года шиворот-навыворот. |
The plant was created from a hybridization of floribunda cultivars, 'Topsy Turvy' and 'Julia Child'. |
Растение было создано из гибридизации сортов флорибунда, 'Topsy Turvy' и'Julia Child'. |
He introduced him into the drawing-room, still encumbered and topsy-turvy, and which bore the air of a field of battle after the joys of the preceding evening. |
Он проводил его в гостиную, где еще царил беспорядок и все было вверх дном; она казалась полем битвы вчерашнего пиршества и веселья. |
В деревне сейчас такая кутерьма. |
|
Ведь дом был в величайшем волнении. |
|
Screaming in the servants' halls. What a topsy-turvy world we've come to. |
Крики в зале прислуги.В каком суматошном мире мы живем. |
Things are still a little topsy-turvy around here with the recent tragedy, so... |
Здесь всё шиворот - навыворот после недавней трагедии, так что... |
But the tea is cold-and that shows that everything is topsy-turvy. |
А впрочем, и чай холодный, - значит, всё вверх дном. Нет, тут происходит нечто неблагонадежное. |
She walked with such a limp that the shadow bobbed almost topsy-turvy at every step she took; it looked like a real Punch! |
Жервеза так сильно хромала, что даже тень ее дергалась при каждом ее шаге. Настоящий Петрушка! |
And then we have our waitress here with the topsy-turvy ride. |
И затем официантка и эта её машина вверх тормашками. |
Вам нужен пользователь, которого зовут Топси. |
|
It's this childish world, this... topsy-turvy world, where up is down and animals talk. |
Там у него детский мир, такой... перевернутый мир, где верх это низ и животные разговаривают. |
It would take us two years to reach Division 2, and since then we have endured a topsy-turvey existence, while never reaching these heights again. |
Нам потребовалось бы два года, чтобы добраться до второго дивизиона, и с тех пор мы жили как на иголках, но никогда больше не достигали этих высот. |
Characters not seen in this series of Tom and Jerry shorts are Butch, Quacker, Topsy, Lightning and Toodles Galore. |
Персонажи, не замеченные в этой серии шорт Тома и Джерри, - это Бутч, Квакер, Топси, молния и Тудлз в изобилии. |
Что за беспорядочный мир, сестра? |
|
It's all topsy-turvy over here, darling, but I've got to say it's good to be seen. |
Здесь все шиворот-навыворот, дорогуша. Но, должен признаться, я рад видеть тебя. |
And in any case, it's almost impossible to recognise someone when they look so... Well, topsy-turvy. |
И в любом случае, практически невозможно узнать кого-то, когда они выглядят так... шиворот-навыворот. |
The story was dramatised in more or less this form in the 1999 film Topsy-Turvy. |
Эта история была более или менее драматизирована в фильме 1999 года шиворот-навыворот. |
The first films made using this device were Tipsy, Topsy, Turvy and The Awkward Sign Painter. |
Первые фильмы, снятые с помощью этого устройства были навеселе, шиворот, навыворот и неуклюжий знак художника. |
She is suffering so, it's sad to hee her; and besides, everything in the house is topsy-turvy. |
Очень мучаются, и смотреть жалости, да и все в доме навынтараты пошло. |
And when we dance together, why, my universe becomes topsy-turvy. |
И когда мы танцуем, почему моя вселенная переворачивается вверх дном. |
Her whole life is topsy-turvy and she's still trying to sell me happy families. |
У неё вся жизнь наперекосяк, а она мне всё вкручивает о счастливой семье. |
Grey is portrayed in the 1999 film Topsy-Turvy by Cathy Sara. |
Грей изображен в фильме 1999 года шиворот-навыворот Кэти Сары. |
They learn to associate topsy-turvydom with well-being; in fact, they're only truly happy when they're standing on their heads. |
Они приучаются связывать перевернутое положение с отличным самочувствием, и счастливы они по-настоящему бывают в жизни лишь тогда, когда находятся вверх тормашками. |
Braham's struggles with alcoholism are portrayed in the 1999 film Topsy-Turvy, and during the run of The Mikado she was threatened with dismissal for this reason. |
Борьба Брэма с алкоголизмом изображена в фильме 1999 года шиворот-навыворот, и во время запуска Микадо ей угрожали увольнением по этой причине. |
She loved cooking, the little gossipings round the saucepans, the place turned topsy-turvy by the revels of saints' days. |
Она любила кухню, любила оживленную болтовню вокруг горшков и кастрюль, любила предпраздничную суматоху, от которой весь дом переворачивается вверх дном. |
As for the Prince, that sublime person, having now served his turn, may go, along with the ARABIAN AUTHOR, topsy-turvy into space. |
Что касается принца Флоризеля, эта блистательная личность, сослужив свою службу, может вверх тормашками отправляться в небытие вместе с автором Арабских ночей. |
Earth and sky are topsy turvy. |
Небо и земля поменялись местами. |
At a bookstore, Agatha begins looking at a book titled The Number 23 written by Topsy Kretts. |
В книжном магазине Агата начинает рассматривать книгу под названием число 23, написанную Топси Креттс. |
Да, действительно вскрытие трупа сегодня шиворот-навыворот, м-р Палмер. |
|
Topsy-turvy fairy tales spread unrest in the magical kingdom. |
ПЕРЕПУТАННЫЕ ТЕЛЕ-СКАЗКИ, ВЫЗЫВАЮТ В КОРОЛЕВСТВЕ СКАЗОК БОЛЬШОЙ ХАОС. |
- turn topsy-turvy - поворачивать
- a topsy-turvy world - шиворот-навыворот мир
- to turn smth. upside down /topsy-turvy/ - переворачивать что-л. вверх дном
- the world has turned topsy-turvy - мир перевернулся (вверх дном)
- turn upside topsy-turvy - переворачиваться вверх дном
- Turning the world topsy-turvey - Перевернув мир с ног на голову