Автофургонное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Автофургонное - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
автофургонное -


У меня был автофургон для доставки, в котором я ездил. И когда кто-то ездил в нём без спроса, я мог это почувствовать и сразу догадаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a delivery van that I used to drive, and when somebody drove it without letting me know,

Это - или автофургон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's this or a wagon.

После моей аварии мы были в автофургоне, смотрели гонку, и я подумал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were in the motor home after I crashed, and we were watching the race, and I was like,

Миллионы девушек выходят замуж за милых парнишек и водят такие автофургоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are millions of girls out there who will marry a nice boy and drive one those station wagon thingys.

Дом там, где мой автофургон, Бойд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Home's wherever the RV takes me, Boyd.

Жена и дочь Сарчи находятся в автофургоне компании Alphonsus Painting на складе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarchie's wife and daughter are located in an Alphonsus Painting van at a storage facility.

У станции нас ждал так называемый автофургон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was what I heard called later a station wagon waiting outside.

Помимо камер, у ФБР будут наблюдатели в соседних зданиях и в специальных автофургонах, припаркованных рядом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to cameras, FBI will have spotters in adjoining buildings and in unmarked delivery trucks parked adjacent.

Подъемные краны поднимали и устанавливали на полетной палубе автофургоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cranes were lifting a series of trailer vans onto the flight deck.

Аво – владелец автофургона, в котором работали те девушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avo's the owner of the RV these girls have been working out of.

В этом автофургоне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that caravan?

Знаешь, этот сад был всего в четверти мили от автофургона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, that garden was only, like, 1/4 mile away from the RV.

Я только что провёл с ним пять часов в автофургоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just spent five hours with him in that camper.

Я видела телевизионный автофургон на улице?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I see a TV delivery truck outside?

Только один является первоклассным дилером автофургонов в Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one who's California's top R.V. dealer.

Это лучшая модель автофургона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the best camper there is.

Там Суннен превратил Хупмобиль 1916 года в автофургон и отправился в дорогу, чтобы продать 500 своих новых инструментов для подъема клапанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There Sunnen converted a 1916 Hupmobile into a camper and set out on the road to sell 500 of his new valve lifter tools.

Мобильные медицинские бригады создают клиники на стоянках жилых автофургонов, в которых проживают члены эфиопской общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobile medical teams set up clinics in mobile home sites populated by the Ethiopian community.

Похоже, лаборатория была в живом автофургоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what, they're in some kind of camper/lab.

Мы приехали на автофургоне забрать ее, и ее не было, поэтому я ей позвонила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We went to pick her up in the RV, and she wasn't there, so I called her.

Я ездила с отцом и сестрой, мы ездили в автофургоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went with my dad and my sister, we went in a camper van.

А через неделю после моего отъезда из Санта-Барбара Том ночью, на Вентурской дороге, врезался в автофургон, и переднее колесо его машины оторвало напрочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A week after I left Santa Barbara Tom ran into a wagon on the Ventura road one night, and ripped a front wheel off his car.

Придет на твое автофургонное рандеву. Ты предложишь, он согласится и будет вам счастье

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will, and he'll meet you for a romantic motor home rendezvous, and you'll propose, he'll accept, and you'll both live happily ever after.

А ты думал, что у меня стоит автофургон во дворе только потому что он мне нравится?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I got a camper in the yard 'cause I like the look?

Кто бросает свой автофургон в такой спешке, что оставляет там бумажник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who abandons a camper in such a hurry that they leave behind a wallet?

Два военных вертолета совершили посадку на свои площадки, и автофургоны доставили солдат к их зданию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two military choppers landed on their pad, and vans took the troops to their building.

Если хотите знать, где автофургон, поговорите с индейцем из Рэд Пони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to know where the RV's at, go talk to the Indian at the red pony.

Как думаешь, похоже на габариты автофургона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you figure it's the footprints on that rv?

И чтобы мы могли вернуться в автофургон папы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that we can go back to the old man's camper.

Я застрял здесь, я застрял в этом автофургоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm stuck here. I'm stuck in this caravan.

Дори Дуз, шустренькая потаскушка с зелеными глазами и копной золотистых волос, предавалась своему любимому занятию в ангарах, телефонных будках, на сторожевых вышках и в автофургонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dori Duz was a lively little tart of copper-green and gold who loved doing it best in toolsheds, phone booths, field houses and bus kiosks.

Серьезно, я не могу больше смотреть, как раскрашенные багги крушат автофургоны, не испытывая желания пойти на Богему (опера Джакомо Пуччини)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seriously, I can only watch so many hyped-up dune buggies crush so many motor homes without feeling the urge to go see La Boheme.

Вы можете переночевать на стоянке для автофургонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, and set you up in a caravan park for the night.

А что, если я не буду под конец жить за белым частоколом и водить автофургон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what if me doesn't end up with a white picket fence and a station wagon?

Он наблюдает, а теперь, безо всякой лжи, этот осколок от автофургона вот здесь воткнулся в этот автофургон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's watching, and this is not a word of a lie, that's a piece of glass from the caravan that's penetrated this caravan.



0You have only looked at
% of the information