Крымский вал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Крымский вал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Krymsky Val
Translate
Крымский вал -

- крымский [имя прилагательное]

имя прилагательное: Crimean

- вал [имя существительное]

имя существительное: shaft, tree, roller, roll, spindle, arbor, wave, wall, rampart, bulwark



Несколько сотен пророссийских протестующих заблокировали крымский парламент и потребовали проведения референдума о независимости Крыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several hundred pro-Russian protesters blocked the Crimean parliament and demanded a referendum on Crimea's independence.

Через Керченский пролив перекинут новый Крымский мост, открытый в мае 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Strait of Kerch is spanned by the new Crimean Bridge, opened in May, 2018.

Она была передана в дар Национальному музею армии в 1958 году и выставлена там; однако они не смогли подтвердить, является ли это Крымский том.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was donated to the National Army Museum in 1958 and is on display there; however, they have not been able to confirm whether or not this is Crimean Tom.

Я полагаю, что это заблуждение возникло из-за географических причин, поскольку Крымский Готский был германским языком, на котором говорили в области, ассоциированной с готами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe the misconception has arisen due to geographical reasons, seeing as Crimean Gothic was a germanic language spoken in an area assosicated with the Goths.

12 апреля 2014 года Google Maps был обновлен, чтобы отразить крымский кризис 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 12, 2014, Google Maps was updated to reflect the 2014 Crimean crisis.

Лингвистические данные фактически показывают, что Крымский готский язык является западногерманским языком, вопреки традиционным верованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linguistic evidence actually shows that Crimean Gothic is a West Germanic language, contrary to traditional belief.

Крымский полуостров находится на юге Украины и расположен на широте южной Франции и северной Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crimean peninsular is located in the southern part of Ukraine and lies at the latitude of Southern France and Northern Italy.

Бизнес ее отца был конфискован, и семья бежала на Крымский полуостров, который изначально находился под контролем Белой армии во время Гражданской войны в России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father's business was confiscated, and the family fled to the Crimean Peninsula, which was initially under control of the White Army during the Russian Civil War.

Противники интервенций совершенно верно отмечают то обстоятельство, что контроль над далекими территориями, такими как Крымский полуостров, не представляет особого интереса и не имеет значения для американцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-interventionists have correctly pointed out that control of faraway territory, such as the Crimean Peninsula, is of little interest or consequence to Americans.

Какими бы уязвимыми ни ощущали себя Молдавия, Грузия и Украина, крымский кризис снижает вероятность того, что их пригласят в НАТО. Теперь все меняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As vulnerable as Moldova, Georgia, and Ukraine presently feel, the Crimean crisis makes it less likely that they will be invited into NATO, not more.

Путин смаковал такую иронию судьбы, благодаря которой он прибыл в этот крымский город-курорт, возвращенный в правильные руки. Запад снова уступил России кусок сферы интересов в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin relished the irony of returning to the Crimean port city, back in rightful hands, where the West once again conceded a Russian sphere of interest in Europe.

Страна потеряла два экономически значимых района — Крымский полуостров и Донбасс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country lost two economically important territories, the Crimean peninsula and much of the Donets Basin (Donbas).

Поворот направо за электростанцией ведет к Ффестиниогу и Блаенау-Ффестиниогу, а затем через Крымский перевал к Долвидделану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A right turn beyond the power station takes the road on to Ffestiniog and Blaenau Ffestiniog before heading over the Crimea Pass to Dolwyddelan.

В 2017 году адвокат по правам человека Эмиль Курбединов, крымский татарин, выиграл премию 2017 года для фронтовых правозащитников в группе риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, Human rights lawyer Emil Kurbedinov, a Crimean Tartar, won the 2017 Award for Frontline Human Rights Defenders at Risk.

Крымский областной совет стал Верховным Советом Крыма и 4 сентября 1991 года принял Декларацию о государственном суверенитете Крыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crimean Oblast council became Supreme Council of Crimea and, on 4 September 1991, passed the Declaration of state sovereignty of Crimea.

Это только помогло убедить его в этом, когда крымский хан Каплан II Гирей прислал ему русских пленных, которых османы тщательно допросили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It only helped convince him such when the Crimean khan Qaplan II Giray sent him Russian prisoners whom the Ottomans thoroughly interrogated.

Самым последним примером стал крымский кризис 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most recent example is the Crimean Crisis of 2014.

С января по апрель Крымский фронт неоднократно предпринимал наступательные действия против 11-й армии, но все они потерпели неудачу с тяжелыми потерями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From January through April, the Crimean Front launched repeated offensives against the 11th Army, all of which failed with heavy losses.

Василий Ноздроватый и изгнанный крымский хан Нур Девлет были посланы на восток вниз по Оке и Волге, чтобы напасть на Ахмеда с тыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vasily Nozdrovaty and the exiled Crimean khan Nur Devlet were sent east down the Oka and Volga to attack Akhmed in the rear.

Крымский федеральный округ создается с назначением Олега Белавенцева его полпредом при Президенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crimean Federal District is created with Oleg Belaventsev being appointed as its Presidential Envoy.

Крымский фронт был практически уничтожен как боеспособное формирование и в мае будет полностью разгромлен с полуострова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crimean Front had been all but destroyed as a combat-effective formation and would be completely routed from the peninsula in May.

Российские войска стремительно аннексировали Крымский полуостров, что на юге Украины, и вторглись в русскоязычный восточный регион Донбасс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian troops promptly annexed the Crimean Peninsula in the south and invaded the Russian-speaking eastern region known as Donbass.

В марте США и Евросоюз ввели санкции против России после того, как она аннексировала Крымский полуостров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. and E.U. sanctioned Russia in March after Russia annexed Ukraine's Crimean peninsula.

В 1530-х годах крымский хан заключил наступательный союз со своим родственником Сафа-Гиреем казанским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1530s the Crimean khan formed an offensive alliance with Safa Giray of Kazan, his relative.

Англия и Франция договорились о вторжении на Крымский полуостров в качестве первого шага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Britain and France agreed on the invasion of the Crimean peninsula as the first step.

Украина перекрыла подачу воды через Северо-Крымский канал, что привело к падению урожая риса в 2014 году и нанесло серьезный ущерб посевам кукурузы и сои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine cut off supplies of water through the North Crimean Canal, causing the 2014 rice crop to fail, and greatly damaging the maize and soybean crops.

В марте 2014 года, после российской военной интервенции и аннексии Крыма, был создан Крымский федеральный округ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 2014, after the Russian military intervention in and annexation of Crimea, the Crimean Federal District was established.

Крымский полуостров, 10000 квадратных миль истории, свеклы и девушек, которые оставили Запад позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crimean peninsula, 10,000 square miles of history, beetroot and girls who leave the West behind.

28 июля 2016 года Крымский федеральный округ был упразднен и объединен в Южный федеральный округ в целях совершенствования управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 July 2016 the Crimean Federal District was abolished and merged into the Southern Federal District in order to improve governance.

Затем эта страна была аннексирована Россией, где она была преобразована в федеральный округ под названием Крымский федеральный округ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This nation then was annexed by Russia where it was converted into a federal district under the name of Crimean Federal District.

28 июля 2016 года Крымский федеральный округ был упразднен, а Крым включен в состав Южного федерального округа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 July 2016 the Crimean Federal District was abolished and Crimea was included in the Southern Federal District.

Генеральная Ассамблея ООН одобрила резолюцию, в которой Крымский референдум 16 марта был признан незаконным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UN General Assembly approved a resolution describing the Crimean referendum on 16 March as illegal.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Крымский вал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Крымский вал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Крымский, вал . Также, к фразе «Крымский вал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information