Показы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Показы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
impressions
Translate
показы -


В день своего открытия он собрал 25 миллионов долларов, включая ранние показы в четверг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On its opening day it grossed $25 million, including the early Thursday showings.

Показы проходили с 19 июня по 5 июля 2009 года в центре IFC и японском обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screenings were held from June 19 - July 5, 2009 at the IFC Center and Japan Society.

Показы проходят в историческом Палаццо дель Синема на набережной Лунгомаре Маркони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screenings take place in the historic Palazzo del Cinema on the Lungomare Marconi.

Если вы выберете плату за установки или показы, то мы не берем плату за клик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not charge on a per click basis if you choose an install or impression based pricing option.

Охват — это количество людей, получивших показы публикации Страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reach is the number of people who received impressions of a Page post.

Показы проходили с 29 по 15 июля 2012 года в киносообществе Линкольн-центра и японском обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screenings were held from July 29–15, 2012 at the Film Society of Lincoln Center and Japan Society.

На всех трех ярмарках важными мероприятиями были скачки и показы боевых искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horse races and displays of martial arts were important activities at all three fairs.

Закон не содержит каких-либо конкретных положений, запрещающих дискриминационные публикации, показы или трансляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Act does not have any specific provision that forbids discriminatory publications, displays, or broadcasts.

Предварительные показы были первоначально запланированы на 13 ноября 2012 года, но два шоу были отменены из-за урагана Сэнди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The previews were originally scheduled for November 13, 2012, but two shows were cancelled as a result of Hurricane Sandy.

Тех из вас, кто посещал наши показы, я хочу поблагодарить за поддержку, хотя хотелось бы, чтобы вы прокатывали больше фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For those of you that have attended our screenings, I want to thank you for your patronage, though I wish you would have rented more movies.

Специальные показы обычно происходят вне обычных часов театрального показа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special screenings typically occur outside normal theatrical showing hours.

Брокер по листингу помогает организовать показы недвижимости различными агентами по недвижимости из всех компаний, связанных с MLS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The listing broker helps arrange showings of the property by various real estate agents from all companies associated with the MLS.

Показы художественных фильмов на мероприятии включали лауреата премии Тернера Марка Леки, Мунтяна / Розенблюма и других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screenings of art films at the event included Turner Prize winner Mark Leckey, Muntean/Rosenblum, and others.

Показы: общее количество просмотров вашей публикации или истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impressions: Total number of times your post or story was seen

Билеты были распроданы менее чем за час, что побудило сеть запланировать дополнительные показы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tickets sold out in less than an hour, prompting the chain to schedule additional screenings.

В Индии фильм продал миллион билетов всего за один день на показы на английском, хинди, тамильском и телугу языках; каждую секунду было продано 18 билетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In India, the film sold one million tickets in just one day for the English, Hindi, Tamil, and Telugu language screenings; 18 tickets were sold every second.

закрытые показы берут начало от выставок вещей и товаров для избранной элиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say that trunk shows originated from showing goods and products to select elites.

Потом я посещал показы фильмов в киноклубе... в Урании, в Вене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I attended the screenings of the cine-club... at the Urania in Vienna.

В ноябре 2013 года фильм прошел театральные показы в 20 городах мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2013, the film had theatrical screenings in 20 cities worldwide.

Помните, что как рекламодатель вы платите только за клики или за осуществленные показы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep in mind that as an advertiser, you only pay for clicks received or impressions delivered.

Частные показы проходили в Сингапуре, Шанхае, Лондоне и Хартфордшире, причем последнее место компенсировало Джексону значительную сумму для выступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private shows were held in Singapore, Shanghai, London, and Hertfordshire, the latter venue compensating Jackson a substantial amount to perform.

Показы проходили с 26 апреля по 2 мая 2002 года в киноархиве Антология.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screenings were held from April 26 - May 2, 2002 at Anthology Film Archives.

Показы фокус-групп-это формальные тестовые показы фильма с очень подробной документацией ответов аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Focus group screenings are formal test screenings of a film with very detailed documentation of audience responses.

Поклонники шоу становились все более организованными, собираясь на съезды, чтобы торговать товарами, встречаться с актерами из шоу и смотреть показы старых эпизодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fans of the show became increasingly organized, gathering at conventions to trade merchandise, meet actors from the show, and watch screenings of old episodes.

