Безвредный вирус - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Безвредный вирус - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
benign virus
Translate
безвредный вирус -

- безвредный

имя прилагательное: harmless, innocuous, innocent, inoffensive, innoxious, poisonless, white, uninjurious

сокращение: gras

- вирус [имя существительное]

имя существительное: virus, bug



Однако не все обитатели этих прекрасных мест безвредны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are not all innocent, the denizens of this lovely land.

Сначала порох и фейерверки, безвредная взрывчатка,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First was your firecracker, a harmless explosive.

Вирус под названием РД-9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a virus called RD-9.

Вирус Оропуша также вызывает нарушения в культивируемых клетках-клетках, которые культивируются в различных и специфических условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Oropouche virus also causes disruption in cultured cells – cells that are cultivated in distinct and specific conditions.

Этот вирус... будет поглощён эпидемическим фильтром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This virus... eats through the epidemic prevention filter.

Было также обнаружено, что вирус Западного Нила способен заразить клеща при питании через инфицированную мембрану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

West Nile virus was also found to be able to infect the tick when feeding on an infected membrane.

Им разрешается бродить повсюду под Большим Куполом, ибо они совершенно безвредны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may allow them to wander anywhere under the Great Dome, for they are harmless.

Дендритные клетки, или макрофаги, захватывают вирус и отображают его части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dendritic cells, or macrophages, capture the virus and display pieces of it.

Мы знаем также, что естественный иммунный ответ организма на ВИЧ недостаточен для того, чтобы контролировать или сдерживать вирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also know that the body's natural immune response against HIV is inadequate in containing or controlling the virus.

Но если вирус скачет от хозяина к хозяину, эволюционные схемы хозяев и вирусов будут выглядеть по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if the virus is jumping between species, the trees of the hosts and viruses will look different.

Более сорока процентов населения Свазиленда носят в себе вирус иммунодефицита, смерть на середине четвертого десятка - не редкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than forty percent of people in the Swaziland carry the immunodeficiency virus, and dying in you mid-thirties is by no means rare.

Этот вирус чрезвычайно опасен и... лекарства для его лечения ещё не разработано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This virus is extremely infectious and... there is no effective vaccine yet.

Вирус глушит нашу систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a trojan plugging our system.

Где бы не находился ВПН, он настроен на распространение, как вирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wherever the VPN originated, it's configured to spread like a virus.

Это не вирус или бактерия, так что через слюну не передается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it identifies human cloth, it is not a virus nor a bacterium since it is not transmitted by the saliva.

Если заразится 100 человек в Нью-Йорке, придется изолировать их и 100 миллионов вакцинировать, чтобы подавить вирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If 100 people in New York City got it, you'd have to encircle them with 100 million vaccinated people to contain it.

Как только все баллоны будут на местах, мы немедленно выпустим вирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as each of us has our canister in place we'll release the virus immediately.

Вирус гриппа убил около 20 миллионов людей между 1918 и 1919 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Influenza killed nearly 20 million people between 1918 and 1919.

Нужно узнать Кто украл вирус!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's vitally important to find out who stole that virus!

Я понял. Все, что Снайдер должен сделать, это продать безвредный ключ дешифрования, и тогда покупатели смогут получить доступ к данным самостоятельно, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get it- all Snyder has to do is sell the harmless decryption key, and then the buyers can access the data themselves, right?

Что, в основном, делает вирус неостановимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which basically makes it unstoppable.

Учитывая эту информацию, я боюсь, я должен объявить, что вирус очень патогенен, очень заразен, и смертелен в 100% случаев заражений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given this information, I'm afraid I must declare the virus as extremely pathogenic, highly contagious, and fatal in 100% of its victims.

Он порождает землетрясение, насылает вирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He uses an earthquake, a virus.

А после этого? Вирус может проявиться через некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could have been too soon for the virus to show up.

И я удовлетворяю любое из них, пока оно безвредно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as long as they don't cause harm, I cater to all of them.

Создай вирус, который убьет их, а не нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make me a virus that kills them, not us.

Должно быть, компьютер вычислил, что вирус в лаборатории и изолировал ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The computer must have calculated that the virus originated in the lab And is isolating it.

Довольно трудно устранить вирус, удваивающий численность каждые пару дней, знаешь ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's pretty hard to stamp out a bug that doubles its numbers every couple of days, you know.

Я запустила в его систему вирус. Он стер все, что там было на Роя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I might have installed a virus in his system hat wiped out everything he had on Roy.

Местный доктор и сотрудники здраво-хранения не могли идентифицировать вирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local doctors and public health officials can't identify the virus.

Вынести вирус с базы... Отличный ход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smuggling the virus off the base was a master stroke.

Приостановили вирус на три дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staved off the virus for three days.

Её исчезновение будет полностью безвредным, и, что ещё более важно, никто, повторяю, никто не узнает, что именно вы нажали на кнопку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her disappearance would be completely harmless. But what's more important, no one, repeat, no one... would ever know that it was you who pushed that button.

