Undeclared - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- undeclared [ˈʌndɪˈklɛəd] прил
- необъявленный, незадекларированный, незаявленный(unannounced)
- недекларируемый
-
adjective | |||
необъявленный | undeclared | ||
непровозглашенный | undeclared | ||
непредъявленный на таможне | undeclared |
silent, tacit, unexpressed, unsaid, unspoken, unuttered, unvoiced, wordless
declared
Undeclared not publicly announced, admitted, or acknowledged.
No, it led us to undeclared work and all this stuff. |
Нет, это нас вывело на чёрный рынок труда и всё остальное. |
We are in an undeclared war with the Alliance. |
У нас необъявленная война с Союзом. |
Hart came to prominence from his guest appearance in Undeclared. |
Харт получил известность от своего гостя, появившегося в необъявленном виде. |
Then double-click on the column of undeclared delegates and you will see that TX and CA are huge! |
Затем дважды щелкните на колонке необъявленных делегатов, и вы увидите, что TX и CA огромны! |
Given his or her username and exclusive focus on that article, I worry that he or she may have an undeclared and unaddressed conflict of interest. |
Учитывая его или ее имя пользователя и исключительное внимание к этой статье, я беспокоюсь, что у него или у нее может быть необъявленный и необъяснимый конфликт интересов. |
The U.S. began an undeclared naval war with France known as the Quasi-War. |
США начали необъявленную морскую войну с Францией, известную как Квазивойна. |
The IAEA visits included undeclared facilities and Iran's nascent uranium mining project at Saghand. |
Визиты МАГАТЭ включали в себя незаявленные объекты и зарождающийся иранский проект по добыче урана в Саганде. |
These military weaknesses have been clearly and definitely revealed since Red China entered upon its undeclared war in Korea. |
Эти военные слабости были ясно и определенно выявлены с тех пор, как Красный Китай вступил в свою необъявленную войну в Корее. |
Whatever this is between us, it can't be undone, not without a violent wrenching much worse than this undeclared war we have between us now. |
То, что у нас есть, как это ни назови, это нельзя зачеркнуть, только если грубо вырвать это с корнем, и будет гораздо хуже, чем необъявленная война, которая у нас сейчас. |
As Bush organized the effort, and ordered the invasion himself, he has borne the brunt of the criticism for the undeclared war. |
Поскольку Буш организовал эти усилия и сам отдал приказ о вторжении, он принял на себя основную тяжесть критики за необъявленную войну. |
First of all... we've been at an undeclared war with the Soviets for a year. |
Во-первых, необъявленная война с Советами длится больше года. |
Now, the IRS has had their eye on this guy for some time, for undeclared earnings, but they could never prove it. |
Теперь, Налоговое управление наблюдает за этим парнем некоторое время, из-за незадекларированной прибыли, но они могут никогда не доказать этого. |
Remaining undeclared delegates are diminishing. |
Число оставшихся необъявленных делегатов сокращается. |
It's impossible to pursue libertarian economics while living in international isolation and conducting costly undeclared wars. |
Нельзя строить свободную экономику, находясь в международной изоляции и ведя дорогостоящие необъявленные войны. |
Russia’s aggression against Ukraine — its illegal annexation of Crimea and undeclared war in eastern Ukraine — cannot be swept under the rug. |
Агрессию России в отношении Украины — незаконную аннексию Крыма и необъявленную войну на востоке страны — невозможно просто проигнорировать. |
These incomprehensible and undeclared powers with which the two were somehow invested were of concern to no one, and no one disputed them. |
Этих непонятных и негласных полномочий, которыми оба каким-то образом были облечены, никто не касался, никто не оспаривал. |
His longtime friend Judd Apatow, the director who gave him his first big on-screen break in the TV series Undeclared, was the one who recommended him for the gig. |
Его давний друг Джадд Апатоу, режиссер, который дал ему первый большой перерыв на экране в сериале Undeclared, был тем, кто рекомендовал его для выступления. |
Uh, undeclared, actually, up at Columbia. |
Вообще-то, слушатель в Колумбийском. |
In 1798–99 the Navy was involved in an undeclared Quasi-War with France. |
В 1798-99 Военно-Морского Флота был задействован в необъявленная квази-война с Францией. |
The Agency must also seek to discover undeclared nuclear activities, the purpose for which the Additional Protocol was designed. |
Агентство должно также стремиться к обнаружению незаявленной ядерной деятельности - цель, для реализация которой и был задуман Дополнительный протокол. |
Ибрагим нанимал нелегалов на работу. |
|
Other no-go zones are undeclared or unofficial, making accurate boundary identification difficult. |
Другие запретные зоны являются необъявленными или неофициальными, что затрудняет точную идентификацию границ. |
Non believer/Agnostic account 22%, Atheist accounts for 15%, and undeclared accounts for 15%. |
Счет не верующий/агностик 22%, атеист составляет 15%, и незадекларированных счетов за 15%. |
But it's an undeclared law that the sheriff and her husband put the star on the tree. |
Но ведь это просто закон, что шериф со своим мужем надевают звезду на дерево. |
Somehow, in front of our eyes, undeclared wars have been launched in countries across the globe, foreigners and citizens alike assassinated by presidential decree... |
по всему миру. Иностранцев и американцев убивают по указу президента. |
The Japan Steel Works was producing military materials for the undeclared war in China. |
Японский металлургический завод производил военные материалы для необъявленной войны в Китае. |
