Валентино - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Валентино, чародей, казанова, лорелей
Валентино Зен - отец нынешнего президента компании - воспользовался этой возможностью и основал небольшую собственную компанию, названную Termoplastica Veneta. В 1973 году компания Termoplastica Veneta была переименована в новую компанию Esseplast. |
Valentino Zen father of the current president of the company, took advantage of this opportunity and founded own small company called Termoplastica Veneta. |
Почти 30% Валентино фэшен груп - компании, основанной 75-летним Валентино Гаравани, были приобретены инвестиционной компанией Пермира за 782 миллиона евро. |
Almost 30 % of the Valentino Fashion Group founded by 75-year-old Valentino Garavani, has been purchased by private equity firm Permira for 782 million Euros / $ 1 . 1 Billion. |
Я иду на него в платье от Валентино. |
I'm wearing Valentino, for crying out loud. |
Пермира только что подтвердила, что запрашивает у Валентино дополнительные 24%. |
Permira just confirmed that they are in the process of acquiring an additional 24%%% stake in Valentino. |
Валентино предпочитает элегантность славе |
Valentino prefers elegance to notoriety |
И третий Валентино Pосси. |
In third place is Valentino Ross. |
В 1977 году Нуреев сыграл Рудольфа Валентино в фильме Кена Рассела Валентино. |
In 1977, Nureyev played Rudolph Valentino in Ken Russell's film Valentino. |
Девятикратный чемпион мира Валентино Росси выступал за Ducati Corse в сезонах 2011 и 2012 годов. |
Nine-time world champion Valentino Rossi rode for Ducati Corse for the 2011 and 2012 seasons. |
Вскрыла вены, когда умер Валентино. |
Slashed her wrists when Valentino died. |
Фильм также был представлен в Национальном Музее кино в Турине, Италия, в 2009 году в рамках ретроспективы Валентино. |
The film was also presented at the National Museum of Cinema in Turin, Italy in 2009 as part of a Valentino retrospective. |
Валентино равнодушен к моде, его страсть - это вневременное, - объясняет эта итальянская аристократка, которая живет между Парижем, Нью-Йорком и Буэнос-Айресом. |
Valentino is indifferent to fashion, his obsession is timeless says this Italian aristocrat who lives between Paris, New York and Buenos Aires. |
Меценатами были такие художники, как Марсель Дюшан, Норман Рокуэлл, Айседора Дункан и Рудольф Валентино. |
Artists such as Marcel Duchamp, Norman Rockwell, Isadora Duncan and Rudolph Valentino were patrons. |
Одни говорят, что это киноактриса Пола Негри, которая упала без чувств на похоронах Валентино. |
Some say the veiled figure is movie actress Pola Negri, who famously collapsed at Valentino's funeral. |
Это французский обычай,Герцог Валентино, дожидаться внимания Их Высочеств, перед тем, как низко поклониться перед ними. |
It is the French custom, Duke Valentino, to await their Highnesses' attention, before bowing low before them. |
Обеды, модные показы и выставки проведут в честь Валентино, создателя знаменитого красного цвета Валентино, который бесспорно является монархом итальянской высокой моды. |
Dinners, runway show and exhibit will take place in honour of Valentino, the creator of the famous Valentino Red, who reigns indisputably over Italian Couture. |
Всю свою жизнь я мечтала о изящной стройной фигуре... чтобы я могла носить туалеты от Билл Бласса или Валентино, такие экзотические вечерние туалеты, типа Кристиан Диор, Джерри Галанос. |
All my life I wanted to have a slinky little figure... so I could wear some Bill Blass or Valentino, some exotic evening gown like Christian Dior, Jerry Galanos. |
В конце концов информатор ФБР Рико Валентино выдал информатора АТФ Службе безопасности арийских Наций. |
Eventually, the FBI informant Rico Valentino outed the ATF informant to Aryan Nations security. |
Теперь Пермира является крупнейшим инвестором Валентино, и она ищет возможность завладеть ещё большей долей. |
Permira is now the largest investor in Valentino and says it's looking to buy a larger stake. |