Официальные показы в Соединенных Штатах начались в 7 часов вечера 7 мая 2009 года, собрав в день открытия 4 миллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Official screenings in the United States started at 7 pm on May 7, 2009, grossing $4 million on its opening day.

Все эти модные показы ведут не к тому... к чему стремится индустрии моды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of modelling is counterproductive... to the fashion industry.

6 сентября 2017 года он провел показы в прессе и промышленности, а 8 сентября 2017 года-публичный показ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had press and industry screenings 6 September 2017 and a public screening on 8 September 2017.

В Ротонде также проходили цветочные выставки и показы автомобилей на заказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flower shows and custom car shows were also held in the Rotunda.

Показы сосредоточены в Алабамском театре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screenings are concentrated at the Alabama Theatre.

Показы проходили с 1 по 14 июля 2011 года в киносообществе Линкольн-центра и японском обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screenings were held from July 1–14, 2011 at the Film Society of Lincoln Center and Japan Society.

В разделе «Информация о кампании» представлены основные метрики кампании (например, охват и показы).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Campaign Details section gives a short summary of key campaign metrics like reach and impressions.

Этот другой граф прибыл от астрономов кто изучил сверкающий свет от звезд и показы изобилие различных типов атомов во Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This other graph came from astronomers who studied the blazing light from stars and shows the abundances of the different types of atoms in the universe.

Теперь индустрия может видеть прямую корреляцию того, как модные показы влияют на уличные наряды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The industry can now see the direct correlation on how fashion shows influence street-chic outfits.

Вы будете платить только за показы вашей публикации, и эта сумма иногда может быть меньше указанного бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be charged for the impressions on your post, which may sometimes be less than your budget.

Показы этих фильмов проводятся в зоне, благоприятствующей демографической ситуации фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screenings for these films are held in an area conducive to the film's demographic.

Вот для... для этого и нужны показы для прессы, и я просто...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what a... that's what previews are for, and I just...

Обеды, модные показы и выставки проведут в честь Валентино, создателя знаменитого красного цвета Валентино, который бесспорно является монархом итальянской высокой моды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dinners, runway show and exhibit will take place in honour of Valentino, the creator of the famous Valentino Red, who reigns indisputably over Italian Couture.

Эпштейн часто посещал показы Victoria's Secret и принимал моделей в своем доме в Нью-Йорке, а также помогал начинающим моделям получить работу в компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Epstein often attended Victoria's Secret fashion shows, and hosted the models at his New York City home, as well as helping aspiring models get work with the company.

Они доступны там только через несанкционированные DVD-диски и частные показы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are only accessible there through unauthorized DVDs and private screenings.

Показы проходили с 29 июня по 15 июля 2018 года в киносообществе Линкольн-центра и театре SVA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screenings were held from June 29 - July 15, 2018 at the Film Society of Lincoln Center, and SVA Theater.

Показы проходили с 25 июня по 8 июля 2010 года в киносообществе Линкольн-центра, центре IFC и японском обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screenings were held from June 25 - July 8, 2010 at the Film Society of Lincoln Center, the IFC Center and Japan Society.

В то время как распространение фильма находится в стадии поиска, такие показы могут происходить во время кинофестивалей, кинорынков или обычных кинотеатров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While distribution of the film is being sought, such screenings can occur during film festivals, film markets or regular movie theaters.

Частные предварительные показы обычно предоставляются инвесторам, представителям маркетинга и дистрибуции, а также VIP-представителям СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private preview screenings are commonly provided for investors, marketing and distribution representatives, and VIP media figures.

26 ноября 2010 года австралийский классификационный совет отказал фильму в классификации, запретив продажу и публичные показы фильма в Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 26 November 2010, the film was refused classification by the Australian Classification Board, banning sales and public showings of the film in Australia.

После двух сезонов он был перемещен с вечернего слота на повторные показы в субботу утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After two seasons, it was moved from its evening slot to reruns on Saturday mornings.

Продюсер Сью Би Монтгомери показала тестовые показы сюжетной катушки детям в своем районе и получила информацию от их реакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Producer Sue Bea Montgomery showed test screenings of the story reel to children in her neighborhood, and gained input from their reactions.

Просто не слишком люблю повторные показы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just really not that into repeat performances.

Вплоть до начала 80-х годов полуночные показы в Тиффани были полными аншлагами каждую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up until the early '80s, the midnight showings at the Tiffany were complete sell-outs every week.

Вам приходится платить за показы больше, чем хотелось бы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you paying more for views than you wanted or expected?


0You have only looked at
% of the information