Бессонных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бессонных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sleepless
Translate
бессонных -


Пустые, невидящие глаза Хеди Прога были обведены темными кругами, свидетельствующими о многих бессонных ночах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hedi Progae's vacant eyes were sunken in dark rings from many sleepless nights.

Если мы будем игнорировать опасность неравенства в благосостоянии и дальше, последствия будут намного серьезнее, чем несколько бессонных ночей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we ignore the dangers of wealth disparities for much longer, the consequences will be far more distressing than a few sleepless nights.

И тут, в салоне, полковник Торопец стал выполнять свой план, разработанный им в две бессонных ночи в этом самом клоповом салоне N4173.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, in the dining-car, Colonel Toropets started to put into operation the plan which he had worked out for two sleepless nights in that same bug-ridden dining-car No. 4173.

Ручейков бессонных болтовня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sleepless babbling of the brooks!

Немало бессонных ночей я провела в Лакосте, вспоминая свою жизнь после свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During my sleepless nights- -I have pondered on everything that has happened since we married.

Я провела много бессонных ночей в эти месяцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lost a lot of sleep during those months.

Джен, Джен, Джен! - сказал он, остановившись передо мной. - Вы совсем побледнели от этих бессонных ночей. Вы не браните меня за то, что я нарушаю ваш покой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jane, Jane, said he, stopping before me, you are quite pale with your vigils: don't you curse me for disturbing your rest?

Голова его от бессонных ночей и переутомления стала светла, как бы прозрачна и легка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His head became light, somehow transparent and weightless, from the sleepless nights and exhaustion.

Разве мало провела бессонных ночей, слоняясь здесь из угла в угол, пока ты пропадал невесть где?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haven't I walked the floor night after night! when you haven't been here?

Но Жервеза, побледневшая от бессонных ночей, серьезная, решительная, пожимала плечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gervaise alone, looking pale through her nights of watching, serious and resolute, shrugged her shoulders.

Вернувшись домой после трех бессонных ночей, Вронский, не раздеваясь, лег ничком на диван, сложив руки и положив на них голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On getting home, after three sleepless nights, Vronsky, without undressing, lay down flat on the sofa, clasping his hands and laying his head on them.

Не ведает ночей бессонных, адских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

never sees horrid night, the child of hell,

Сколько бессонных ночей я провела, думая, что ты пойдешь со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For months I lay sleepless wishing you had come with me.

Но провел много бессонных ночей... думая о крайней нищете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have spent many sleepless nights thinking about extreme poverty.

Две недели неотвеченных звонков и сообщений, не говоря уже о бессонных ночах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two weeks of unanswered calls and e-mails and texts, not to mention the sleepless nights.

А вот и Матильда, прекрасная виновница наших бессонных ночей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pretty cause of our wakeful nights. Mathilde.

Нет, нет, на моём лице ничего нет, уверяю. Разве что утомление от многих бессонных ночей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, there is no look on my face, I promise you, other than sheer exhaustion from too many sleepless nights.

Глаза потускнели от целой вереницы бессонных ночей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the moment, his stony eyes drooped with the weight of countless sleepless nights.

И что вы хотите нам показать после бессонных ночей, Родни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you have to show for your sleepless nights?

Я был достаточно впечатлен, чтобы начать просматривать страницы на регулярной основе, и начал выполнять некоторые редактирования в течение моих бессонных часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was impressed enough to start browsing on regular basis, and started to carry out some editing during my sleepless hours.

Пинфолд проводит бессонные ночи, ожидая угрозы избиения, попытки похищения и соблазнительного визита Маргарет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pinfold spends sleepless nights, awaiting a threatened beating, a kidnapping attempt and a seductive visit from Margaret.

А бессонные ночки, когда в сумочке - два су, и ужас, что будет завтра, и ужас - пасть еще ниже... А собачий нос Роллинга - чего-нибудь да стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the sleepless nights when you had two sous in your bag and the horror of what might happen next day .. . the horror of falling still lower.... And Rolling's pug nose is also worth something.

Эти парни набраны с доков Гонк Конга, Макау, бессонными привезены на пароходах Индия-Британия

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These men are collected on the docksides of Hong Kong, Macau, waged sleepless on British India steamships.