С показом коллекции от-кутюр поползли слухи об уходе Валентино на заслуженный отдых. |
Valentino's Haute Couture show has sparked rumours Valentino may be about to retire. |
В 1773 году Валентино Франческони, внук Флориано Франческони, взял на себя управление бизнесом в начале 18 века. |
In 1773 Valentino Francesconi, the grandson of Floriano Francesconi, took over the business at the beginning of the 18th century. |
Валентин и Орсон-это роман, который был связан с каролингским циклом. |
Valentine and Orson is a romance which has been attached to the Carolingian cycle. |
Другая легенда гласит, что Валентин отказался принести жертву языческим богам. |
Another legend is that Valentine refused to sacrifice to pagan gods. |
Не беспокойтесь, господин пастор, - сказал Валентин, - мы возместим вам потерю. |
Never mind, Herr Pastor, said Valentin, we'll make good the things for you. |
Среди его учеников был Валентин моряк, который составил карту смертности от желтой лихорадки в Нью-Йорке и ввел вакцину против оспы в США в 1799 году. |
His students included Valentine Seaman, who mapped yellow fever mortality patterns in New York and introduced the smallpox vaccine to the United States in 1799. |
My band Hunter Valentine is starting this tour to head down to South by southwest. |
|
Валентин умер 25 октября 2019 года в возрасте 87 лет. У него осталось трое детей и семеро внуков, которые все живут в районе залива. |
Valentine died on October 25, 2019 at age 87. He is survived by three children and seven grandchildren who all live in the Bay Area. |
Карл Валентин был мастером гротескного кабаре. |
Karl Valentin was a master of grotesque cabaret. |
Одним из самых важных знакомых, с которым Врубель познакомился во время учебы в Академии, был Валентин Серов. |
One of the most crucial acquaintances that Vrubel met during his time in the Academy was Valentin Serov. |
Он удостоился чести быть премьером многих произведений, особенно таких украинских композиторов, как Валентин Сильвестров, Иван Карабиц и Мирослав Скорик. |
He was honored to premiere numerous works, especially by Ukrainian composers such as Valentin Silvestrov, Ivan Karabyts and Myroslav Skoryk. |
Валентин заставил наложить на тебя заклинание, поэтому ты делаешь то, что я скажу. |
Valentine made me cast a spell on you so that you'd do as I'd say. |
Среди современных писателей и поэтов мне нравятся Евгений Евтушенко, Валентин Распутин, Валентин Пикуль, Борис Васильев. |
Of the present day writers and poets I like Eugenij Evtushenko, Valentin Rasputin, Valentin Pikul, Boris Vasyljev. |
- Валентин Бэмбрик, - сказал он, - не знаю, был ли у меня когда-нибудь более болезненный долг, чем рассмотрение вашего дела. |
He said, “Valentine Bambrick, I don't know that I ever had a more painful duty than in considering your case. |
Существует несколько предлагаемых объяснений имени Валентин. |
There are several proposed explanations for the name Valentine. |
Охотник Валентин может дать аванс, но у нас его нет.. независимо от того, что мы делаем, в этом турне, мы не можем заплатить. |
Hunter Valentine can front money, but we don't have... whatever we're making on this tour is what we can pay for. |
Святой Валентин был священником – либо священником, либо епископом-в Римской Империи, который служил преследуемым христианам. |
They cover most of the surface of the pool and offer evaporation reduction similar to continuous covers. |
Пошли, - хрипло проговорил наконец Валентин. |
Come on, said Valentin at last in a hoarse voice. |
Уррутия и Валентин уже завершили предварительные приготовления и начали производство с Питером Веласкесом в качестве автора песен. |
Urrutia and Valentín had already completed preliminary arrangements and begun production with Peter Velásquez as songwriter. |
Валентин отказался, и приказ Клавдия был исполнен за Фламинианскими воротами 14 февраля 269 года. |
Valentinus refused and Claudius' command was executed outside the Flaminian Gate February 14, 269. |
