Здорово! - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- здорово сущ ср
- hey(эй)
-
- здорово нареч
- fine
- wonderful(потрясающий)
- healthily(благотворно)
- really great
- famously(отлично)
- jeez(боже)
-
- здоровый прил
- healthy, wholesome, healthful, sane, salubrious(полезный, здравомыслящий)
- здоровый ребенок – healthy child
- здоровая диета – healthful diet
- психически здоровый человек – sane person
- well, good(хороший)
- здоровая нога – good leg
- здоровый человек – well person
- sound(здравый)
- здоровая экономика – sound economy
- health, good health(медицинский)
- здоровая пища – health food
- strong, robust, sturdy(крепкий)
- fit(пригодный)
- здоровое тело – fit body
- whole(целый)
- healthily
- hale
- hearty(сытный)
- fresh(свежий)
- flourishing(процветающий)
- strapping(рослый)
- bouncing
- upstanding(честный)
-
- здоровый прич
- right
-
междометие | |||
Wow! | Вот это да!, Здорово!, Красота! | ||
Well done! | Молодец!, Отлично!, Браво!, Здорово!, Молодцом! | ||
That’s great! | Это замечательно!, Здорово! | ||
Good man! | Здорово!, Здравствуйте! | ||
Whacko! | Блеск!, Здорово!, Колоссально! | ||
Hi! | Привет!, Ну!, Салют!, Здорово!, Эй! | ||
Howdy! | Привет!, Здорово! | ||
Cheer! | За ваше здоровье!, Всего хорошего!, Ура!, Здорово!, Привет! | ||
Cheerio! | Ваше здоровье!, Будьте здоровы!, Всего хорошего!, За ваше здоровье!, Здорово!, Привет! |
- здорово нареч
- классно · круто · лихо · обалденно
- хорошо · неплохо · отлично · прекрасно · славно · ладно · благотворно · разумно
- очень · сильно · вовсю · невероятно · весьма · крайне · чрезвычайно · значительно
- ужасно · страшно · жутко · больно · отчаянно · дюже · смертельно
- привет · здравствуй · добрый день · здравствуйте · добрый вечер · доброе утро · салют · хелло
- вау
- чертовски · шибко · дьявольски
- недурно · недурственно
- здоровый прил
- нормальный · правильный · взрослый
- крепкий · полезный · сильный · целебный · прочный · мощный · благотворный · выносливый
- здравый · разумный · благоразумный
- бодрый · ядреный
- большой · крупный · знатный · большущий · большенный · здоровущий
- работоспособный · полнокровный · дееспособный
- цветущий · закаленный
- глубокий · основательный
- здоровее нареч
- крепче
- здорово нареч
- болезненно · нездорово
- здоровый прил
- вредный · больной · нездоровый
Здорово! Очень, отлично.
Было бы здорово, если бы вы помирились и стали друзьями. |
It would be great if you were reconciled and became friends. |
Ты симпатичный парень, и это здорово. Где угодно, но не в тюрьме. |
You're a handsome kid, and that's a good thing everywhere except prison. |
Здорово, что она вобще решилась придти, после той ужасной автокатострофы. Поэтому, будь с ней как можно мягче. |
It's really brave of her to come out because she was in a really bad car accident so you have to be extra nice to her. |
Бедняжка, здорово тебе досталось. |
Poor thing, what a shock for you. |
Здорово, получается она очень старая лгунья. |
So she's a very old goddamned liar! |
Being on tiptoe, I thought it was great. |
|
Oh great, so we go from the frying pan into the fire, right? |
|
бьюсь об заклад, вы двое... здорово посмеялись вчера над моей маленькой неудачей. |
I bet you two... had quite a laugh last night, didn't you, about my... my little mishap. |
Наверное, это здорово - владеть авиакомпанией?- с улыбкой спросила Дженни. |
It must be great to own an airline, Jennie said, smiling. |
Здорово, а тебя как кличут? |
Hello, buddy, what do they call you? |
Здорово, что ты так близок с родителями жены. |
It's cool, you're so tight with your wife's parents. |
It was great catching up with you, Norrie. |
|
И для тех, кто думает, съедая дары моря более здорово чем наземные животные, только помните сколько невосполнимый пропадите впустую и загрязненные отложения свалены в наши океаны. |
And for those who think eating seafood is healthier than land animals, just remember how much irretrievable waste and contaminated sediments are dumped into our oceans. |
Да, я здорово запал на блондинку из Деревенщины из Беверли Хиллз. |
Yeah, I had a big crush on the blonde from the Beverly Hillbillies. |
Потому что, это как марафон, только, никто не вручает тебе воду каждые несколько миль, хотя это было бы здорово. |
Because it's like a marathon, only no one's handing you water every couple of miles, although that would be useful. |
Полная уверенность, это здорово, доказывает преступления судебная медицина. |
Five-sigma's fun, but forensics solves crimes. |
Actually, I think it's great that everyone knows. |
|
It'd be great if we could tag along. |
|
А потом поднимимся в небо, что тоже здорово, пока в конце концов не грохнемся вниз в огненный ад, потому что если бы Бог хотел, чтобы мы летали, он одарил бы нас пальцами-пропеллерами. |
And then we're gonna go up in the sky and that'll be nice, until we eventually plummet back down to our fiery deaths, 'cause if God had meant for us to fly, he would have given us propeller fingers. |
Здорово, что вы так интересуетесь малышкой, миледи. |
It's wonderful the interest you take in her, my lady. |
- это было здорово - that was great
- быть здорово - be great
- разве не здорово - isn't it great
- здорово придумано - great idea
- здорово будет - it will be great
- так здорово - so great
- же здорово - that's great
- должно быть здорово - must be great
- чертовски здорово - damn cool
- пахнет здорово - smells great
- будет здорово - It will be great
- было бы здорово знать - it would be great to know
- было бы здорово услышать - it would be great to hear
- было бы здорово, если бы мы - it would be cool if we
- было бы здорово, если вы - it would be great if you
- быть так здорово - to be so cool
- как здорово было бы - how cool would it be
- как это здорово - how great it is
- Вы знаете, что было бы здорово - you know what would be great
- выглядят так здорово - look so great
- это было здорово встретиться с вами - it was great to meet you
- это было здорово, что ты - it was great to have you
- это было действительно здорово встретиться с вами - it was really great meeting you
- это здорово быть молодым - it 's great to be young
- это здорово знать, что - it is great to know that
- это было действительно здорово - it was really great
- это было здорово встретиться - it was great to meet
- это было здорово, когда - it was great when
- это было здорово, чтобы увидеть - it was great to see
- Я думал, это было здорово - i thought it was great