Обычно пиявки безвредны, но стоит им почуять пищу на человеке, как они собираются вокруг него и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lachrymose Leeches are usually quite harmless, but if they smell food on a human, they will start to swarm around him and...

Вы скоро получите в свое распоряжение какой-то... вирус?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're about to be in possession of some kind of... virus?

Мне нужно связаться с Капитаном Скоттом... его люди будут находится слишком близко друг к другу, и кто-то из них заразится, вирус распространится, как лесной пожар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a line to Captain Scott... his people are gathering close together, and any of them are infected, the virus will spread like wildfire.

Это предсказание сбылось, когда зрители в кинотеатре превратились в кровожадных, клыкастых существ. Они распространяли вирус и заражали всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some time ago, it looked likely it would come true, when people in a cinema turned into blood-thirsty monsters and brought disease and death wherever they went.

Но мне говорили, что теперь она безвредна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BUT I'M TOLD SHE'S OF NO USE TO ANYONE NOW.

Наша команда смогла отследить вирус до удаленного сервера в Шанхае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our team managed to trace the virus to a relay station in Shanghai.

Это скан теломеров (ячейки цепочки ДНК) Джулии, полученный 8 дней назад, когда она только-только подцепила вирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the scan of Julia's telomeres taken eight days ago when she was first infected with the virus.

Ты перепрограммировал мульти-чипововый вирус для распространения через закрытые сети ещё до того, как кто-либо слышал о жабо-прыжках или Стакснет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You reprogrammed the MCM virus to spread through a closed network before anyone even heard of frog-hopping or Stuxnet.

С правильной пропорцией мы сможем продлить жизнь, чтобы организм пациента успел перебороть вирус

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the proper proportions, we may be able to extend life for those who have the virus exponentially longer.

Целовались, обменялись слюной, вирус дошёл до мозга, приводит к менингиту, а потом к повышенному ВЧД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They swap spit, virus travels to his brain, leads to meningitis, leads to increased intracranial pressure.

Вирус, даже когда крепчает, возрастает и уменьшается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The virus, even as it grows stronger, waxes and wanes.

Обладает ли самосознанием вирус?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is a virus self-aware?

Любой из разбитых контейнеров мог содержать вирус, убивший Джонсон и Вагнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any of these open containers could have released the virus that killed them.

Если я смогу изучить её ДНК, возможно мне удастся выяснить, как перебороть вирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I can take a look at her D.N.A., I might figure out a way to beat this thing.

Это вирус, инфицирующий их сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a virus infecting their hearts.

Они запускают вирус и одновременно выкачивают из системы всю информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are planting a virus and stealing a whole lot of data from your system at the same time.

вирус, установленный в систему Gibson взял ответственность на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A virus planted within the Gibson system claimed responsibility.

Значит, это не вирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's not viral.

Академик Эндрю Прайс-Смит выдвинул аргумент, что вирус помог склонить баланс сил в последние дни войны в сторону союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Academic Andrew Price-Smith has made the argument that the virus helped tip the balance of power in the latter days of the war towards the Allied cause.

Вирус размножается, используя механизмы клетки-хозяина, а затем покидает клетку, чтобы заразить дополнительные клетки через почкование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The virus replicates using the host cell's machinery and then leaves the cell to infect additional cells via budding.

Но хотя ее физическое тело было уничтожено пулей, ее вирус продолжал прогрессировать в конце эпизода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But although her physical body was destroyed by a bullet, her virus continued progressing at the end of the episode.

В течение 19 века вирус коровьей оспы, используемый для вакцинации против оспы, был заменен вирусом оспенной оспы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 19th century, the cowpox virus used for smallpox vaccination was replaced by vaccinia virus.

Во время этой фазы вирус не может быть легко обнаружен внутри хозяина, и вакцинация все еще может дать клеточный иммунитет для предотвращения симптоматического бешенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this phase, the virus cannot be easily detected within the host, and vaccination may still confer cell-mediated immunity to prevent symptomatic rabies.

После смерти Вэла вирус Мортикокка попадает в атмосферу, превращая людей в дикарей,а животных-в людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon Val's death, the Morticoccus virus enters the atmosphere, turning humans savage and animals more human-like.

Еще одной проблемой является распространение инфекционных заболеваний, таких как бруцеллез или вирус чумы фоцина, среди ранее нетронутых популяций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another concern is the spread of infectious diseases, such as brucellosis or phocine distemper virus, to previously untouched populations.

Однако большинство из них приобрели инактивирующие мутации во время репликации ДНК хозяина и больше не способны продуцировать вирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, most of these have acquired inactivating mutations during host DNA replication and are no longer capable of producing the virus.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «безвредный вирус». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «безвредный вирус» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: безвредный, вирус . Также, к фразе «безвредный вирус» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information