Валентин работает вон в том доме. |
Valentin operates out of building number 23 there. |
В Конклаве говорят, что большинство магов ушли в подполье с тех пор, как Валентин стал за ними охотиться. |
Word from the Clave is that most of the warlocks have gone into hiding since Valentine began hunting them. |
Подойдя к могиле, он споткнулся о ком земли и свалился бы вниз, если бы не Кестер и Валентин, подхватившие его. |
As he approached the grave side he tripped over a clod of earth and would have fallen in had not K?ster and Valentin caught him. |
Валентин Петрович исправляет. |
Valentin Petrovich corrects it. |
Мы группа Охотник Валентин! |
We're Hunter Valentine. |
С небесным энтузиазмом Валентин здесь рассматривает и изображает небесный мир эонов и его связь с нижним миром. |
With celestial enthusiasm Valentinus here surveys and depicts the heavenly world of Aeons, and its connection with the lower world. |
Их лидер-бывший муж Джослин, Валентин Моргенштерн, который также является отцом Клэри. |
Their leader is Jocelyn's ex-husband, Valentine Morgenstern, who is also Clary's father. |
Он исследовал медиумов-спиритуалистов, таких как Вилли Шнайдер, Руди Шнайдер и Валентин Денкаусс. |
He investigated Spiritualist mediums such as Willi Schneider, Rudi Schneider, and Valentine Dencausse. |
Этот день, который может воспламенить твое самолюбие, старый Валентин. |
This day which might inflame thy selfe old Valentine. |
МИА Валентин была убита 27 декабря 2017 года в аптеке города Кандел. |
Mia Valentin was murdered on 27 December 2017 in a drugstore in the town of Kandel. |
Комиссар Валентин, ответственный за вашу безопасность в опере. |
Chief Inspector Valentin, head of security. |
Время от времени Валентин поднимал свой бокал и бормотал себе под нос какое-то число. |
Off and on Valentin raised his glass and murmured a date into the empty air. |
Валентин Гнеушев был цирковым хореографом в конце 1990-х годов. |
Valentin Gneushev was the circus choreographer in the late 1990s. |
Его сестра Казя тоже была ведущей фигурой в семейных делах, но это было уже после того, как Валентин появился в мыльной опере. |
Kim caught Jimmy cheating on her with her sister, so the two soon got divorced and she stopped speaking to her sister. |
Деревенская прозаическая литература таких авторов, как Валентин Распутин, воспитывала экологическое чувство. |
Village Prose literature by authors such as Valentin Rasputin fostered an environmentalist sentiment. |
Святой Валентин был священником – либо священником, либо епископом-в Римской Империи, который служил преследуемым христианам. |
I've been TEFL teaching too, which might have something to do with it. I was way too reckless here. |
Извините, г-н Валентин... но я вынуждена попросить вас поторопиться. |
I'm sorry, Mr. Valentine... but I shall have to hurry you along. |
Золотую медаль завоевали Валентин Манкин и Виталий Дырдыра из Советского Союза. |
The Gold Medal was won by Valentin Mankin and Vitaly Dyrdyra of the Soviet Union. |
Прежде чем ему отрубили голову, этот Валентин вернул зрение и слух дочери своего тюремщика. |
Before his head was cut off, this Valentine restored sight and hearing to the daughter of his jailer. |
Валентин отказался и попытался обратить Клавдия в христианство. |
Valentine refused and tried to convert Claudius to Christianity instead. |
Достаточно назвать имена таких художников как Михаил Врубель, Исаак Левитан, Николай Рерих, Александр Бенуа, Михаил Нестеров, Константин Коровин, Мстислав Добужинский, Константин Сомов, Валентин Серов, Борис Кустодиев и Кузьма Петров-Водкин. |
Suffice it to name such artists of the period as Mikhail Vrubel, I k Levitan, Nicholas Rerikh, Alexander Benua, Mikhail Nesterov, Konstantin Korovin, Mstislav Dobuzhinskiy, Konstantin Somov, Valentin Serov, Boris Kustodiev and Kuzma Petrov-Vodkin. |
- валентинов день - Valentine's day
- Валентино Росси - valentino rossi
- быть моим Валентином - be my valentine