Worried glances - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i am not worried about you - Я не беспокоюсь о вас
am a little worried about - Я немного обеспокоен
because you were worried about - потому что вы были обеспокоены
have been worried about - были обеспокоены
really worried about you - действительно беспокоился о вас
not worried about him - не беспокоился о нем
not worried about it - не беспокоился об этом
we were worried - мы были обеспокоены тем,
had me worried - что меня беспокоит
you worried me - Вы меня волновали
Синонимы к worried: worked up, disquieted, on tenterhooks, troubled, upset, bothered, anxious, antsy, afraid, uptight
Антонимы к worried: calm, collected, cool, easy, happy-go-lucky, nerveless, relaxed
Значение worried: anxious or troubled about actual or potential problems.
exchange glances - переглядываться
worried glances - взволнованные взгляды
exchanged glances - переглянулся
glances at him - поглядывали на него
had exchanged glances - была переглянулся
admiring glances - восхищенные взгляды
Синонимы к glances: see, view, watch, shop, explore, behold, check, browse, map, refer
Антонимы к glances: examinations, gazes, peers, stares, inspects, marches past, musters, parades, reviews, scrutinises
Значение glances: Plural form of glance.
The whispering of the employees in the New York office still echoed in his ears, the furtive, frightened, worried glances cast as he passed them in the corridor. |
В его ушах еще слышались перешептывания нью-йоркского отделения, он помнил их испуганные, полные тревоги взгляды, которые они бросали на него, когда он проходил по коридору. |
Marfa Gavrilovna cast worried glances down both sides of the street. |
Марфа Г авриловна бросала взволнованные взгляды по обе стороны мостовой. |
Griffin noted that Dark Star cast fre-quent worried glances out of the windows. |
Гриффин заметил, что Темная Звезда бросает частые тревожные взгляды в сторону окна. |
Несмотря на это, мой отец всегда был обеспокоен. |
|
I wasn't worried, I wasn't scared. |
Я не волновался, совсем не страшно. |
There were shoutings, hangings on the table, sharp suspicious glances, furious denials. |
Раздавались крики, грохотали удары по столу, летели злобные взгляды, сыпались оскорбления. |
We are all worried about some aspect of getting older, whether running out of money, getting sick, ending up alone, and those fears are legitimate and real. |
Нас беспокоят некоторые аспекты старения: нищета, болезни, одиночество, и эти страхи реальны и обоснованы. |
I translated the glances of the underlings into accusing glares. |
Все взгляды моих подчиненных, казалось, обвиняли меня. |
Привет. Боже, я уже начал волноваться. |
|
At the start of the eurozone crisis in 2010, the EU, too, worried about its diversity, and how to reconcile differences between north and south, or center and periphery. |
В начале кризиса еврозоны в 2010 году Евросоюз тоже тревожился по поводу своего многообразия и задумывался о том, как можно примирить различия между севером и югом, а также центром и периферией. |
Well, it's probably a bookkeeping error, but compliance is understandably worried about an irs audit. |
Ну, скорее всего, это бухгалтерская ошибка, но отдел контроля понятное дело переживает за налоговые отчеты. |
Но надо ли нам тревожиться по этому поводу? |
|
A stagnating economy, high unemployment, an increasingly unaffordable welfare state, will hardly be reformed by a coalition permanently worried about its shaky parliamentary majority. |
В условиях инертной экономики, высокого уровня безработицы и становящегося все более и более дорогим государства всеобщего благосостояния едва ли коалиция сможет провести необходимые реформы, находясь в постоянной тревоге за непрочное парламентское большинство. |
If you're worried about mutton dancing with lamb, dear, he's been partnering her at the Kirov and she's practically my age. |
Дорогая, если ты переживаешь из-за вашей разницы в возрасте, он танцевал и с ней еще в Кировском театре, а мы с ней почти одногодки. |
Но я не могу не волноваться. |
|
Или вас беспокоит полиция? |
|
That this had worried Richard deeply, Entwhistle knew. |
Энтуисл знал, что это постоянно беспокоило Ричарда. |
Oleg and Vadim's beds were so placed that their glances often met, even though they didn't talk to each other much. |
Олег и Вадим по расположению своих коек часто встречались взглядами, но разговаривали друг с другом немного. |
Just tell the bursar's office to send us whatever it is they're worried about, and I'll... I'll fix it. |
Просто передайте бухгалтерии, пусть отправят нам все, о чем они беспокоятся, и я попробую все исправить. |
I'm worried about telling Ari that we need more money to finish the movie. |
Я беспокоюсь о сообщении Ари, что нам нужно больше денег, чтобы закончить фильм. |
You worried about getting caught intentionally tainting evidence? |
Боишься, что тебя поймают на умышленной фальсификации улик? |
The glances are given to a group of three men, placed near the jury, and not very far from the stem of the tree. |
Они смотрят на группу из трех человек, находящихся вблизи присяжных и не очень далеко от ствола дерева. |
I'd be worried that the rail lines are going to have layoffs again. |
Я бы волновалась о том, что железнодорожники могут опять начать увольнять народ. |
I had no relations with any of these women, if that's what you're worried about. |
И у меня не было никаких сношений с кем-лбо из этих женщин, если это тебя так волнует |
So you were worried she was - going to back out of giving you the baby? |
Значит, вы забеспокоились, что она не захочет отдать вам ребёнка? |
Frankie gets worried a bystander may get hurt. |
Фрэнки заволновался, что свидетель может пострадать, |
