Морских - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Копье было оружием войны, и оно также использовалось для убийства крупных морских животных после того, как оно уже было гарпуном. |
A lance was a weapon of war and it was also used to kill large marine animals after it has already been harpooned. |
Where is the SEAL Team Six of the Star Trek universe? |
|
Бактериоподобные археи удивили морских микробиологов своим выживанием и процветанием в экстремальных условиях, таких как гидротермальные источники на дне океана. |
Bacteria-like Archaea surprised marine microbiologists by their survival and thriving in extreme environments, such as the hydrothermal vents on the ocean floor. |
В начале августа 2019 года Великобритания согласилась присоединиться к Соединенным Штатам в их морской программе, отказавшись от идеи создания возглавляемых Европой военно-морских сил защиты. |
In early August 2019, the United Kingdom agreed to join the United States in its maritime program, abandoning the idea of a European-led naval protection force. |
Англо-Африканский креольский язык, на котором говорят на морских островах Южной Каролины и Джорджии, сохраняет сильное влияние западноафриканских языков. |
An English-African creole language spoken on the Sea Islands of South Carolina and Georgia, retains strong influences of West African languages. |
Что ж, вступаете в элиту подводной службы - оплот и гордость американских военно-морских сил. |
Well, you're about to join the elite of the submarine service. - The best the United States Navy has to offer. |
В соответствии со статьями XI и XIII царь и Султан договорились не создавать никаких военно-морских или военных арсеналов на Черноморском побережье. |
In conformity with article XI and XIII, the Tsar and the Sultan agreed not to establish any naval or military arsenal on the Black Sea coast. |
В открытых морских водах система укрепилась, достигнув состояния тропической депрессии утром 19 сентября к северо-западу от Манилы. |
In the open sea waters, the system strengthened, attaining tropical depression status on the morning of September 19, northwest of Manila. |
Кроме транспортов с заключенными, здесь было два морских эскорта и три корабля-склада. |
Other than the convict transports, there were two naval escorts and three storeships. |
Эта важный источник пищи для многих морских обитателей, от криля и лосося до китов. |
And it's an important food source in the ocean for many species, from krill to salmon right up to whales. |
Элдер усовершенствовал составную машину, что впервые сделало ее безопасной и экономичной для морских путешествий. |
Elder made improvements to the compound engine that made it safe and economical for ocean-crossing voyages for the first time. |
Несмотря на то, что они снимали давление с небольших морских сил Харриеров, рейды были дорогостоящими и потребовали много ресурсов. |
Although taking pressure off the small Sea Harrier force, the raids were costly and used a great deal of resources. |
Почти все они сейчас находятся в Британской библиотеке, за исключением нескольких иллюстраций морских обитателей Южной Атлантики, хранящихся в Музее Естественной истории. |
Nearly all of these are now in the British Library, except for several illustrations of south Atlantic marine life held by the Natural History Museum. |
В настоящее время Восточный Тимор получает доходы от морских запасов нефти и газа, но лишь незначительная их часть идет на развитие деревень, которые все еще зависят от натурального хозяйства. |
East Timor now has revenue from offshore oil and gas reserves, but little of it has gone to develop villages, which still rely on subsistence farming. |
Орудия, использовавшиеся для Ратте, стреляли боеприпасами, разработанными для других морских орудий. |
The guns used for the Ratte would have fired ammunition developed for other naval guns. |
Эта статья включает в себя текст из общедоступного словаря американских Военно-морских боевых кораблей. |
This article incorporates text from the public domain Dictionary of American Naval Fighting Ships. |
More guinea pigs seem to be moving in from all directions. |
|
Они изучаются в рамках морских научных исследований и могут использоваться в промышленности для биотехнических целей. |
They are studied as part of marine scientific research and may be passed to industry for biotechnological applications. |
Косточки у зеленых вьюрков, черных дроздов, певчих дроздов и домашних Воробьев пропорционально короче, чем у фазанов, крякв и морских птиц. |
Ossicles within green finches, blackbirds, song thrushes, and house sparrows are proportionately shorter to those found in pheasants, Mallard ducks, and sea birds. |
Более подробное сопоставление концентраций СОЗ в организме полярных морских млекопитающий и исландских полярных чаек приводится в таблицах 3-1 и 3-2, соответственно. |
More detailed comparisons of POP concentrations for the Arctic marine mammals and for the bird Kittiwake are presented in table 3-1 and 3-2, respectively. |
Так что картель крадет список морских котиков и посылает наемного убийцу прикончить их? |
So the cartel steals a list of SEALs and sends a hit man to knock 'em off? |
Отставка премьер-министра Болгарии из-за пропажи морских документов. |
Missing naval documents lead to resignation of Bulgarian prime minister. |
