Обменялись - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Там Ира и РУЦ обменялись выстрелами. |
Shots were exchanged there between the IRA and RUC. |
Мы с мисс Бейкер обменялись короткими, ничего не выражающими взглядами. |
Miss Baker and I exchanged a short glance consciously devoid of meaning. |
Их взаимопонимание было унизительно в своей полноте - ведь они до сих пор не обменялись и парой слов. |
Their understanding was too offensively intimate, because they had never said a word to each other. |
Но сомневаюсь, чтобы был хоть один случай, когда двое лунарей, сойдясь за литром пива, не обменялись бы громогласными соображениями насчет того, как следует наводить порядок. |
But doubt if was ever a time two Loonies over a liter of beer did not swap loud opinions about how things ought to be run. |
Мы обменялись кивком, и я снова прошествовал в ванную. |
We nodded to each other as I opened the door of the bath-room. |
В начале августа польская и Советская делегации встретились в Барановичах и обменялись нотами, но их переговоры ни к чему не привели. |
In early August, Polish and Soviet delegations met at Baranavichy and exchanged notes, but their talks came to nothing. |
Хотя в некоторых сообщениях говорится, что пара поженилась в 1949 году, другие утверждают, что они только обменялись кольцами. |
Although some reports said the couple married in 1949, others state that they only exchanged rings. |
Well, we exchanged a few blows. |
|
Макнайт познакомил Ван Гога с Эженом Бохом, бельгийским художником, который иногда останавливался в Фонтвье, и они обменялись визитами в июле. |
MacKnight introduced Van Gogh to Eugène Boch, a Belgian painter who sometimes stayed in Fontvieille, and the two exchanged visits in July. |
Они обменялись послами и заложниками, союз длился с 401 по 450 год и позволил римлянам одержать многочисленные военные победы. |
They exchanged ambassadors and hostages, the alliance lasting from 401 to 450 and permitting the Romans numerous military victories. |
После того как он сделал фристайл, Финесс и Коулмен обменялись номерами. |
After he did a freestyle, Finesse and Coleman exchanged numbers. |
We passed each other flowers, and she kissed my hands. |
|
Во время противостояния офицеры, которые проникли в клинику, обменялись огнем с подозреваемым. |
During the standoff, officers who made it inside the clinic traded fire with the suspect. |
Премьер-министры двух стран обменялись телеграммами, обвиняя друг друга в недобрых намерениях. |
The prime ministers of the two countries exchanged telegrams accusing each other of bad intentions. |
В четверг, 2 апреля, Путин и Лукашенко обменялись поздравлениями в связи с годовщиной подписания договора о единении народов России и Белоруссии. |
Putin and Lukashenko traded congratulations Thursday, celebrating a union state formed in 1996. |
Неважно, какими еще словами мы обменялись на прощанье; но мы простились. |
No matter with what other words we parted; we parted. |
The two countries first exchanged in 1960. |
|
Пальчик пошептался с Королем на ухо и они обменялись рукопожатием С этих пор Мальчик-с-Пальчик стал королевским гонцом |
Then Tom Thumb whispered in his ear, they shook hands on it, and since that moment Tom Thumb became the royal emissary. |
Анджела входит в совет директоров, и мы с ней обменялись несколькими электронными письмами. |
Angela is on the board and she and I have exchanged a few emails. |
Например, Дэниел Эппс и Лора Эпплман обменялись аргументами против и в пользу его дальнейшего влияния в Harvard Law Review в 2015 году. |
For example Daniel Epps and Laura Appleman exchanged arguments against and in favour of its continuing influence in the Harvard Law Review in 2015. |
Дома я поговорила со своими соседками, мы обменялись электронными адресами, чтобы писать друг другу письма, приехав домой. |
At home, I interacted with my neighbors, we exchanged e-mails to write to each other, arriving at home. |
Присутствовавшие обменялись мнениями о ситуации на Кипре и вновь заявили о неприемлемости существующего статус-кво. |
Those present exchanged views on the situation in Cyprus and reaffirmed that the status quo was unacceptable. |
В прошлом году мы обменялись с ней несколькими письмами. |
Last year we wrote to each other a couple of times.' |
Обменялись дипломатами через окно со стороны водителя и бам! |
Dips out of the driver's-side window and bam! |
Во всех смыслах и целях Нетс обменяли своего игрока по франшизе на место в НБА. |
For all intents and purposes, the Nets traded their franchise player for a berth in the NBA. |
Ну, мы обменялись заметками о движении Супергероев в реальной жизни. |
Uh, we exchanged notes on the Real-Life Superhero movement. |
Они обменялись соображениями по поводу дел своих последних подзащитных. |
They compared notes on their most recent murder defendants. |
Прайс встретился с 27-летним Икером в поединке в Вихокене, штат Нью-Джерси, 22 ноября. Они обменялись четырьмя выстрелами, но ни одна из сторон не пострадала. |
Price faced the 27-year-old Eacker in a duel in Weehawken, New Jersey on November 22. Four shots were exchanged, but neither party was injured. |
И звучный поцелуй в губы, которым они обменялись здесь, посреди всей этой грязи, был как бы первым шагом на пути их постепенного неотвратимого падения. |
The long kiss they exchanged on each other's mouths in the midst of the filth of the laundress's trade was perhaps the first tumble in the slow downfall of their life together. |
