Энтузиазмом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он с энтузиазмом взялся за их изготовление давным-давно и столкнулся со многими трудностями. |
He took up with enthusiasm the idea of making them a long time ago, and he met with many difficulties. |
Два других тома были с энтузиазмом приняты-это датская книга рассказов и датские сказки и легенды. |
Two other volumes enthusiastically received were A Danish Story Book and Danish Fairy Tales and Legends. |
Анатолий с энтузиазмом принимает это предложение, так как оно дает ему возможность окончательно развеять свои сомнения. |
Anatol takes up this suggestion enthusiastically, as it offers him the opportunity to finally dispel his doubts. |
Я с энтузиазмом поддерживаю все ее цели, однако группа эта не отличается осторожностью и осмотрительностью в высказываниях. |
I enthusiastically endorse all its aims, but the group is not famous for its discretion. |
Мы также аплодировали с энтузиазмом. |
We also applauded enthusiastically. |
С другой стороны, войска, атакующие с нашей стороны фронта будут действовать с большим энтузиазмом. |
Conversely, the troops attacking frontally would do so with more enthusiasm. |
Его инструктора говорят мне, что он принимает свои задания с энтузиазмом, и он очень старается быть вежливым с экипажем. |
His instructors inform me that he's taking on his assignments with new determination, and he's made a concerted effort to be more courteous to the crew. |
Разве ты не пошёл в Хогсмёд, Гарри? Почему? Эй, -Колин с энтузиазмом показал на своих друзей, -хочешь посидеть с нами, Гарри? |
“Aren’t you going to Hogsmeade, Harry? Why not? Hey —” Colin looked eagerly around at his friends — “you can come and sit with us, if you like, Harry! ” |
Многие из них с энтузиазмом подхватываются последующими владельцами. |
Many are enthusiastically taken up by subsequent owners. |
Высшее руководство SAC с самого начала сомневалось в типе самолета, хотя его экипажи в конечном итоге стали с энтузиазмом относиться к самолету. |
The SAC senior leadership had been doubtful about the aircraft type from the beginning, although its crews eventually became enthusiastic about the aircraft. |
Сегодня наша ночевка предполагалась в сосновом бору у водопада Джурла, где девушки с неиссякаемым энтузиазмом плескались в холодной воде. |
Today our spending the night was assumed in pine to a pine forest at falls Dzhurla where girls with inexhaustible enthusiasm lapped in cold water. |
Но и делают это с совершенно невероятным энтузиазмом. |
Some of them answer in the most enthusiastic and most exciting way you could imagine. |
В течение столетия понимание правильной передачи перспективы росло и с энтузиазмом применялось. |
During the century understanding of the proper rendering of perspective grew and were enthusiastically applied. |
На фестивальных показах фильм был с энтузиазмом принят критиками. |
In festival screenings, the film has been enthusiastically received by critics. |
Фелпс ответил с большим энтузиазмом, спросив Ачебе, может ли он показать его своему редактору и издателям. |
Use-restrictions of such logos must be followed and permission obtained before use, if required. |
Они подпевали всем песням, которые знали, с пьяным энтузиазмом аплодировали исполнителям. |
They sang along with every song they knew, and applauded the performers with drunken abandon. |
В первый раз, когда мы увидели друг друга, повисло неловкое молчание, пока он не заметил мои ярко-желтые туфли и не заговорил с энтузиазмом. |
The first time we saw each other an awkward silence fell till he remarked my bright yellow shoes and started talking enthusiastically. |
And where's stack number one hundred? asked Ostap enthusiastically. |
|
Эрнст Хейнкель с энтузиазмом поддержал их усилия, поставив для экспериментов самолет Хе-72, а затем два самолета Хе-112. |
Ernst Heinkel enthusiastically supported their efforts, supplying a He-72 and later two He-112s for the experiments. |
Ну, надо отдать должное ее древней уэльской крови, дорогая моя! - с энтузиазмом воскликнул опекун. |
Why, honour to her old Welsh blood, my dear, cried my guardian with enthusiasm, |