Предположим, что все 50 человек погибли в результате взрыва, это 50 из тысяч людей, работающих на морских нефтяных вышках. |
Suppose all 50 people die in the explosion, this represents 50 of the thousands of people working on offshore oil rigs. |
Взрослые лидеры морских скаутов, прошедшие обучение, срок службы и требования к производительности, признаются системой наград. |
Sea Scout adult leaders who complete training, tenure, and performance requirements are recognized by a system of awards. |
Еще одним преимуществом холодной войны было получение данных наблюдений из морских экспедиций США и СССР в Арктику. |
Another benefit from the Cold War was the acquisition of observations from United States and Soviet naval voyages into the Arctic. |
Вы знали все время, что 2/7, НКО означает раскрытие Британских военно-морских планов. |
You knew all along that 2/7, NCD meant the unveiling of the Brit. Naval plans. |
Вскоре подошли с носилками туземные полицейские под командой белого матроса, а за ними два морских офицера и флотский врач. |
In a little while native police came along, under the charge of a marine, with a stretcher, and immediately afterwards a couple of naval officers and a naval doctor. |
Эти рецепторы неизвестны у мышей, но были идентифицированы у морских свинок. |
These receptors are unknown in mice but have been identified in guinea pigs. |
Их миссия заключается в предотвращении морских перевозок незаконного оружия и боеприпасов, а также наркотиков, которые финансируют террористическую деятельность. |
Their mission is to prevent the marine transportation of illegal weapons and ammunition, and the drugs which fund terrorist activity. |
Аргопектен-это род морских моллюсков, или гребешков, морских двустворчатых моллюсков из семейства пектиновых. |
Argopecten is a genus of saltwater clams, or scallops, marine bivalve mollusks in the family Pectinidae. |
Он занимался вопросами, касающимися британских военно-морских планов, а также сбором военно-морской разведки. |
It dealt with matters concerning British naval plans, with the collection of naval intelligence. |
Кроме того, ледниковые отложения порт-Аскайг-Тиллитовой формации в Шотландии ясно показывают переплетенные циклы ледниковых и мелководных морских отложений. |
In addition, glacial sediments of the Port Askaig Tillite Formation in Scotland clearly show interbedded cycles of glacial and shallow marine sediments. |
Точное сочетание ионов может варьироваться в зависимости от таксона, с различными рецептами для птиц, млекопитающих, пресноводных рыб, морских рыб и т. д. |
The precise mix of ions can vary depending upon the taxon, with different recipes for birds, mammals, freshwater fish, marine fish, etc. |
В Пушечном пункте два 6-дюймовых морских орудия были установлены отрядом Королевской морской пехоты. |
At Cannon Point, two 6-inch naval guns were installed by a Royal Marines detachment. |
В 2012 году компания PTTEP Australasia признала себя виновной по обвинению в соответствии с законом О морских запасах нефти и парниковых газов и была оштрафована на 510 000 долларов. |
In 2012, PTTEP Australasia pleaded guilty to charges under the Offshore Petroleum and Greenhouse Gas Storage Act and was fined $510,000. |
В Шотландии существовала крупная промышленность 18 века, производившая кальцинированную соду из морских водорослей. |
Scotland had a large 18th-century industry producing soda ash from seaweed. |
28 августа 35 французских рыболовецких судов попытались помешать нескольким британским рыболовецким судам ловить морских гребешков у берегов Нормандии. |
On August 28, 35 French fishing boats tried to prevent several British fishing vessels from catching sea scallops off the Normandy coast. |
Высокий уровень растворенного кислорода делает его особенно привлекательным для морских организмов, особенно для плавниковой рыбы. |
High levels of dissolved oxygen make it particularly attractive to marine organisms, particularly fin fish. |
К 26 апреля десант из 5800 морских пехотинцев и моряков захватил город, который они удерживали в течение следующих шести месяцев. |
By April 26 the landing force of 5,800 Marines and sailors secured the city, which they held for the next six months. |
Подавляющее большинство военно-морских летных хирургов, хотя они и находятся в полетном статусе, не имеют двойного назначения и не являются морскими авиаторами. |
The vast majority of Naval Flight Surgeons, although they are on flight status, are not dual designated and are not Naval Aviators. |
Тележки используются для перемещения морских контейнеров в некоторых морских контейнерных терминалов. |
AGVs are used to move sea containers in some maritime container terminal. |
Бросил якорь в двухстах морских милях от побережья Вирджинии. |
It's anchored 200 nautical miles off the Virginia coast. |
Эта конструкция в конечном итоге была использована на морских яхтах с 1960-х годов. |
The design was eventually used on seagoing yachts from the 1960s. |
В Африке насчитывается более 3000 охраняемых районов, в том числе 198 морских охраняемых районов, 50 биосферных заповедников и 80 заповедников водно-болотных угодий. |
Africa has over 3,000 protected areas, with 198 marine protected areas, 50 biosphere reserves, and 80 wetlands reserves. |
