Бесправное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
I am not a silent child to be married off to noble or bastard. |
|
Очень часто на зов насилия откликаются те, кто чувствует себя слабым, бесправным, проигравшим. |
Those who answer the call of violence are often those who feel themselves to be the weak, the underprivileged, the losers. |
Это началось как шалость в 1930-х годах, но обострилось с помощью бесправной молодежи в 1970-х. |
It started as pranks in the 1930s but escalated in the 1970s with disenfranchised youth. |
Но если не будет политического урегулирования, победа Асада рискует создать все условия для вербовки бесправных суннитов в ряды ИГИЛ (террористическая группировка, запрещена в России — прим. пер.), как это случилось в Ираке. |
But in the absence of any political settlement, an Assad victory also risks acting as a recruiting sergeant for Isil among disfranchised Sunnis, as happened in Iraq. |
бесправные и униженные жестоким отчимом будут подавлять свою злобу. |
someone who was humiliated and left powerless By an abusive stepfather would have repressed his anger. |
Историю, которую вы рассказали о бесправных делах твоей семьи, это все имеет смысл; они вообще не были твоей семьей. |
The story you told about being disenfranchised from your family, it all makes sense; they weren't your family at all. |
Послушайте, мне жаль, но я основала это дело, чтобы помогать бесправным женщинам. |
Look, I'm sorry, but I founded this business to help disenfranchised women. |
Угнетение бедных и бесправных, унижение женщин, людей с разным цветом кожи. |
All the oppression of the poor and the powerless of those of different skin, of women. |
Расовое профилирование, красная линия и отсутствие возможностей для получения образования, профессиональной подготовки и работы привели к тому, что афроамериканские жители города почувствовали себя беспомощными и бесправными. |
Racial profiling, redlining, and lack of opportunity in education, training, and jobs led the city's African-American residents to feel powerless and disenfranchised. |
Во время своего правления она попыталась разработать новую конституцию, которая восстановила бы власть монархии и избирательные права экономически бесправных. |
During her reign, she attempted to draft a new constitution which would restore the power of the monarchy and the voting rights of the economically disenfranchised. |
В разделе 20-й век по настоящее время слово бесправный пишется неправильно. |
Under ' 20th century to present ', disenfranchised is not spelled correctly. |
В их рядах были бесправные американцы, в том числе беглые рабы с юга Соединенных Штатов. |
Disenfranchised Americans were in the ranks, including escaped slaves from the Southern United States. |
Exploiting disenfranchised groups... it's not really our thing. |
|
Либерализм времен холодной войны возник в то время, когда большинство афроамериканцев были политически и экономически бесправны. |
Cold War liberalism emerged at a time when most African-Americans were politically and economically disenfranchised. |
В христианстве Иисус, как видно из Библии, проявляет сострадание к нищим, проституткам и бесправным. |
In Christianity, Jesus is seen in the Bible shown having compassion for beggars, prostitutes, and the disenfranchised. |
Женщины-заключенные представляют собой одну из самых бесправных и невидимых групп взрослого населения в нашем обществе. |
Women prisoners represent one of the most disenfranchised and invisible adult populations in our society. |
Школы свободы были созданы для того, чтобы обучать, поощрять и регистрировать бесправных чернокожих граждан. |
Freedom schools were established in order to educate, encourage, and register the disenfranchised black citizens. |
Чемберлен добивался британского господства над Трансваалем и оранжевым свободным государством, поддерживая гражданские права бесправных Уитлендеров. |
Chamberlain sought British domination of the Transvaal and Orange Free State by endorsing the civil rights of the disenfranchised Uitlanders. |
Гражданские права для бесправных народов отсутствовали, и Ку-Клукс-Клан возрождался. |
Civil rights for disenfranchised peoples were lacking and the Ku Klux Klan was resurgent. |
Практически любой желающий мог пройти психиатрическую экспертизу на самых бессмысленных основаниях, и поставленный диагноз превращал его в бесправного человека. |
Practically anybody could undergo psychiatric examination on the most senseless grounds and the issued diagnosis turned him into a person without rights. |
Посттатчеритовское Соединенное Королевство начала 1990-х годов оставило многих молодых городских жителей бесправными и разочарованными в кажущейся рушащейся социальной структуре. |
The post-Thatcherite United Kingdom of the early 1990s had left many young urbanites disenfranchised and disillusioned with a seemingly crumbling societal structure. |
Или бесправный щенок из Мишн Хиллс. |
Or an entitled brat from mission hills. |
Неру также был обеспокоен тем, что бесправные мусульмане присоединятся к коммунистам. |
Nehru was also concerned that disenfranchised Muslims would join the communists. |
Эти доводы не убеждали мисс Минг, но что оставалось делать бесправному существу? |
Miss Ming had never been quite convinced by Doctor Volospion's arguments against her having her own power ring, but there was little she could do save hope that one day he would relent. |
Может ли выходец из бесправного меньшинства, будь то мужчина или женщина, побороть обстоятельства своего рождения и возглавить страну? |
Could a member of a beleaguered minority transcend the circumstances of his birth to lead his or her country? |
Капиталисты были бесправны в российской советской модели. |
I Love Huckabees is listed as an official alternative title on IMDB. |
Этот район также привлек много бедных, бесправных людей, которые стали натуральными фермерами. |
The area also drew many poor, disfranchised people who became subsistence farmers. |
Таким образом, он предлагал бесправным массам постоянную работу за плату в качестве профессиональных солдат и возможность получить трофеи в ходе кампании. |
He thus offered the disenfranchised masses permanent employment for pay as professional soldiers and the opportunity to gain spoils on campaign. |
Ты третировал бесправную иммигрантку, а когда она не смогла заплатить, ты ее убил. |
You tried to extort a powerless immigrant, and when she couldn't pay, you killed her. |
Классовое общество Готэма изобилует преступностью и безработицей, оставляя слои населения бесправными и обнищавшими. |
Gotham's class society is rife with crime and unemployment, leaving segments of the population disenfranchised and impoverished. |
Ты бывший заключенный, без денег, запятнанный, бесправный. |
You're an ex-con, you're penniless, sullied, disenfranchised. |
Эти абсолютно бесправные дети становятся жертвами самых разных злоупотреблений. |
Such children had no rights and were the victims of all sorts of abuse. |
Главная цель состоит в том, чтобы распознать наименьших из нас, тихих, бесправных или просто забытых редакторов. |
The primary goal is to recognize the least among us, the quiet, disenfranchised or simply overlooked editors. |
Бесправный раб, падай ниц перед троном победных каблуков твоего повелителя, чтобы они гордо и ослепительно высились над тобой. |
Bow, bondslave, before the throne of your despot's glorious heels so glistening in their proud erectness. |
И Ричард, с потерей Линг, ваша жизнь вернется вновь к Джону, этому странному, маленькому, бесправному эксцентрику. |
And Richard, with the loss of Ling, your life turns again to John, this odd, little, disenfranchised eccentric. |