Uncoupled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
broke up, decoupled, disassociated, disconnected, disjoined, disjointed, dissevered, dissociated, disunited, divided, divorced, parted, ramified, resolved, separated, severed, split, sundered, unlinked, unyoked
joined, linked, unified, united
Uncoupled disconnected from something that it should be, or is normally coupled to.
After long-term exposure to benzodiazepines, GABAA receptors become down-regulated and uncoupled. |
После длительного воздействия бензодиазепинов рецепторы ГАМК становятся неуправляемыми и несвязанными. |
At the crisp command of Shark Dodson, who was leader of the attacking force the engineer descended to the ground and uncoupled the engine and tender. |
По короткой команде Акулы Додсона, который был начальником атакующего отряда, машинист сошел на рельсы и отцепил паровоз и тендер. |
If two uncoupled coils of inductance L1 and L2 are used then . |
Если используются две несвязанные катушки индуктивности L1 и L2, то . |
The transition is favoured if the uncoupled nucleon is left in the same state in both parent and daughter nuclei. |
Переход предпочтителен, если несвязанный НУКЛОН остается в одном и том же состоянии как в Родительском, так и в дочернем ядре. |
One of them uncoupled his air hose. |
Вот только один из них отсоединил от неё воздушный шланг. |
On December 1, 2015, Mitchell Baker suggested in a company-wide memo that Thunderbird should be uncoupled from Firefox's infrastructure. |
1 декабря 2015 года Митчелл Бейкер предложил в общекорпоративной записке, что Thunderbird должен быть отделен от инфраструктуры Firefox. |
The trailers can be coupled and uncoupled quickly, allowing them to be shunted for loading and to be trucked between depots. |
Прицепы могут быть быстро соединены и расцеплены, что позволяет им маневрировать для погрузки и перевозиться на грузовиках между складами. |
The atoms in his assembly were uncoupled, meaning that they were an imaginary set of independent atoms that defines its observable statistical properties. |
Атомы в его сборке были несвязанными, что означало, что они были воображаемым набором независимых атомов, который определяет его наблюдаемые статистические свойства. |
Therefore, the compressor is uncoupled from the cooler. |
Поэтому компрессор отсоединяется от охладителя. |
He uncoupled the car that we were in and tried to blow us up. |
Он отсоединил наш вагон и попытался нас взорвать. |
I don't like the Coldplay guy, but ever since they consciously uncoupled, I like Gwynny more than ever. |
Я не люблю парня из Coldplay, но с тех пор, как они расстались, мне нравится Гвинни больше, чем когда-либо. |
This alternative route for protons uncouples oxidative phosphorylation and the energy in the PMF is instead released as heat. |
Этот альтернативный путь для Протонов расцепляет окислительное фосфорилирование, и энергия в ПМФ вместо этого выделяется в виде тепла. |
To uncouple, there needed to be some slack in the coupling; as the train had stopped all the couplings were under tension. |
Чтобы отцепиться, нужно было немного ослабить сцепку; поскольку поезд остановился, все сцепки были под напряжением. |
When an obstruction is encountered the spring release mechanism in the hitch permits the plough to uncouple from the tractor. |
При возникновении препятствия пружинный механизм расцепления в сцепке позволяет плугу отцепиться от трактора. |
When a hydraulic lift is used on the plough, the hydraulic hoses will also usually uncouple automatically when the plough uncouples. |
Когда на плуге используется гидравлический подъемник, гидравлические шланги также обычно расцепляются автоматически, когда плуг расцепляется. |
We must uncouple the trains and head to Busan. |
Мы должны расцепить этих, а сами отправиться в Пусан. |
This is Catherine trying to get back at me for my decision to consciously uncouple. |
Это Кэтрин пытается отомстить за мое решение разойтись. |
As a result, arsenate is an uncoupler of glycolysis. |
В результате арсенат является расцепителем гликолиза. |
Well, maybe I can uncouple the engine and leave the tanks behind. |
Ну, возможно, я смогу разъединить поезд с баками, оставив их позади. |
Or can one also uncouple the politics and music from each other? |
Или можно также отделить политику и музыку друг от друга? |
- when uncoupled - когда отсоединяется
- has been uncoupled - был отцеплен
- uncoupled from - отсоединенном