Позже Майкл рассказывает Гейл, что они с Эйлин обменялись поцелуем, и Гейл и Эйлин в конечном итоге подрались на улице. |
Later Michael tells Gail that he and Eileen shared a kiss and Gail and Eileen end up fighting in the street. |
Хозяин и гость обменялись дружелюбными поклонами. |
Politely, the host and the guest greeted one another. |
25 мая 2018 года the Rays обменяли Span и reliever Алекса Коломе на Seattle Mariners в обмен на игроков младшей лиги Эндрю Мура и Томми Ромеро. |
On May 25, 2018, the Rays traded Span and reliever Álex Colomé to the Seattle Mariners in exchange for minor leaguers Andrew Moore and Tommy Romero. |
Вскоре после того, как мы обменялись взглядами, допрос был снова отложен на следующий день. |
Very soon after that exchange of glances the inquiry was adjourned again to the next day. |
Считалось, что по вопросам общественным он советовался со своей женой, но, поскольку мне известно, никто не слыхал, чтобы они когда-нибудь обменялись хотя бы одним словом. |
It was generally believed he consulted his wife as to public affairs; but nobody, as far as I know, had ever heard them exchange a single word. |
Самая большая новость сезона пришла 30 июля, когда индейцы обменяли четырех потенциальных игроков на звездного питчера Колорадо Рокиз Убальдо Хименеса. |
The biggest news of the season came on July 30 when the Indians traded four prospects for Colorado Rockies star pitcher, Ubaldo Jiménez. |
Они обменялись лишь несколькими словами о войне, и водитель сказал, что почти все здоровые мужчины из округи призваны в армию. |
They spoke once about the war, and the driver told him that almost every able-bodied man in the district had been called up. |
Вам нравится Иерусалим? - спросил доктор Жерар после того, как они обменялись приветствиями. |
You like Jerusalem, yes? asked Dr. Gerard, after they had exchanged greetings. |
Ну вот, приехали - обменялись бонбоньерками. |
Here, we exchanged the party favors. |
Перед нападением Селим и Исмаил обменялись несколькими воинственными письмами. |
Selim and Ismā'il had exchanged a series of belligerent letters prior to the attack. |
10 августа Рейнджерс обменяли Пасторника в Филадельфию Филлис за наличные. Он избрал свободное агентство в ноябре 2015 года. |
The Rangers traded Pastornicky to the Philadelphia Phillies for cash considerations on August 10. He elected free agency in November 2015. |
Calemes как Celarent с S и P обменялись. |
Calemes is like Celarent with S and P exchanged. |
Мы обменялись недобрыми взглядами, после чего перестали разговаривать. |
We made each other look pretty bad... bet we won't be talking after this. |
16 января 2012 года Скалистые горы обменяли Смита в Окленд Атлетикс на Гильермо Москосо и Джоша Аутмана. |
On January 16, 2012, the Rockies traded Smith to the Oakland Athletics for Guillermo Moscoso and Josh Outman. |
Целовались, обменялись слюной, вирус дошёл до мозга, приводит к менингиту, а потом к повышенному ВЧД. |
They swap spit, virus travels to his brain, leads to meningitis, leads to increased intracranial pressure. |
Тут герой наш и хозяин обменялись несколькими комплиментами, и последний собирался уже приступить к своему рассказу, но его прервал Партридж. |
Here some compliments passed between our heroe and his host, and then the latter was going to begin his history, when Partridge interrupted him. |
Мы с комиссаром откровенно обменялись взглядами на произошедшее, и был сделан вывод, что я не вполне овеял себя славой, принимая во внимание этот случай с переводом заключенного. |
The commissioner and I had a frank exchange of views, and it was decided I hadn't exactly covered myself in glory as far as the prisoner's transfer was concerned. |
Том в первый раз надел новый смокинг, и они с Джулией обменялись украдкой взглядом; в его глазах было удовольствие, в ее - восхищение. |
Tom was wearing his new dinner jacket for the first time and he and Julia exchanged a little private glance, of satisfaction on his part and of compliment on hers. |
Harry and Ron exchanged uncomfortable looks. |
|
На этом глобальном совещании присутствовали представители 60 АПИ, которые обменялись опытом и информацией по вопросам привлечения инвестиций. |
This global meeting was attended by representatives of 60 IPAs, who exchanged experiences and information on attracting inward investment. |
Они обменялись послами и заложниками, союз длился с 401 по 450 год и позволил римлянам одержать многочисленные военные победы. |
They exchanged ambassadors and hostages, the alliance lasting from 401 to 450 and permitting the Romans numerous military victories. |
Когда Слейни и Элси разговаривали через окно, появился Кьюбит, и они обменялись выстрелами; Кьюбит был убит, а Слейни сбежал. |
When Slaney and Elsie were speaking through a window, Cubitt had appeared and shots were exchanged; Cubitt was killed and Slaney had fled. |
The clubs also exchanged first-round picks in the deal. |
|
Вчера англичане и немцы встретились и пожали друг другу руки в земле между траншеями, обменялись сувенирами и пожали друг другу руки. |
Yesterday the British & Germans met & shook hands in the Ground between the trenches, & exchanged souvenirs, & shook hands. |
- мы обменялись - we have exchanged
- мы уже обменялись - we have already exchanged
- обменялись мнениями о ситуации - exchanged views on the situation
- Совет обменялись мнениями по - council exchanged views on
- также обменялись мнениями по - also exchanged views on
- обменялись мнениями - exchanged opinions
- обменялись мнениями по - exchanged views on