Continually changing its intensity and abruptly variant in pitch, it impinged on his nerves and senses, made him nervous and restless and worried him with a perpetual imminence of happening. |
Новые звуки смущали и тревожили его, заставляя все время ждать новых событий. |
It's not your bodily fluids I'm worried about, it's that, um... little green stuff on there. |
Я не о жидкостях переживаю, просто... у тебя там зеленое в зубах. |
Мы в ужасе переглянулись. |
|
But then you, all holier than thou, refused to take their money and now you seem frightfully worried that I did help them. |
Но потом ты, более святая чем Господь Бог, отказалась взять их деньги. а теперь ты кажешься до испуга взволнованной, что я им помогла. |
They're so worried about Communist infiltration, they'd rather put it in a duke's wine cellar. |
Они так беспокоятся о коммунистических шпионах в Министерстве иностранных дел, что готовы запихнуть всё в винный погреб. |
He was worried Peri would go to the police, so he confided in the one person who loved him unconditionally... you. |
Он беспокоился, что Пери пойдет в полицию, по этому обратился у человеку, который любит его безусловно... к тебе. |
Мы... беспокоились о он сидит в интернете без присмотра. |
|
Are you worried you're losing your superhuman powers? |
что ты теряешь свою силу? |
This had worried Scarlett at first, for she still wanted to be like her mother in every respect. |
Это беспокоило Скарлетт поначалу, ибо ей все еще хотелось во всем походить на мать. |
So you may as well clear out, said Norman Gale. Miss Grey doesn't want to be worried. |
Вы уберетесь наконец? - вмешался Норман Г ейл.- Мисс Грей не желает, чтобы ее беспокоили. |
Nurse Leatheran had told me of the angry glances she had seen Mrs Mercado direct at Mrs Leidner. |
Мисс Ледерен, по ее словам, не раз ловила ненавидящие взгляды, которые миссис Меркадо кидала на миссис Лайднер. |
I'm worried it's not in Groves' nature to rest until he gets the upper hand. |
Но я беспокоюсь, не в обычаях генерала смиряться, пока он не получит отмашку сверху. |
I... Because I'm worried about you, seeing that you've eaten nothing. |
Я... просто волнуюсь за тебя. |
Надин ужасно беспокоится из-за него. |
|
Didn't you come because you were worried that I'd be eliminated and feel embarrassed? |
Разве ты не беспокоился, что я вылечу из программы и буду страшно переживать? |
Or she's worried about how it would look if the press found out that Lone Vengeance was one of our own. |
Или она беспокоится о том, как это будет выглядеть, если пресса узнает что Одинокий Мститель был один из нас. |
I was worried you would feel hurt. |
Я беспокоилась, что тебе будет больно. |
This tricky little girl of ten would walk before him like a lady, swinging herself about and casting side glances at him, her eyes already full of vice. |
Эта паршивая девчонка кокетничала с Лантье, прохаживалась перед ним, раскачивая бедрами, как взрослая женщина, и искоса поглядывая на него своими порочными глазами. |
В день экскурсии, о которой он так переживал? |
|
Thinking you're worried about a toothbrush with such chewers... |
Как подумаю, зачем тебе зубная щётка в таком доме. |
Look, I'm just worried I'm gonna be stood in front of the camera thinking, |
Я тут просто психую. Я выхожу, на сцену, смотрю в камеру и... |
Except for flirty glances. |
Кроме игривых подмигиваний. |
As for Hauser, I understand. He is worried that they made a mistake. |
На счет Хаузера, я понимаю, он переживает, не сделали ли они ошибку. |
Are you worried I might seduce your grandmother? |
Ты не боишься, что я могу соблазнить твою бабушку? |
Although Saperstein worried about bringing the team into the racially charged atmosphere of Berlin, Owens and the Globetrotters were greeted by 75,000 cheering fans. |
Хотя Саперштейн беспокоился о том, чтобы привести команду в расово заряженную атмосферу Берлина, Оуэнса и Globetrotters приветствовали 75 000 восторженных болельщиков. |
Many natives were worried that the disruption caused by the pipeline would scare away the whales and caribou that are relied upon for food. |
Многие туземцы были обеспокоены тем, что нарушение, вызванное трубопроводом, отпугнет китов и карибу, на которых полагаются в качестве пищи. |
The ones who aren't admitting it are the only ones we should be more worried about. |
Те, кто не признает этого, - единственные, о ком мы должны больше беспокоиться. |
Analysts also worried about Lenovo's profitability. |
Аналитики также обеспокоены прибыльностью Lenovo. |
A survey in September 2019 revealed that 61% of Americans are somewhat or very worried about a mass shooting happening in their community. |
Опрос, проведенный в сентябре 2019 года, показал, что 61% американцев несколько или очень обеспокоены массовыми расстрелами, происходящими в их общине. |
Я беспокоюсь, что это сделает программу устаревшей. |
|
I think we should be most worried about being inclusive of different races actually. |
Я думаю, что мы должны больше всего беспокоиться о том, чтобы быть включенными в разные расы на самом деле. |
Some American officials worried that Syrian rebels being supported had ties to al-Qaeda. |
Некоторые американские чиновники были обеспокоены тем, что сирийские повстанцы, которым оказывалась поддержка, имели связи с Аль-Каидой. |
I suppose that should have worried me, somewhat... but he seemed a nice enough chap. |
Наверное, это должно было бы меня несколько встревожить... но он показался мне довольно милым парнем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «worried glances».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «worried glances» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: worried, glances , а также произношение и транскрипцию к «worried glances». Также, к фразе «worried glances» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.