За перевоз недекларированных товаров через границу района. |
|
Susan Collins, a key but undeclared vote in the confirmation, indicated the statement did not contradict Kavanaugh's personal assurance to her that Roe is settled law. |
Сьюзен Коллинз, ключевой, но необъявленный голос в подтверждении, указала, что заявление не противоречит личному заверению Кавано в том, что Roe-это установленный закон. |
In the late 1990s, Turkey increased the pressure and the undeclared war between Turkey and Syria ended open Syrian support. |
В конце 1990-х годов Турция усилила давление, и необъявленная война между Турцией и Сирией закончилась открытой поддержкой Сирии. |
Well, then I'd like you to sign me up in the sociology department as an undeclared major. |
Хорошо, тогда я хочу, чтобы вы зачислили меня на факультет социологии без определенной специализации. |
Well I can be undeclared till, uh, third year. |
Ну я могу подождать с выбором до...эм...третьего курса. |
Other polls suggest the country is broadly split between Christians and the non-religious / religiously undeclared. |
Другие опросы показывают, что страна широко расколота между христианами и нерелигиозными / религиозно необъявленными. |
We've just got to accept the fact that Fox has to make room for terrific shows... like Dark Angel, Titus, Undeclared... |
Нам придётся смириться с тем, что FOX решил одать время для более популярных шоу... Таких как Ангел тьмы, Тит, Необъявленное... |
Impressed with Rogen's improvisational skills, Apatow then chose him as the lead in another of his shows, Undeclared. |
Впечатленный импровизационными способностями Рогена, Апатов затем выбрал его в качестве ведущего в другом своем шоу, необъявленном. |
We went through your financials and found millions in undeclared deposits from Sid's company. |
Мы изучили ваши финансы и нашли миллионы на незадекларированных счетах компании Сида. |
Обычно таможня изымает всю незаявленную валюту. |
|
The IAEA launched an investigation in 2003 after an Iranian dissident group revealed undeclared nuclear activities carried out by Iran. |
МАГАТЭ начало расследование в 2003 году после того, как группа иранских диссидентов обнаружила необъявленную ядерную деятельность, осуществляемую Ираном. |
Rogen later got a part on sitcom Undeclared, which also hired him as a writer. |
Позже Роген получил роль в ситкоме Undeclared, который также нанял его в качестве писателя. |
We can also use it to create categories that keep track of employers, clients, and undeclared. |
Мы также можем использовать его для создания категорий, которые отслеживают работодателей, клиентов и незаявленных. |
East Germany pursued an anti-Zionist policy; Jeffrey Herf argues that East Germany was waging an undeclared war on Israel. |
Восточная Германия проводила антисионистскую политику; Джеффри Херф утверждает, что Восточная Германия вела необъявленную войну с Израилем. |
The IAEA has been able to verify the non-diversion of declared nuclear material in Iran, but not the absence of undeclared activities. |
МАГАТЭ смогло проверить отсутствие утечки заявленного ядерного материала в Иране, но не отсутствие незаявленной деятельности. |
Because the Second Sino-Japanese War was undeclared, however, Roosevelt denied that a state of war existed in China and proceeded to send aid to Chiang. |
Однако поскольку вторая китайско-японская война не была объявлена, Рузвельт отрицал существование военного положения в Китае и продолжал посылать помощь Чан Кайши. |
The war, still undeclared, had no clear-cut goal or purpose. |
Война, все еще необъявленная, не имела четкой цели или цели. |
In 1944, an aircraft of undeclared origin crashed in the Brooks Mountain Range of Alaska. |
В 1944 году Самолет неизвестного происхождения разбился в горах Аляски. |
These incidents include finding undeclared dual-use chemicals and equipment. |
Эти случаи были связаны с обнаружением необъявленных химикатов и оборудования двойного назначения. |
They give him lots of money to invest in small towns like this, undeclared money that can't be traced back to them, doesn't show up in any books anywhere. |
Они дают ему уйму денег для инвестиций в городках вроде этого, левых денег, которые нельзя отследить, которые нигде не значатся. |
- undeclared bomb - сокрытие наличия атомного оружия
- undeclared sip entity - необъявленный объект SIP
- undeclared war - необъявленная война
- informal and undeclared - неформальным и необъявленная
- declared or undeclared - объявленной или необъявленной
- undeclared accounts - незадекларированные счета
- undeclared facilities - незаявленных объектов
- undeclared work - необъявленная работа
- undeclared activity - необъявленная деятельность
- undeclared employment - необъявленная занятости
- undeclared income - необъявленной доход
- undeclared currency - необъявленная валюта
- undeclared funds - незадекларированные средства
- undeclared workers - незарегистрированные работники
- undeclared goods - незадекларированные товары
- undeclared labour - необъявленная труда
- undeclared nuclear activities - незаявленная ядерная деятельность
- forfeiture of undeclared goods - конфискация незаявленного груза
- undeclared nuclear weapon states - государства, не объявившие о своем обладании ядерным оружием
- undeclared nuclear material - незаявленный ядерный материал
- undeclared identifier - неописанный идентификатор
- undeclared freight - незаявленный груз
- undeclared cargo - необъявленный груз
- undeclared symbol - необъявленный идентификатор
- undeclared variable - необъявленная переменная
- undeclared facility - незаявленная установка
- And you're still undeclared - И ты все еще необъявлен