Ветреных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он также растет на морских утесах и в ветреных районах, где другие виды Quercus или Pinus не могут противостоять суровым погодным условиям. |
It also grows on sea cliffs and in windy areas where other species of Quercus or Pinus cannot resist the harsh weather conditions. |
Они функционируют как козырьки для защиты глаз от пыли, которая распространена в ветреных засушливых регионах. |
They function as visors to protect the eyes from the dust that is prevalent in windy arid regions. |
В Хиллвилле из-за жарких и ветреных условий возник сильный пожар, что привело к беспорядкам в соседнем городе Тари, расположенном к северу. |
At Hillville, a fire grew large due to hot and windy conditions, resulting in disorder in the nearby town of Taree, to the north. |
Одним из вариантов воздействия холода является обливание объекта холодной водой в холодных или ветреных условиях или использование вентиляторов. |
A variant of cold exposure is to water down a subject with cold water in cold or windy conditions or employing fans. |
Холодный тип крапивницы вызван воздействием на кожу экстремальных холодных, влажных и ветреных условий; она встречается в двух формах. |
The cold type of urticaria is caused by exposure of the skin to extreme cold, damp and windy conditions; it occurs in two forms. |
She's always bored by loud laughs By noise of their playful muffs. |
|
Длинный период начинается в марте и заканчивается в июне, холодный осенний период коротких и ветреных дождей начинается в июне и заканчивается в августе. |
The long season begins in March and ends in June, the cool autumn period which is a period of short and windy rains begins in June and ends in August. |
Но вот буря утихла, прояснилось, и Хетэуэй вышел посмотреть на Землю - зеленый огонек в ветреных небесах. |
The storm abated. Hathaway went out into the cleared weather to see Earth burning green on the windy sky. |
Это уже не был тот робкий исполнитель ветреных желаний вольного народа; это был неограниченный повелитель. |
He was no longer the timid executor of the restless wishes of a free people, but their untrammelled master. |
Рио-Гальегос также является одним из самых ветреных мест на Земле, где ветер иногда достигает 100 км/ч. |
Rio Gallegos is also among the windiest places on Earth, with winds reaching 100 km/h occasionally. |
Деревья в ветреных районах страдают от физических повреждений, так как они сталкиваются друг с другом во время ветра. |
Trees in windy areas suffer physical damage as they collide with each other during winds. |
Поэтому он чаще встречается в популяциях, населяющих районы вблизи экватора, а также в ветреных местах. |
Therefore, it is more likely to occur in populations that inhabit the areas near the equator, as well as windy locations. |
В ветреных условиях, если люверсы не закреплены в подоле винилового баннера, эти отверстия люверса легко вырвутся из баннера. |
In windy conditions, if Grommets are not fastened into the hem of a vinyl banner, these grommet holes will easily tear out of the banner. |