Ну, я вроде как привыкла к бессонным ночам, но некоторым моим знакомым ночной сон нужен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'm kind of the queen of the all-nighter, but some people I know need their sleep.

Он был изможден, небрит, с жирной кожей, с застывшим бессонным полубезумным выражением на слегка картофелеподобном лице-спустился после ночной работы за чашкой кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was gaunt, unshaven, greasy-skinned, a stark sleepless half-crazy look on his slightly potato-like face—had come down after a night's work for a cup of coffee.

Лежать он не мог, сидел, как бы не помещаясь в постели, и бессонными глазами ужаса проводил Павла Николаевича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He couldn't lie down. He was sitting up as if the bed was too small for him. He followed Pavel Nikolayevich with his sleepless, horror-stricken eyes.

Следы кругов под глазами, тебе надо выспаться, но бессонные ночи и тревожный сон - часть нашей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trace of circles under the eyes, catch up on your sleep. But restless nights and uneasy dreams go with the territory.

Как и в первую ночь, он чувствовал, что путаный, бессонный дух этого дома висит над его изголовьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in the first night of his visit, he felt the sleepless, involved genius of the house heavy about his head.

Бессонными ночами сердито ныли москиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the sleepless nights the mosquitoes droned their angry chant.

Вильфор! Вильфор! - пробормотал Монте-Кристо. - Вот что ты, должно быть, твердил себе, когда мой призрак тревожил твои бессонные ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Villefort, Villefort, murmured the count, this scene must often have haunted thy sleepless hours!

Даже молитвы и покаяние не помогали, но бессонные ночи сделали ясным одно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even prayer and penance had failed him, but his sleepless nights had revealed another truth.

Бессонные ночи, одинокие часы... ожидая, молясь, чтобы снова... посмотреть в твои очаровательные карие глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleepless nights, lonely hours, hoping, praying that once more I would gaze into your ravishing brown eyes.

Знаешь, как тяжело было мне бессонными ночами, когда кровь так и кипела в жилах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sleepless nights of a hot blooded man, how would you understand that?

Я тут сижу с твоим бессонным сыном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sitting here babysitting your insomniac son.

Нет, я не хотела обременять юного Себастьяна данной одержимостью, но у меня есть стопка дел, нераскрытых дел, которые я читаю в бессонные ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I didn't want to burden young Sebastian with that particular obsession, but I have a stack of files, unsolved cases, that are my reading material on the nights I can't sleep.

Нет более быстрого способа научиться серьезному отношению к миру, чем проводя бессонные ночи у постели больного в роли бдящей, как говорят деревенские жители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To learn to take the universe seriously there is no quicker way than to watch-to be a waker, as the country-people call it.

Ты тут задвигал про бессонные ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were talking about sleepless nights.

Он был медленнее и имел меньшую дальность действия, чем обычный G7a, но был бессонным и намного дешевле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was slower and had shorter range than the conventional G7a, but was wakeless and much cheaper.

Черни подтолкнул бессонные игры к разработке игры с талисманом и массовой привлекательностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cerny pushed Insomniac Games to develop a game with a mascot and mass appeal.

Натан Фоутс, бывший Бессонный сотрудник, основал свою собственную студию и разработал оружие выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nathan Fouts, an ex-Insomniac employee, founded his own studio and developed Weapon of Choice.

Ты проводишь недели в мучительных раздумьях, скурпулезном изучении с бессонными ночами, полными терзаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have taken away weeks of agonizing thought, tedious research, sleepless nights filled with indecision.

Еще больше тосковали во время тех страшных и не совсем ясных мыслей, что вдруг приходили в бессонные ночи на чужих диванах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there were other thoughts, vague and more frightening, which would suddenly come to mind in sleepless nights on divans in other people's apartments.

Долгие бессонные ночи, когда я переживала, но отправит ли моё малейшее слово весь мир к чертовой матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All those nights, I stayed up worrying... if the slightest turn of phrase would send the whole world to hell in a hand basket.

Бессонные игры, которые разрабатывали видеоигры серии Spyro и Ratchet & Clank, должны были стать разработчиками этой игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insomniac Games, who developed the Spyro and Ratchet & Clank series' of video games, were going to be developers of the game.



0You have only looked at
% of the information