Rome: the parade of October 28 was in an atmosphere of enthusiasm. |
|
Ну, знаешь, это, конечно, не клуб Viper Room, но люди всегда полны энтузиазма... |
So, you know, it's not exactly the viper room, but the crowd is always enthusiastic... |
Им удалось достичь конкретных результатов, и они были полны энтузиазма. |
And they left with concrete outcomes and full of enthusiasm. |
Немцы с меньшим энтузиазмом относились к C. 205v, да и ранние оценки весной 1943 года не произвели на них особого впечатления. |
The Germans were less enthusiastic about the C.205Vs, nor were they really impressed by the early evaluations in spring of 1943. |
Тебе следовало приглушить её энтузиазм. |
You should've dampened her enthusiasm. |
Радикальные республиканцы видели в этом доказательство того, что Чейз отказывается от дела, которое когда-то с энтузиазмом поддерживал. |
Radical Republicans saw this as evidence that Chase was abandoning a cause he had once enthusiastically supported. |
Достоевский с энтузиазмом взращивал роман в сибирском лагере для военнопленных. |
Dostoevsky enthusiastically cultivated the novel in a prison camp in Siberia. |
Почему ты без энтузиазма относишься к этой газете? |
Why is it that you have no enthusiasm for the paper? |
Они наблюдали за развитием Французской революции с общим энтузиазмом. |
They watched the unfolding of the French Revolution with shared enthusiasm. |
Цинское правительство согласилось с выводами ли, но степень энтузиазма, с которым правительство Чосона изучило это предложение, неизвестна. |
The Qing government assented to Li's conclusions, but the degree of enthusiasm with which the Joseon government explored this proposal is unknown. |
Ни одна из партий, однако, не занималась этим вопросом с большим энтузиазмом, и Палата лордов оставалась в основном наследственной. |
Neither party, however, pursued the matter with much enthusiasm, and the House of Lords remained primarily hereditary. |
Исследователь ресурсов дает команде прилив энтузиазма в начале проекта, энергично преследуя контакты и возможности. |
The Resource Investigator gives a team a rush of enthusiasm at the start of the project by vigorously pursuing contacts and opportunities. |
Одним из членов этой группы является высокий, худощавый немец Тильманн Вернер — аналитик фирмы CrowdStrike, работающей в сфере кибербезопасности — который прославился благодаря своему особому таланту и энтузиазмом. |
Within that group, Tillmann Werner — the tall, lanky German researcher with the security firm CrowdStrike — had become known for his flair and enthusiasm for the work. |
Комсомольцы, в частности, восприняли это с энтузиазмом. |
Komsomol members, in particular, took it with enthusiasm. |
Наш энтузиазм в том, что касается обращения целей нашей Организации в прочную реальность, остается высоким. |
Our enthusiasm to turn our Organization's goals into solid realities remains high. |
После встречи с Танчароеном Бун был удивлен его энтузиазмом по поводу франшизы и быстро предложил свою поддержку. |
After he met with Tancharoen, Boon was surprised by his enthusiasm for the franchise and quickly offered his support. |
Его вторая пьеса, день рождения, закрылась после восьми спектаклей, но была с энтузиазмом рассмотрена критиком Гарольдом Хобсоном. |
His second play, The Birthday Party, closed after eight performances, but was enthusiastically reviewed by critic Harold Hobson. |
Хини вспомнил энтузиазм Мак-Лейверти к преподаванию, но также и к литературе, и Мак-Лейверти познакомил его с работой Патрика Каваны. |
Heaney recalled McLaverty's enthusiasm for teaching but also for literature, and McLaverty introduced him to the work of Patrick Kavanagh. |
Но со свойственным им энтузиазмом и настойчивостью они заново выучили записанные песни и написали серию новых. |
But with characteristic enthusiasm and persistence they re-learnt the songs they had recorded and wrote a batch of new ones. |
Позже Алан Стерн упомянул это событие как важный фактор, объясняющий низкий энтузиазм в отношении проекта быстрого облета Плутона. |