Различные типы структур формируются в мелководных морских средах. |
Various types of structures form in shallow marine environments. |
Geodia-род морских губок, относящийся к семейству Geodiidae. |
Geodia is a genus of sea sponge belonging to the family Geodiidae. |
Каждый производитель должен определить потенциальные опасности, связанные с каждым из морских продуктов и мер, необходимых для контроля этих опасностей. |
Every processor must determine the potential hazards associated with each of its seafood products and the measures needed to control those hazards. |
Каталина была застигнута врасплох на поверхности у берегов Сардинии, сломав лопасть гребного винта в тяжелых морских условиях. |
The Catalina was taken by surprise on the surface near the Sardinian coast, having broken a propeller blade in the heavy sea conditions. |
Сначала он утверждал, что целился в морских львов, затем, что пистолет выстрелил, когда он поднимал завернутый пакет, и что стрелял Штайнле случайно. |
He first claimed that he was aiming at sea lions, then that the gun had fired while he was picking up the wrapped package, and that Steinle's shooting was accidental. |
Капитан Эрнест Дж. Кинг, который позже стал начальником Военно-морских операций во время Второй мировой войны, принял командование 20 июня 1930 года. |
Captain Ernest J. King, who later rose to serve as the Chief of Naval Operations during World War II, assumed command on 20 June 1930. |
Это чрезвычайно важно для морских млекопитающих и других морских организмов, которые полагаются на атмосферный кислород для выживания и осуществления дыхания. |
This is extremely important for marine mammals and other marine organisms that rely on atmospheric oxygen to survive and carry out respiration. |
Корабельный камуфляж был введен в начале 20-го века, когда дальность действия морских орудий увеличилась, а корабли были окрашены в серый цвет по всему периметру. |
Ship camouflage was introduced in the early 20th century as the range of naval guns increased, with ships painted grey all over. |
Разработанные им концепции массового производства коммерческих и военно-морских судов остаются в ходу и сегодня. |
The concepts he developed for the mass production of commercial and naval ships remain in use today. |
Large outbreaks of these starfish can devastate reefs. |
|
Поезда открывали возможности для отдыха, особенно на морских курортах. |
Trains opened up leisure destinations, especially seaside resorts. |
Остров Изола-дель-Джильо находится на территории Пелагосского заповедника для средиземноморских морских млекопитающих, одной из особо охраняемых территорий Средиземноморского значения. |
Isola del Giglio lies within the Pelagos Sanctuary for Mediterranean Marine Mammals, one of the Specially Protected Areas of Mediterranean Importance. |
Император, по словам Кима, выразил желание посмотреть невиданных морских дьяволов. |
The Emperor, so Kim told me, had expressed a desire to gaze upon the strangeness of the sea devils. |
Большинство тропических морских экосистем близко к настоящим тропическим лесам. |
Most of the tropical marine ecosystems are close to true rain forests. |
Однако Дональд восстанавливает контроль над ситуацией, отгоняя морских львов от корзины с рыбой своим пистолетом. |
Donald regains control, however, by driving the sea lions away from the basket of fish with his pistol. |
- вылет самолета для действий на морских коммуникациях противника - antishipping sortie
- кормовая мука из внутренностей рыб и морских животных - visceral meal
- аббревиатуры при морских отправках - Abbreviations for maritime shipments
- морских судов - marine vessels
- данные о морских перевозках - shipping data
- перестрахование грузов от морских рисков - marine risks cargo reinsurance
- страхование груза от всех морских рисков - all marine risks cargo insurance
- мука из отходов переработки морских млекопитающих - marine mammals meal
- морских карт - nautical charts
- Центр охраны морских черепах в Джорджии - georgia sea turtle center
- развитие морских перевозок - shipping promotion
- в качестве морских свинок - as guinea pigs
- протеин из морских водорослей - sea kelp protein
- Глобальная сеть морских охраняемых районов - global network of marine protected area
- в морских районах - in the maritime areas
- Европейская организация морских портов - european sea ports organisation
- Институт морских исследований - institute of marine research
- водоём для съёмки морских сцен - concrete tank for marine scenes
- использование морских генетических ресурсов - use of marine genetic resources
- конвенции о морских залогах и ипотеках - convention on maritime liens and mortgages
- рыб и морских млекопитающих - fish and marine mammals
- правоохранительные органы морских - maritime law enforcement
- сохранение и рациональное использование морских живых - conservation and management of living marine
- морских брюхоногих - marine gastropods
- морских и внутренних вод - marine and inland waters
- на морских - at marine
- право международных морских перевозок - law of international transport by sea
- устойчивое использование морских - sustainable use of marine
- метео автоматическая станция морских метеорологических наблюдений - marine automatic meteorological observing station
- площадь морских операций - area of maritime operations