The species is currently listed as vulnerable on the IUCN Red List, however, it is in no immediate danger of extinction. |
Если я не буду звучать полным энтузиазма, как ожидать того, что страна придет в восторг от этого парня? |
If I don't sound enthused, how do we expect the country to get excited? |
I never criticize anyone for being enthusiastic. |
|
И что же! Ее любимцы принимали сладкие ее слова за проявление доброты, претенциозные преувеличения - за благородный энтузиазм. |
And yet for those she singled out, her honeyed words expressed natural kindness, her pretentious exaggeration was exalted enthusiasm. |
Лично я с большим энтузиазмом занялась бы дегустацией французских вин. |
Personally I'm interested in a quiet deeper appreciating with french wine-drinking heritages. |
Когда ребёнок был маленьким, он играл с увлечением, а теперь энтузиазм вызывает лишь то, что касается его работы. |
When the child was a child, it played with enthusiasm... and now it can only muster it when it concerns its work. |
Марсиане взяли нас в кольцо, подталкивая и подпихивая, - я принял эти толчки за новые проявления энтузиазма. |
The Martians surrounded us, jostling and thumping us gently, in what I interpreted as further enthusiasms. |
А я - капитан Джонатан Уильямс из Нью-Йорка, с Земли, - ответил капитан без всякого энтузиазма. |
And I am Captain Jonathan Williams, of New York City, on Earth, said the captain without emphasis. |
Успех - это движение от неудачи к неудаче без потери энтузиазма. |
Success is going from failure to failure... without loss of enthusiasm. |
Некоторые из его ранних влияний включали сигаретные карточки динозавров, которые привели к энтузиазму в отношении ископаемых, начиная примерно с 1925 года. |
Some of his early influences included dinosaur cigarette cards, which led to an enthusiasm for fossils starting about 1925. |
I think it's time to uncork this bottle of will. |
|
Сам Траян, похоже, не испытывал особого энтузиазма по поводу этого брака, и не без оснований, поскольку отношения между супругами оказались бы скандально плохими. |
Trajan himself seems to have been less than enthusiastic about the marriage, and with good reason, as the couple's relationship would prove to be scandalously poor. |
Всё что требуется от руководителя - энтузиазм, страсть к работе - да он был в точности такой, как мы. |
Everything you'd want your leader to be - enthusiastic, passionate, er, exactly about the same things as we are. |
Колониальное правительство Индии с энтузиазмом поддержало войну и увеличило численность британской индийской армии на 500% до 1,4 миллиона человек. |
The colonial government of India supported the war enthusiastically, and enlarged the British Indian army by a factor of 500% to 1.4 million men. |
Приближается наш Супер-пупер-дупер летний день, и он бы пригодился, но мы решили, что большое мероприятие добавит туристам энтузиазма. |
Our Lazy Hazy Crazy Days of Summer event is coming up, and that'll help, but we thought a supersized event would generate fresh enthusiasm for tourists to visit. |
Несмотря на успех на премиях, Стрип все еще не испытывала энтузиазма по отношению к своей кинокарьере и предпочитала сниматься на сцене. |
Despite the awards success, Streep was still not enthusiastic towards her film career and preferred acting on stage. |
More enthusiastic than talented from what I could gather. |
|
Although I'd like to join the crowd ln their enthusiastic cloud |
|
С энтузиазмом он начал заниматься исследованиями и писать о шведской истории, и его критика источников была предтечей написания современной истории. |
With fervour, he started to do research and to write on Swedish history, and his source criticism was a forerunner of modern history writing. |
- волна энтузиазма - wave of enthusiasm
- массовый энтузиазм - mass enthusiasm
- кажется, с энтузиазмом - seem enthusiastic
- дух энтузиазма - spirit of enthusiasm
- для бордюра энтузиазма - to curb enthusiasm
- их энтузиазм - their enthusiasm
- молодые энтузиасты - young enthusiasts
- футбол энтузиастов - football enthusiasts
- ценим Ваш энтузиазм - appreciate your enthusiasm
- энтузиаст наблюдения за птицами - bird spotter